Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
AIRE ACONDICIONADO
MODEL • MODÈLE • MODELO
Mod el • M odèle • Modelo
DAC050MB3GDB
V1.2 .11.13
5
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAC050MB3GDB

  • Page 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO AIR CONDITIONER CLIMATISEUR AIRE ACONDICIONADO MODEL • MODÈLE • MODELO Mod el • M odèle • Modelo DAC050MB3GDB DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 V1.2 .11.13...
  • Page 2 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 3: Table Des Matières

    Guía de utilización y cuidado para el propietario..21-31 • Bienvenido • Información importante sobre seguridad • Características • Instrucciones de instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Resolución de problemas • Garantía Model • Modèle • Modelo DAC050MB3GDB...
  • Page 14: Bienvenue

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous découvrirez au travers de ce quide, facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. SPECIFICATIONS ELECTRIQUES 1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifi...
  • Page 16: Caractéristiques

    L’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIE Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’effi cacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1. Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi.
  • Page 17: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE REMARQUE: Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à Pour éviter la possibilité de guillotine simple ou double. Cet appareil n’a pas été conçu blessures corporelles, débrancher pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour l’alimentation de courant à...
  • Page 18 CONSIGNES D’INSTALLATION ENDROIT 1. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le design de la fenêtre peut varier, it peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca- tions pour une installation sécuritaire et appropriée.
  • Page 19: Assemblage Et Installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 1. Montage de canaux supérieur sur le caisson (préinstallé sur certain modèles). • Canal supérieur en forme de “L”: Installez le canal en forme de “L” au-dessus du caisson tel que montré à la Fig. 3, un utilisant quatre (4) vis de 3/8 po.
  • Page 20: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Vérifi ez que le climatiseur est incliné vers le bas à l’extérieur, environ Fig. 7 3° à 4°, selon Fig. 7. Après une installation adéquate, l’eau conden- sée ne devrait pas s’écouler du trou de drainage pendant une utilisa- Mesurez l’angle d’inclination du bord du caisson.
  • Page 21: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NOTE : Afi n d’éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entretien ou NETTOYAGE réparation. Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de tourner le bouton de SÉLECTION en position “ARRÊT” et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1.
  • Page 22: Dépannage

    De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l’unité continue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby pour l’aide à: (1-800-263-2629). PROBLEME...
  • Page 23: Garantie

    Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente...
  • Page 34: Air Conditioner

    Para pedir servicio y/o la lo- calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby gratis. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre la información siguiente: Tel: 1-800-26- •...

Table des Matières