Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Two channel remote control set
Two channel remote control set
2-Kanaal RF afstandsbedieningsset
Module commandé à distance 2 canaux RF
2-Kanal-RF-Fernbedienungssteuerung-set
Módulo receptor código RF de 2 canales con mando a distancia
VM109
2
10
18
26
34
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VM109

  • Page 1 Two channel remote control set VM109 Two channel remote control set 2-Kanaal RF afstandsbedieningsset Module commandé à distance 2 canaux RF 2-Kanal-RF-Fernbedienungssteuerung-set Módulo receptor código RF de 2 canales con mando a distancia...
  • Page 18: Avertissements

    Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période d’UN AN à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN S.A. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou à...
  • Page 19: Caracteristiques & Donnees Techniques

    Caractéristiques et données techniques Caractéristiques et données techniques CARACTERISTIQUES Deux contacts sorties relais. Emetteur inclus (option : émetteur additionnel VM108). MARCHE/ARRET (toggle) ou mode timer (pulse) Fonction impulsion avec timer de désactivation. Apprentissage d'un code 32 bits unique. Programmation d'un max. de 31 émetteurs différents. Possibilité...
  • Page 20: Raccordement

    Raccordement Raccordement Indication du canal 2 “LD2” Témoin confirmation/timer “LD4” Indication du canal 1 “LD1” Témoin mode/timer “LD3” Canal 1 / canal 2 Antenne * Bouton-poussoir ‘Setup’ COUPEZ L’ANTENNE SI UNE PLAGE < 10m SUFFIT Alimentation Voir aussi schéma de conexion à la page 43...
  • Page 21: Instructions Pour L'emetteur

    Instructions pour l’émetteur Instructions pour l’émetteur L'émetteur est livré avec un code standard d'usine. Toutefois, pour des raisons de sécurité, il vaut mieux ne pas utiliser ce code standard. 1. Ouvrez le boîtier 2. Pour programmer votre code unique: Enfoncez SW1(*) (bouton gauche) Pressez 3 fois le bouton 'program' (SW3).
  • Page 22: Instructions Pour Le Recepteur

    Instructions pour le récepteur Instructions pour le récepteur DECONNECTEZ LES RELAIS DE SORTIE PENDANT L’INSTALLATION! Lors de l'activation de l'appareil la LED 'confirm' ('confirmer') s'allume pour indiquer que le module est opérationnel. L'appareil est prêt pour écouter le code standard émis par un émetteur. Si vous avez modifié le code de votre émetteur (recommandé), le récepteur doit 'apprendre' le nouveau code.
  • Page 23 Instructions pour le récepteur 4. ‘SELECT’ et ’CONFIRM’ se mettent à clignoter. 5. Lâchez 'setup' quand les LEDs s'éteignent. Ce processus dure environ 10 secondes. Si le bouton est lâché avant que les LEDs s'éteignent, la mémoire ne sera pas effacée Dès maintenant l'appareil réagit uniquement au code d'usine.
  • Page 24: Utilisation

    Instructions pour le récepteur Utilisation: Le bouton gauche de l'émetteur contrôle le relais CH1, le bouton droit contrôle le relais CH2. Chaque relais est équipé d'une LED de statut. Dans le mode ‘0.5s timer, un relais restera active tant que le bouton est pressé. Si un timer a été...
  • Page 25: Consignes De Securite Et Mises En Garde

    Familiarisez-vous avec tous les réglages et indications de l'appareil afin de faciliter l'opération. Les modules Velleman ne conviennent pas pour une utilisation dans ou comme parties de systèmes servant à assurer des fonctions de survie ou des systèmes pouvant entraîner des situations dangereuses, de quelque nature qu‘elles soient.
  • Page 42 CONNECTION DIAGRAM - AANSLUITSCHEMA - SCHÉMA DE CONNEXION - ANSCHLUSSDIAGRAMM - ESQUEMA DE CONEXIONES.

Table des Matières