Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
MODEL • MODÈLE
DAC080EB2GDB / DAC100EB2GDB
Mod el • M odèle • Modelo
DAC120EB2GDB
V1.29.11.13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAC080EB2GDB

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR MODEL • MODÈLE DAC080EB2GDB / DAC100EB2GDB Mod el • M odèle • Modelo DAC120EB2GDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 V1.29.11.13...
  • Page 20: Bienvenue

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous découvrirez au travers de ce quide, facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    6) La plaque signalétique sur l’appareil contient des données électriques et techniques; elle se trouve sur le côté droit de l’appareil, au-dessus du cordon d’alimentation. TABLEAU 1 DAC080EB2GDB TABLEAU 1 DAC100EB2GDB DAC120EB2GDB Circuit de distribution individuel suggéré...
  • Page 22: Caractéristiques

    LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. L’ÉCONOMIE DE Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recom- L’ÉNERGIE mandations qui suivent.
  • Page 23: Outils Nécessaires Pour Installation

    Installation MISE EN GARDE OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION Comme le compresseur se trouve du côté des commandes de l’unité . Un soutien inapproprié du côté des commandes de l’appareil peut causer des blessures et endommager l’appareil et d’autres biens mobiliers. C’est pourquoi il est recommandé...
  • Page 24 Installation ENDROIT REMARQUE: otre appareil a été conçu pour que la condensation s’évapore dans des conditions normales. Cependant, en présence d’une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base vers l’exterieur. L’appareil doit être installé de telle sorte que l’écoule- ment de la condensation ne se déverse pas sur des passants ou sur des propriètés avoisinantes.
  • Page 25 égouttement d'eau pendant les journées très humides. Mesurez l’angle d’inclinaison du bord du caisson. L’intervalle H devrait être d’environ 3/4 à 1 pouce pour le modèle DAC080EB2GDB. H devrait être d’environ 1 à 1 3/8 pouces pour les modèles DAC100EB2GDB et DAC120EB2GDB.
  • Page 26: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DEL: Affiche l’information suivante indépendamment: Réglage de la température, température ambiante et le programme de minuterie. Commutateur de courant: En Marche/Arrêt. Remarque: L’appareil initiera la fonction d’Économiseur d’Énergie automatiquement, lorsque l’appareil est en modes Frais, Sec, Auto (Auto-Frais et Auto-Ventilateur modes seulement).
  • Page 27: Utilisation De La Télécommande

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT Quand le Climatiseur est hors de service (En Marche Auto): Quand le Climatiseur est en service (Arrêt Auto); 1) Appuyer sur la touche Minuterie deux fois et l’afficheur du 1) Appuyer sur la touche Minuterie une fois et l’afficheur du Arrêt Auto s’illuminera.
  • Page 28 Consignes d’utilisation UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton Bouton MODE (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour Chaque fois que vous mettre en marche le climatiseur. appuyez sur ce bouton, un Appuyer encore une fois pour mode est sélectionné dans la séquence Automatique. arrêter l’appareil.
  • Page 29: Utilisation Des Boutons De La Télécommande

    Consignes d’utilisation UTILISATION DES FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Assurez-vous que l’appareil est branché et BOUTONS DE LA sous tension. TÉLÉCOMMANDE 1) Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre le climatiseur en marche. 2) Appuyez sur le bouton Mode et sélec- tionnez AUTO. 3) Appuyez sur les boutons TEMP pour régler la température au niveau souhaité.
  • Page 30 Consignes d’utilisation UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode Sommeil • Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) de 2 °F une demi-heure après la sélection du mode. • La température augmentera ensuite de 2 °F supplémentaires au bout d’une autre demi- heure.
  • Page 31: Économiseur D'énergie

    Consignes d’utilisation UTILISATION DES MINUTERIE Pour régler l’heure de mise en marche BOUTONS DE LA automatique. TÉLÉCOMMANDE 1) Appuyez sur le bouton MINUTERIE lorsque l’appareil est en marche; seule la fonc- tion d’arrêt automatique peut être réglée. 2) Continuez à appuyer sur le bouton MINU- TERIE;...
  • Page 32: Changement Des Piles De La Télécommande

    Consignes d’utilisation La télécommande est alimentée par une pile bouton installée dans la partie CHANGEMENT DES arrière et protégée par un couvercle. Enlevez la pile bouton dans la direction PILES DE LA indiquée par les flèches sur l’arrière de TÉLÉCOMMANDE la télécommande.
  • Page 33: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NOTE : Afi n d’éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entretien ou NETTOYAGE réparation. Avant de procéder à l’entretien du climatiseur débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1. N’utilisez PAS de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la fi...
  • Page 34: Dépannage

    De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l’unité continue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby pour l’aide à: (1-800-263-2629). PROBLEME...
  • Page 35: Service Sous-Garantie Warranty Service Service Au Domicile

    Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 36 • Type de produit • Part Number • Numéro de modèle • Part Description • Numéro de pièce • Description de la pièce Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE DAC080EB2GDB / DAC100EB2GDB/ DAC120EB2GDB Printed in China Impreso en China República Popular de China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dac100eb2gdbDac120eb2gdb

Table des Matières