Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HXR390I50S
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HXR390I50S

  • Page 1 Cuisinière HXR390I50S Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Les illustrations de cette notice sont fournies Table des matières à titre d'information. ATTENTION ! Respectez les réglementations en vigueur et installez l'appareil uniquement MANUEL D'UTILISATION dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- utiliser cet appareil à condition de le faire plosion. Une fuite de gaz peut se produire si sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris la pression du gaz dans votre réseau de dis- tribution est supérieure de plus de 20 % aux les dangers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité La cuisson non surveillée sur des plaques de Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une être dangereuse et provoquer des incendies. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. endommagé, seul le fabricant ou son ser- ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ▶ 2.1 Zone du four ou sans joint. Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface tion du four. d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les mets peut déborder. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Retirez immédiatement les mets qui ont débordé. cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▶ Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur Utilisez des casseroles hautes pour des mets né- ▶...
  • Page 9 Installation et branchement fr Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Centrer l’ustensile. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci Utilisez un ustensile de cuisson adapté...
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- 4.3 Installation de l'appareil tation secteur de cet appareil est endommagé, seul Installez l'appareil sur une surface lisse. le fabricant ou son service après-vente ou toute Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de autre personne de qualification équivalente est habi- meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Le sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 15 Accessoires fr Position Fonction Explication Position zéro Le foyer est éteint. Position d'allumage Tous les allumeurs s'allument simultanément. Zone de réglage Grande flamme = puissance maximale Petite flamme = puissance minimale La plage de réglage est limitée par une butée. Ne Éclairage faites pas tourner le sélecteur de foyer au gaz au-delà La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
  • Page 16 ​ ⁠ vers le bas, la face ou- Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre verte vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 17 Ustensiles de cuisson fr Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à...
  • Page 18 fr Utilisation d'un foyer 8.2 Conseils pour la cuisson au wok ¡ Utilisez l'adaptateur pour poêle wok pour Respectez les instructions suivantes pour une utilisa- cuisiner avec une tion sûre d'une poêle wok. poêle wok. ¡ Posez l'adaptateur AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pour poêle wok au- Une poêle wok mal positionnée peut provoquer des dessus du brûleur wok blessures.
  • Page 19 Utilisation d'un foyer fr ¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations Tant que le foyer fonctionne, le capot supérieur doit est normale. Cela n'indique pas un risque ou un rester ouvert. dysfonctionnement. Cela disparaîtra avec le temps. Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup- ¡...
  • Page 20 fr Utilisation ¡ ** En option. Disponible sur certains appareils. En Remarque : Remarques fonction du type d'appareil. (Pour la friture sur le ¡ * Si vous utilisez une casserole avec couvercle, di- brûleur wok, nous vous recommandons d'utiliser minuer la flamme dès que le plat commence à une poêle wok.) bouillir.
  • Page 21 Fonctions de temps fr 12  Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . ▶ qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur 12.4 Régler la fin ‒ la touche ​ ⁠ . L'heure à laquelle la durée se termine peut être repor- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒ tée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Modifier l'heure de fin Remarques ¡...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Avant le prochain chauffage, retirez complètement L'application d'un nettoyant pour four dans le comparti- ▶ les résidus du compartiment de cuisson et de la ment de cuisson chaud endommage l'émail. porte de l'appareil. N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un com- ▶...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25 Aide au nettoyage fr Faites sécher le support casserole à l'aide d'un tor- 14.8 Nettoyer les brûleurs chon à vaisselle. Après une utilisation prolongée, les éléments des brû- leurs en laiton prennent une couleur foncée par oxyda- 14.6 Utilisation du gel de nettoyage pour tion naturelle.
  • Page 26 fr Supports Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de Lorsque le compartiment de cuisson est suffisam- cuisson avec une lavette ou une brosse douce. ment nettoyé : Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide Pour laisser refroidir le compartiment de cuisson, ‒...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Les deux crochets doivent être complètement insé- Accrochez les deux supports aux parois latérales du rés dans les trous situés dans le haut de la paroi. four. Déplacez le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs. L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les deux niveaux d'insertion supérieurs est plus important.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les 17.4 Monter les vitres de la porte deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- Tenez la vitre supérieure des deux côtés et faites-la mez-la un peu plus et retirez-la. glisser vers l'arrière en l'inclinant.
  • Page 29 Cache supérieur fr L'encoche de la charnière doit s'engager des deux Fermez la porte de l’appareil. côtés. 17.6 Sécurité de porte supplémentaire Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Utilisez ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à...
  • Page 30 fr Dépannage 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le brûleur ne s'al- Les éléments du brûleur sont humides. lume pas. Séchez soigneusement les parties du brûleur. ▶ Des résidus alimentaires ou des salissures se trouvent entre la bougie d'allumage et le brû- leur. Nettoyez l'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur.
  • Page 32 fr Transport et mise au rebut Revissez le couvercle en verre. Raccordez l’appareil au secteur. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. 20  Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation 20.2 Transporter l’appareil de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil.
  • Page 33 Comment faire fr 22  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 22.3 Bon à savoir cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Respectez ces informations lorsque vous préparez des rents mets. Les recommandations sont adaptées de mets.
