Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
DAC080ECB2GDB / DAC080EUB2GDB
DAC100ECB2GDB / DAC100EUB2GDB
DAC120ECB2GDB / DAC120EUB2GDB
2014.12.05
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAC080ECB2GDB

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN AIR CONDITIONER CLIMATISEUR DAC080ECB2GDB / DAC080EUB2GDB DAC100ECB2GDB / DAC100EUB2GDB DAC120ECB2GDB / DAC120EUB2GDB 2014.12.05 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Page 2: Ne Pas Retourner Cet Appareil Chez Le Détaillant Sans Consignes Supplémentaires

    DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
  • Page 22: Bienvenue

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifi...
  • Page 24: Économie D'énergie

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil ménager est conçu pour être effi cace en économie de l’énergie. Pour un rendement maximal, observ- er les recommandations qui suivent.
  • Page 25: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE REMARQUE : Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à Pour éviter la possibilité de guillotine simple ou double. Cet appareil n’a pas été conçu blessures corporelles, débrancher pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour l’alimentation de courant à...
  • Page 26: Emplacement

    CONSIGNES D’INSTALLATION EMPLACEMENT 1. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le modèle de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca- tions pour une installation sécuritaire et appropriée.
  • Page 27: Assemblage Et Installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 1. Montage de la pièce à rainure supérieure sur le caisson (préinstallé sur certains modèles). • Pièce à rainure en forme de « L » : installez-la au-dessus du caisson tel que montré à la Fig. 3, en utilisant quatre (4) vis de 3/8 po (9,5 mm).
  • Page 28: Consignes D'utilisation

    Mesurez l’angle d’inclinaison du bord du caisson. L’intervalle H devrait être environ 3/4 à 1 po (19 mm à 2,5 cm) pour le modèle DAC080ECB2GDB and DAC080EUB2GDB. H devrait être d’environ 1 à 1 3/8 po (2,5 à 3,5 cm) pour le modèle DAC100ECB2GDB, DAC100EUB2GDB, DAC120ECB2GDB and DAC120EUB2GDB.
  • Page 29: Fonctionnement (Suite)

    CONSIGNES D’UTILISATION FONCTIONNEMENT (suite) Économiseur d’énergie : Ajuste le ventilateur automatiquement (en marche et en arrêt) quand le com- presseur n’est pas en service. Cette fonction est disponible lorsque l’appareil est en modes Frais, Sec et Auto. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes après que le compresseur se soit éteint. Après cela, le ventilateur se met en marche pendant 2 minutes, avec des intervalles de 10 minutes jusqu’à...
  • Page 30: Utilisation De La Télécommande

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Emplacement de la télécommande • Utilisez la télécommande à une distance maximale de 8 mètres de l’appareil, en l’orien- tant dans la direction du récepteur. La réception est confi rmée par un bip sonore. MISE EN GARDE •...
  • Page 31 CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON MARCHE/ARRÊT BOUTON MODE Appuyez sur ce bouton pour mettre Chaque fois que vous appuy- en marche le climatiseur. Appuyer ez sur ce bouton, un mode est encore une fois pour arrêter l’appar- sélectionné dans la séquence eil.
  • Page 32: Utilisation Des Boutons De La Télécommande

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Assurez-vous que l’appareil est branché et sous tension. 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyez sur le bouton Mode et sélectionnez AUTO. 3. Appuyez sur les boutons TEMP +/- pour régler la température peur être réglée entre 17°C (62°F) et 30°C (86°F), par intervalles de 1°C (1°F).
  • Page 33: Mode Sommeil

    CONSIGNES D’UTILISATION UTLIISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MODE SOMMEIL • Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) de 1°C (2°F) une demi-heure après la sélection du mode. • La température augmentera ensuite de 1°C (2°F) supplémentaires au bout d’une autre demi-heure.
  • Page 34: Économiseur D'énergie

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MINUTERIE Pour régler l’heure d’arrêt automatique 1. Appuyez sur le bouton MINUTERIE lorsque l’appareil est en marche; seule la fonction d’arrêt automatique peut être réglée. 2. Continuez à appuyer sur le bouton MINUTERIE; chaque pression fait augmenter l’heure sélectionnée de 0.5 heure à...
  • Page 35 CONSIGNES D’UTILISATION CHANGEMENT DE PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est alimentée par une pile bouton installée dans la partie arrière et protégée par un couvercle. Enlevez la pile bouton dans la direction indiquée par les fl èches sur l’arrière de la télécommande.
  • Page 36: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NOTE : Afi n d’éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entretien ou NETTOYAGE réparation. Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1. N’utilisez PAS de l’essence, de produit chimique, de diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la fi...
  • Page 37: Dépannage

    De temps en temps, un problème mineur peut se poser et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l’unité continue à fonctionner incorrectement, communiquez avec un dépôt autorisé de service ou appelez au numéro sans frais de Danby : 1-800-263-2629. PROBLÉME...
  • Page 38: Garantie

    Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 39 NOTES / REMARQUES : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 40: Air Conditioner

    • Description de la pièce 1-800-26- (1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE DAC080ECB2GDB / DAC080EUB2GDB DAC100ECB2GDB / DAC100EUB2GDB DAC120ECB2GDB / DAC120EUB2GDB Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Table des Matières