Télécharger Imprimer la page
Siemens CM676G0 6 Serie Mode D'emploi
Siemens CM676G0 6 Serie Mode D'emploi

Siemens CM676G0 6 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CM676G0 6 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CM676G0.6
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CM676G0 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable CM676G0.6 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour une utilisation concernant les produits, accessoires, pièces de jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.com et la boutique en ligne : www.siemens- Cet appareil peut être utilisé par des enfants eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes De la vapeur chaude peut s'échapper (Précautions de sécurité ■ lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. importantes La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir Généralités c u r i t é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par magnétisme ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Le bandeau de commande ou les éléments de Les aliments comportant une enveloppe ou ■ commande contiennent des aimants une peau dure peuvent éclater, à la permanents.
  • Page 7 Causes de dommages nettoyage. Nettoyer uniquement des Mise en garde – Risque de choc accessoires émaillés avec la fonction de électrique ! nettoyage. L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très Mise en garde –...
  • Page 8 Protection de l'environnement Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais ■ ■ pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des 600 W.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Menu des modes de fonctionnement Écoulement du temps Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, Le menu est divisé en différents modes de vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état fonctionnement. Cela vous permet d'accéder combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Gril petite surface Positions gril: Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra- 1 = faible tiner. 2 = moyen La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le...
  • Page 12 Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié _Accessoires sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au niveau 1, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de sur le rail télescopique.
  • Page 13 Avant la première utilisation Exemple illustré : lèchefrite Pierre à pain et à pizza HZ327000 Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le Adaptée pour fond doit être croustillant. l’autonettoyage La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée.
  • Page 14 Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. Convection naturelle on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Température 240°C Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Durée 1 heure mode de cuisson et une température. Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment Dans les réglages de base vous pouvez...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Chauffage rapide Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, Avec la touche vous pouvez chauffer le l'appareil doit être allumé. compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les Appuyer sur la touche menu.
  • Page 16 Fonctions temps Modifier le temps du minuteur OFonctions temps Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la touche et, dans les secondes suivantes, modifier le Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 17 Sécurité-enfants Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée ASécurité-enfants est réglée. Le menu des fonctions de temps ouvert. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30 S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil heures.
  • Page 18 Les micro-ondes Modifier l'heure Heure Régler l'heure actuelle Vous modifiez l'heure dans les réglages de base. Date Régler la date actuelle Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure Durée du signal sonore Court (30 s) d'hiver. Moyen (1 m) Appuyer sur la touche on/off.
  • Page 19 Les micro-ondes l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient Réglage des micro-ondes combinées avec détériorer la vitre de la porte. un mode de cuisson Les modes de cuisson ne peuvent pas tous être Test de la vaisselle combinés avec les micro-ondes. Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans Vous pouvez régler les puissances de 90 watts à...
  • Page 20 Réglage fonctionnement continu Démarrer les micro-ondes à l'aide de la touche start/ FRéglage fonctionnement stop. La durée s'écoule visiblement. continu Vous pouvez modifier les valeurs à tout moment. Pour cela, effleurer le champ respectif et modifier les valeurs Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée à...
  • Page 21 Home Connect Effleurez « Connecter avec l'appli ». oHome Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance via un terminal mobile. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme un four sans connexion réseau et il peut encore être utilisé...
  • Page 22 Home Connect Connectez le terminal mobile au réseau du four avec Démarrage à distance la SSID « HomeConnect » et le code Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four « HomeConnect ». avec votre terminal mobile, le démarrage à distance doit être activé.
  • Page 23 L'appli Home Connect vous permet d'accéder Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE confortablement au fonctions de votre four. détaillée sur Internet à l'adresse www.siemens- Remarques home.com à la page Produit de votre appareil dans les La commande au niveau du four est toujours documents supplémentaires.
  • Page 24 Nettoyants DNettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera racloirs à...
  • Page 25 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Avec le mode de fonctionnement "Autonettoyage" vous En cas de salissures importantes, utiliser une spi- F o n c t i o n n e t t o y a g pouvez facilement nettoyer le compartiment de cuisson.
