Gardena TCS Li-18/20 Mode D'emploi
Gardena TCS Li-18/20 Mode D'emploi

Gardena TCS Li-18/20 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TCS Li-18/20:

Publicité

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Accu-Hochentaster
GB
Operating Instructions
Battery Pole Pruner
F
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-telescoopkettingzaag
S
Bruksanvisning
Batteridriven Kvistsåg
DK
Brugsanvisning
Akku-grensav til højtsiddende grene
FI
Käyttöohje
Accu-raivaussaha
N
Bruksanvisning
Accu-beskjæringssaks
I
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico a batteria
E
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
con accu
P
Manual de instruções
Serra accu para poda em altura
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa pilarka łańcuchowa
z trzonkiem teleskopowym
H
Használati utasítás
Akkumulátoros magassági ágvágó
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorová teleskopická
vyvětvovací pilka
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový teleskopický
odvetvovač
TCS Li-18/20 Art. 8866
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный высоторез
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
za veje
HR
Upute za uporabu
Akumulatorska teleskopska pila
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Akumulatorska teleskopska
testera
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторного телескопічного
сучкоріза-пилки
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru
rărirea crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична акумулаторна
кастрачка
AL
Manual përdorimi
Sharrë degësh me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akuga kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Atzarotājs ar akumulatoru un
teleskopisko kātu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena TCS Li-18/20

  • Page 1 TCS Li-18/20 Art. 8866 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο μπαταρίας Operating Instructions Battery Pole Pruner Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный высоторез Mode d’emploi Élagueuse sur perche sur accu Navodilo za uporabo Akumulatorski obrezovalnik Gebruiksaanwijzing za veje Accu-telescoopkettingzaag Upute za uporabu...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Domaine d’utilisation de votre Élagueuse sur perche sur accu GARDENA ....... . 27 2.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l’utilisateur et aux autres; les conseils d’utilisation et de sécurité doivent être scrupu- leusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L’utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d’utilisation et de sécurité...
  • Page 4 b) Utiliser les équipements de protection individuelle. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique Toujours porter des lunettes de protection. avant de l’utiliser. Un grand nombre d’accidents Les équipe ments de protection individuelle sont résultent d’une mauvaise maintenance des outils. disponibles dans le commerce spécialisé.
  • Page 5 Le chargeur doit uniquement être branché à la tension matières facilement inflammables. secteur indiquée sur la plaque du fabricant. Utiliser uniquement le Chargeur GARDENA fourni Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l’appareil. à la livraison. L’utilisation d’autres chargeurs risque d’endommager les accus et peut même provoquer...
  • Page 6: Montage

    3. Montage La livraison comprend l’élagueuse sur perche, la batterie, le chargeur, la chaîne, la lame, le cache de protection avec clé Allen et le mode d’emploi. Monter le manche télescopique : ß ß 1. Glisser le tube télescopique dans le moteur jusqu’à...
  • Page 7: Mise En Service

    4. Mise en service Recharge des accus : ATTENTION ! La surtension détruit l’accu et le chargeur. v V eiller à respecter la tension secteur correcte. Avant la première utilisation, l’accu partiellement chargé doit être chargé complètement. Durée de chargement (en cas d’accu vide), voir 10.
  • Page 8: Contrôler Le Système De Lubrification

    A vant chaque utilisation, vérifiez que l’huile de chaîne est distribuée en quantité suffisante. Nous recommandons l’Huile GARDENA réf. 6006 ou toute autre huile de chaîne de qualité équivalente du commerce spécialisé. 1. Dévisser le couvercle de réservoir d’huile 2.
  • Page 9 Incliner le moteur : Il est possible d’incliner l’unité moteur par pas de 15°, de 60° à – 60°. -60° -45° 1. Retirer l’accu de la poignée (cf. 4. Mise en service). -30° 2. Maintenir les deux touches orange enfoncées. 3.
  • Page 10: Mise Hors Service

    I mportant : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à cet effet. Elimination de L’accu GARDENA contient des piles lithium-ion qui, en fin de l’accu : vie, ne peuvent pas être éliminées avec les ordures ménagères normales.
  • Page 11 être remplacée. La clé Allen pour les vis se trouve dans le cache de protection Seules la chaîne et la lame de rechange d'origine GARDENA réf. 4048 ou la chaîne de rechange réf. 4049 peuvent être utilisées. 1. Dévisser les deux vis et retirer le couvercle ß...
  • Page 12: Incidents De Fonctionnement

    L’accu ne peut plus être rechargé Accu défectueux. v Remplacer accu (réf. 9840). N’utiliser que la batterie remplaçable originale de GARDENA BLi 18 (réf. 9840). Vous pouvez l’obtenir auprès de votre revendeur GARDENA ou directement auprès du service après-vente GARDENA.
  • Page 13: Accessoires Disponibles

    GARDENA BLi 18 l’échange. Chaîne et lame de rechange Chaîne et lame pour échange. Réf. 4048 GARDENA Chaîne de rechange GARDENA Chaîne de rachange. Réf. 4049 Huile pour tronçonneuse Pour lubrifier la chaîne. Réf. 6006 10. Caractéristiques techniques TCS Li-18/20 (Réf. 8866) Vitesse de la chaîne...
  • Page 14: Service Après-Vente / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
  • Page 15 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 16 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Page 17 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Page 18 Batteridriven Kvistsåg Akku-grensav til højtsiddende grene Beskrivelse af produktet: Deposited Documentation: Laitteiden nimitys: Accu-raivaussaha GARDENA Technical Documentation, Potatore telescopico a batteria Descrizione dei prodotti: M. Kugler 89079 Ulm Descripción de la mercancía: Sierra de pértiga telescópica con accu Serra accu para poda em altura Descrição dos aparelhos:...
  • Page 19 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

8866

Table des Matières