Télécharger Imprimer la page

Bausch & Lomb Storz Desai DSEK Forceps E3130 Mode D'emploi page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Fig. 4
B
Disinfezione
Bausch + Lomb sconsiglia l'utilizzo di agenti chimici liquidi per la disinfezione o sterilizzazione poiché potrebbero rimanere residui di tali agenti
sullo strumento e causare reazioni indesiderate. Si veda la precedente sezione Pulizia automatica e disinfezione termica per le procedure di
disinfezione termica degli strumenti mediante dispositivi di lavaggio/disinfezione automatici.
Asciugatura
Asciugare con cura lo strumento con un panno chirurgico privo di lanugine o con getto d'aria microfiltrata.
Manutenzione, ispezione e test
Dopo il lavaggio controllare che lo strumento sia privo di residui visibili e che funzioni correttamente.
Confezionamento
Imballare lo strumento in una busta di sterilizzazione idonea, in un involucro o in un vassoio della centrale di sterilizzazione.
Sterilizzazione
Salvo quanto diversamente specificato nelle Istruzioni d'uso dello strumento stesso, gli strumenti e i vassoi possono essere sterilizzati con i
seguenti metodi di sterilizzazione a calore umido (vapore):
• Autoclave ad alte temperature pre-vuoto: 132 °C (270 °F) per 4 minuti, avvolto.
• Autoclave standard con vapore saturo sotto pressione: 121 °C (250 °F) per 30 minuti, avvolto.
• Autoclave ad alta velocità (Flash): 132 °C (270 °F) per 10 minuti; non avvolto ma coperto.
AVVERTENZA:
Gli strumenti trattati in un vassoio per strumenti avvolto devono essere collocati all'interno del vassoio in modo che
il vapore possa entrare a contatto con tutte le superfici dello strumento. Non sovrapporre gli strumenti, in quanto ciò
potrebbe impedire la penetrazione del vapore e lo scarico della condensa. Non sovraccaricare il vassoio. I vassoi caricati
pesantemente di strumenti devono essere trattati con sterilizzazione a vapore pre-vuoto ad alta temperatura.
AVVERTENZA:
La sterilizzazione con ciclo flash (vapore a utilizzo immediato) deve essere usata solo per ritrattamenti d' e mergenza e
non per la sterilizzazione ordinaria degli strumenti. Gli strumenti trattati mediante sterilizzazione flash devono essere
trattati singolarmente o in vassoi appositamente progettati per l'uso con la sterilizzazione flash. Gli oggetti sottoposti
a sterilizzazione flash devono essere usati immediatamente e non conservati per essere utilizzati successivamente.
Vedere ANSI/AAMI ST79, la revisione corrente e le politiche del proprio istituto per le restrizioni relative all'uso della
sterilizzazione rapida.
AVVERTENZA:
Gli strumenti monouso non devono essere ritrattati.
AVVERTENZA:
Lo strumento e/o il vassoio portastrumenti devono essere trattati con un ciclo completo di asciugatura e sterilizzazione,
in quanto l'umidità dell'autoclave può produrre macchie, scolorimento e ruggine.
AVVERTENZA:
Sebbene gli strumenti siano stati convalidati per gravità di tipo 121 °C, ciclo completo di 30 minuti, l'utente deve
assicurarsi che, se utilizza un vassoio di sterilizzazione, gli strumenti non vengano sovraccaricati, il che potrebbe
comportare tempi di asciugatura non uniformi.
AVVERTENZA:
Le protezioni rigide per le punte degli strumenti devono essere sterilizzate solo cinque (5) volte o meno. Le protezioni
per le punte dei tubi in silicone non devono mai essere sterilizzate.
Conservazione
Dopo la sterilizzazione, gli strumenti confezionati possono essere riposti in un'area pulita a temperatura e umidità moderate secondo quanto
previsto dalle linee guida del proprio istituto.
Fare riferimento alla Fig. 4. – Uso dell'adattatore per la pulizia. Reinstallare la protezione della punta premendo dapprima l' e stremità
posteriore sulla porzione zigrinata della punta e poi bloccando con cura la protezione sulla punta.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
• Per ulteriori informazioni sul ritrattamento degli strumenti e informazioni sul ritrattamento di bisturi diamantati e altri strumenti speciali,
si veda http://www.storzeye.com/instrument-care
• Per informazioni sulla pulizia di strumenti elettrici consultare il Manuale utente dei singoli strumenti.
• Per ulteriori informazioni sul ritrattamento di strumenti oftalmici si veda:
- ASCRS/ASORN Special Report Recommendations for the cleaning and sterilization of intraocular cataract surgical equipment. J. Cataract
Refract. Surg. 2007; 33(6):1095-1100.
- ANSI/AAMI ST79, versione attuale, comprehensive guide to steam sterilization and sterility assurance.
Bausch & Lomb Incorporated
1400 North Goodman Street
Rochester, NY 14609 USA
Bausch & Lomb GmbH
Brunsbütteler Damm 165/173
13581 Berlin, Germany
Prodotto da:
Bausch & Lomb Incorporated
499 Sovereign Ct.
Manchester, MO 63011 USA
STORZ è un marchio di Bausch & Lomb Incorporated o di sue consociate.
Tutti gli altri nomi e/o loghi di marchi o prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari.
© 2022 Bausch & Lomb Incorporated o sue consociate
www.storzeye.com
039005415/4041705
Rev. 2022-10
C
A

Publicité

loading