  • Page 26 Fonction nettoyage Vous pouvez programmer de sorte que le nettoyage se Mise en garde – Risque d’incendie ! déroule la nuit Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la Dans le chapitre Réglages de temps est décrit fonction de nettoyage.
  • Page 27 Supports Enficher les fixations pSupports Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, elles doivent être correctement réintroduites. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera (fig.
  • Page 28 Porte de l'appareil A l'arrière, appliquer le support en l'inclinant et Nettoyer l'insert en inox dans le Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer l'enfiler en haut et en bas (fig. ‚ le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau Tirer le support vers l'avant (fig.
  • Page 29 Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Fermer la vitre frontale jusqu'à...
  • Page 30 Anomalies, que faire ? conseils et astuces. ~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 33 Mise en garde – Risque de choc électrique ! Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Page 31 Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 32 Plats Sélectionner un plat Régler un plat Les plats sont conçus selon une structure uniforme : L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours le Catégorie champ "Continuer". ■ Mets ■ Plat Appuyez sur la touche menu.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le notre laboratoire tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez- Remarque : réduits en augmentant les températures. Les gâteaux vous à une recette similaire dans le tableau. Vous ou petites pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-45 garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle + plaque à...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de unes aux autres lors de la cuisson. place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Le gâteau est trop sec.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Les produits congelés sont précuits partiellement de Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux même après la cuisson. réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Durée en d'enfour- cuisson en°C / position min. nement gril Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 5-15 Brunir des toasts Grille * Préchauffer Pizzas, quiches et gâteaux salés Accessoires Veillez à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Modes de cuisson utilisés : cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson Chaleur tournante 4D ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Convection naturelle ■ d'énergie.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gratin de pommes de terre, ingré- Moule à soufflé 170-190 20-25 dients crus, 4 cm d'épaisseur Soufflé...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Retournez la volaille après environ à du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Oie, 3 kg Récipient ouvert 160-170 120-150 Oie, 3 kg Récipient ouvert 170-190 80-90 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, Valeurs de réglage recommandées si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être optimal de nombreux plats de viande.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril air pulsé ■ Chaleur tournante 4D Gril grande surface ■ ■ Convection naturelle Micro-ondes Ý ■ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Côtes d'agneau*** Grille 12-18 Saucisses Saucisses à griller Grille 10-20 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 70-80...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Après la cuisson, laissez reposer le poisson encore 2 à Cuisson et étuvée dans un récipient 3 minutes pour que la température s'égalise. Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le Sortez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. Grille 15-20 truite Poisson entier, étuvé, 300 g, p. ex. Récipient fermé...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire température choisie. Découpez toujours le papier de Niveaux d'enfournement cuisson au bon format. Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Préparation sur un niveau Valeurs de réglage recommandées Référez- vous aux indications du tableau. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Frites** Plaque à pâtisserie Frites, 2 niveaux (retourner en Lèchefrite + plaque à pâtisserie 200-220 30-40 cours de cuisson)
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Pop-corn pour micro-ondes Mise en garde – Risque de brûlure ! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la emballage peut éclater. Toujours respecter les chaleur, p.ex.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle eco ■ Chaleur tournante eco ‘ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, Récipient ouvert 8-10 210-240 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 60-90...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de vous à un aliment similaire dans le tableau. réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : Chaleur tournante 4D ■...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Chaleur tournante 4D ■ Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment Si vous avez d'autres quantités que celles Conseil : de cuisson les morceaux déjà décongelés. indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à Laissez reposer le plat décongelé...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Légumes, 600 g Récipient ouvert Ý 8-13 Divers Décongeler du beurre, 125 g Récipient ouvert Ý * retourner après 1/2 du temps Faire réchauffer des plats au microondes Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts 400 ml (bien mélanger) Récipient ouvert 1000 Ý Faire chauffer les aliments pour bébés Biberon de lait, 150 ml (bien mélanger) Récipient ouvert Ý...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, Préparation au micro-ondes enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. un récipient résistant à...
  • Page 64 *9001144508* 9001144508 951127...