Télécharger Imprimer la page
Bosch HXN39AD 0 Serie Notice D'utilisation
Bosch HXN39AD 0 Serie Notice D'utilisation

Bosch HXN39AD 0 Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HXN39AD 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXN39AD.0
[fr] Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXN39AD 0 Serie

  • Page 1 Cuisinière HXN39AD.0 [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Utilisation de l’appareil ....20 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Allumer et éteindre l'appareil ....20 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 4 Utilisation conforme Une utilisation intensive et prolongée de la 8Utilisation conforme cuisinière peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une L ire attentivement ce manuel. Ce n'est fenêtre ou une aération plus performante, telle U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre qu'une ventilation mécanique réglée sur une appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes La face arrière de l'appareil devient très Risque d'incendie ! (Précautions de sécurité ■ chaud. Cela peut conduire à un importantes endommagement des conduites de raccordement. Les conduites électrique et de gaz ne doivent pas toucher la face Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Des récipients vides sur des foyers à gaz Des dérangements ou dommages sur ■ ■ allumés deviennent extrêmement chauds. l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre Ne jamais chauffer un récipient vide. en service un appareil défectueux. Retirer la L'appareil devient chaud pendant le fiche secteur ou déconnecter le fusible Risque de brûlure !
  • Page 7 Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc ]Causes de dommages électrique ! Les réparations inexpertes sont ■ T able de cuisson dangereuses.Seul un technicien du service C a u s e s d e d o m m a g e s après-vente formé...
  • Page 8 Protection de l'environnement Humidité dans le compartiment de cuisson : si de 7Protection de ■ l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. l'environnement Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité...
  • Page 9 Installation et branchement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 5Installation et ■ pendant le fonctionnement. branchement I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Raccordement au gaz L'installation ne doit être effectuée que par un spécialiste autorisé...
  • Page 10 Installation et branchement Mise en garde – Consigne de sécurité ! Mise en garde – Danger de mort ! Si la pression de gaz dans votre réseau distributeur est Risque d'électrocution en cas de contact avec des supérieure (20 %) aux valeurs indiquées sur la plaque composants sous tension.
  • Page 11 Installation et branchement Placer la cuisinière à l'horizontale Veillez à ce que l'appareil ne soit plus déplacé après ■ son installation. La distance entre le brûleur rapide Placez la cuisinière directement sur le sol. ou le brûleur wok et les meubles adjacents ou le mur doit être au minimum de 50 mm.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du Moins Diminuer les valeurs de réglage. modèle d'appareil. Plus Augmenter les valeurs de réglage. Touches et affichage -------- Touches Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil.
  • Page 14 Présentation de l'appareil Compartiment de cuisson Température Le sélecteur de température vous permet de régler la Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres large surface du compartiment de cuisson est éclairée fonctions.
  • Page 15 Accessoires En introduisant l'accessoire dans le compartiment de _Accessoires cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 16 Avant la première utilisation KAvant la première Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. utilisation À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Lèchefrite, à...
  • Page 17 Récipients de préparation ÅRécipients de préparation R é c i p i e n t s d e p r é p a r a t i o n Brûleur Puissan Diamètre du Diamètre du ce en récipient, récipient, Plaque de minimal maximal cuisson...
  • Page 18 Brûleurs à gaz Allumage du brûleur ÄBrûleurs à gaz Positionnez toujours le chapeau du brûleur exactement sur le corps du brûleur. Les ouvertures du corps du D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un brûleur doivent toujours être dégagées. Toutes les B r û...
  • Page 19 Brûleurs à gaz Tableau - Cuisson possibles. Vous pouvez évaluer le mieux le temps de cuisson optimal. Choisissez la bonne taille de casserole. Le diamètre du Pour conserver les vitamines et minéraux, utilisez peu fond de la casserole ou de la poêle doit correspondre à d'eau pour la cuisson.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 21 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 22 Fonctions temps Réglage de la minuterie Appuyez de nouveau sur la touche L'heure de la fin est marquée dans l'affichage. Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de fin ne doit être réglée. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
  • Page 23 Sécurité-enfants ASécurité-enfants DNettoyage A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S é c u r i t é - e n f a n t s N e t t o y a g e par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera est équipé...
  • Page 24 Nettoyage Zone Nettoyants Zone Nettoyants Foyer électrique* Produits récurants ou éponges à dos récurant : Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Chauffer ensuite brièvement la plaque de cuis- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- (selon le modèle (selon le modèle son, afin qu'elle sèche.
  • Page 25 Nettoyage Remarques Zone Nettoyants Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Zone de cuisson Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou la façade de l'appareil en raison des différents de l'eau au vinaigre : matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Nettoyer avec une lavette.
  • Page 26 Supports Réglages pSupports Commencez par retirer les supports, les rails, les accessoires et les ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez soigneusement les surfaces S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s émaillées lisses du compartiment de cuisson, le côté appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera intérieur de la porte ainsi que le couvercle en verre de opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil Accrocher la porte qPorte de l'appareil Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l En accrochant la porte du four, veiller à...
  • Page 28 Porte de l'appareil Soulever la vitre et la retirer (fig. C). Couvercle supérieur en verre Avant d'ouvrir le couvercle supérieur, enlever les éclaboussures éventuelles avec un chiffon. Pour le nettoyage, utilisez de préférence un nettoyant pour vitres. Ôtez le couvercle supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour ce faire, tenez le couvercle sur les côtés avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
  • Page 29 Anomalies, que faire ? Changer l'ampoule au plafond dans le 3Anomalies, que faire ? compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 30 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Cuire sur un niveau Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire Votre appareil vous propose plusieurs modes de sur un niveau : cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille pâtisseries.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Cake, simple Moule à savarin/à cake 160-180 50-60 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-160 60-80 <...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 160-170 30-40 < Petites pâtisseries à pâte levée Lèchefrite 150-170 25-35...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température Durée en fournement cuisson en °C min. Pizza, fraîche Lèchefrite 170-190 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 160-180 35-45 <...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon- pas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Volaille Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min. fournement cuisson °C Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Préparation Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en Remplir les bocaux, mais pas trop. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être si possible des bocaux de même taille.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à indiqué dans le tableau. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001306614* 9001306614 310397(A)