Page 1
OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO AIR CONDITONER CLIMATISEUR AIRE ACONDICIONADO MODEL • MODÈLE • MODELO DAC050MCB3GDB DAC050MUB3GDB 11.11.14 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Page 3
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. _____________________________________________________________________ POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Guía de utilización y cuidado para el propietario.. • Bienvenido • Información importante sobre seguridad • Características • Instrucciones de instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Solución sugerida • Garantía Model • Modèle • Modelo DAC050MCB3GDB / DAC050MUB3GDB...
BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous découvrirez au travers de ce quide, facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. SPECIFICATIONS ELECTRIQUES 1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifi...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. L’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIE Votre appareil ménager est conçu pour l’effi cacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent.
CONSIGNES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE REMARQUE : Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à Pour éviter la possibilité de guillotine simple ou double. Cet appareil n’a pas été conçu blessures corporelles, débrancher pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour l’alimentation de courant à...
Page 19
CONSIGNES D’INSTALLATION ENDROIT 1. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le design de la fenêtre peut varier, it peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca- tions pour une installation sécuritaire et appropriée.
CONSIGNES D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 1. Montage de canaux supérieur sur le caisson (préinstallé sur certain modèles). • Canal supérieur en forme de “L”: Installez le canal en forme de “L” au-dessus du caisson tel que montré à la Fig. 3, un utilisant quatre (4) vis de 3/8 po.
CONSIGNES D’UTILISATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Vérifi ez que le climatiseur est incliné vers le bas à l’extérieur, environ 3° Fig. 7 à 4°, selon Fig. 7. Après une installation adéquate, l’eau condensée ne devrait pas s’écouler du trou de drainage pendant une utilisation nor- Mesurez l’angle d’inclination du bord du caisson.
SOINS ET ENTRETIEN REMARQUE : Afi n d’éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entre- NETTOYAGE tien ou réparation. Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de tourner le bouton de SÉLECTION en position “ARRÊT” et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1.
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-...
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
• Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DAC050MCB3GDB / DAC050MUB3GDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...