  • Page 34 fr Comment faire valeurs. Réglez d'abord une durée courte. Si néces- 22.4 Remarques relatives à la cuisson saire, la prochaine fois, réglez une durée plus longue. Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement Une température plus basse permet d'obtenir des mets indiqués. dorés plus uniformément.
  • Page 35 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Strudel Moule à tarte ​ ⁠ 200-240 25-50 Tourte Moule démontable ​ ⁠ 160-180 25-35 Ø 28 cm Cake Moule à kouglof ​ ⁠ 150-170 60-80 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable ​...
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 25-35 Plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 170-190 30-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pâtisserie en pâte à choux, par ex. pro- Lèchefrite ​...
  • Page 37 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- ajoutés et suivez les l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- conseils de prépara- térieur. longez le temps de tion figurant dans la re- cuisson.
  • Page 38 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pain, 1 500 g, dans un moule à cake Lèchefrite ​...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Lèchefrite : hauteur 2 22.8 Soufflés et gratins Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille nomiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 40 fr Comment faire ¡ La quantité de liquide dépend du type de viande, du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! matériau du récipient et de l'utilisation d'un cou- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- vercle. Si vous préparez de la viande dans un plat peur très chaude peut s'échapper.
  • Page 41 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- La viande doit rester ¡ Une fois le rôti prêt, son doit rester aussi siné dans un faitout chaude et juteuse, par ex. laissez-le reposer 10 propre que possible.
  • Page 42 fr Comment faire Poisson Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille ​ ⁠ 20-25 truite Poisson grillé, entier, 1 kg, par ex. do- Grille ​ ⁠ 180-200 45-50 rade Poisson entier, grillé...
  • Page 43 Comment faire fr Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. 22.11 Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage Séchage Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Remarque : Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ¡...
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 47 Comment faire fr Recommandations de réglage Préparer plusieurs plats/préparer un menu Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode  Température Durée, mi- d'enfour- de cuis- en °C nutes nement Poisson, entier Plaque à pâtisserie 5+3+1 ​ ⁠ Muffins, 12 pièces 30-40 Gratin de pâtes Lèchefrite 50-60 Plat à gratin Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux 22.18 Plats tests niveaux :...
  • Page 48 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Petits gâteaux Lèchefrite ​ ⁠ 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Avant d'installer l'appareil, renseignez-vous 23.2 Informations sur l'appareil sur le type de gaz et la pression de gaz du Reportez dans le tableau ci-après les réglages d'usine réseau local d'alimentation en gaz. Avant pour le type de gaz et la pression de gaz ainsi que les réglages valides pour le type de gaz et la pression de d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous gaz après la conversion de gaz.
  • Page 50 fr Instructions de montage contiennent les informations nécessaires sur les condi- Raccordement selon EN 10226-1 R½ (TS 61-210 EN tions de raccordement de l'appareil dans le pays 10226-1 R½) concerné. Placez le nouveau joint dans la connexion. Veillez à Remarque : Pour raccorder l'appareil, utilisez une clé ce que le joint soit correctement en place.
  • Page 51 Instructions de montage fr Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil ATTENTION ! avec une clé de 22 et posez la connexion avec une Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de clé de 24 dans la pièce de connexion. gaz réglé.
  • Page 52 fr Instructions de montage Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à Enlevez les boutons séparément en les pressant l'aide de la clé à douille 7. contre le bandeau de commande et en les tirant un peu vers l'avant. Si votre appareil est équipé d'un brûleur wok avec accès latéral, démontez la buse du brûleur comme Conversion du gaz naturel vers le gaz liquide illustré...
  • Page 53 Instructions de montage fr Retirez les supports de casserole, les grilles de sup- Remarque : Ne touchez pas le dessous de la table port de casserole et les parties du brûleur. de cuisson avec des objets, afin de ne pas rayer la plaque en verre mat. Saisissez la table de cuisson par l'avant et soulevez l'avant de max.
  • Page 54 fr Instructions de montage Remarque : Pour accéder aux buses de dérivation À cette étape, vous devez impérativement procéder sur le côté droit, tournez légèrement le bandeau à un test d'étanchéité. Vous trouverez de plus vers la droite. Pour accéder aux buses de dérivation amples informations à...
  • Page 55 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez de nouveau les liaisons de gaz et de 23.7 Contrôler le bon comportement de buses. combustion ¡ Recommencez le test d'étanchéité → Page 54. Contrôlez le comportement en combustion et la forma- Contrôle de la liaison de gaz tion de suie pour chaque brûleur après la conversion vers un autre type de gaz.
  • Page 56 fr Instructions de montage G20/ G25.3 G30/ G2 350 Puissance d'entrée min. ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 ≤0,55 (kW) Flux de gaz à 15 °C et 0,095/ 0,095 0,095 0,111 0,111 0,108 0,116 0,132 1013 mbar m 0,111 Flux de gaz à 15 °C et 73/71 73 1013 mbar g/h Utilisez la buse bypass de diamètre approprié...
  • Page 57 Instructions de montage fr G20/ G25.3 G30/G31 Buse bypass (mm) 0,94/0, 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,94/ 0,59/0,55 0,59/ 0,59/ 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,55 0,55 Puissance d'entrée max. (kW) Puissance d'entrée min. (kW) ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 ≤1,7 Flux de gaz à...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.