Télécharger Imprimer la page

Buderus Logano plus SB325 Notice D'installation Et D'entretien Pour Le Professionnel page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Logano plus SB325:

Publicité

10.1
Consignes de sécurité pour l'inspection et la
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
10.2
Préparation de la chaudière pour l'inspection et
l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.3
Nettoyer la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.3.1 Préparer la chaudière pour le nettoyage à la brosse . . . .35
10.3.2 Nettoyer la chaudière avec les brosses . . . . . . . . . . . . .35
10.3.3 Nettoyer le collecteur de fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10.3.4 Remplacer le joint du collecteur des fumées et de
la chambre d'inversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10.3.5 Monter la trappe de visite sur le collecteur des
fumées et sur la chambre d'inversion . . . . . . . . . . . . . .36
10.3.6 Nettoyage chimique de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . .36
10.4
Contrôler et corriger la pression de service . . . . . . . . .37
10.4.1 Quand faut-il contrôler la pression de service de
l'installation de chauffage ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.4.2 Installations à circuit fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.4.3 Installations avec systèmes de maintien de
pression automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10.5
Prélever des échantillons d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
11 Défauts : message de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
11.1
Eliminer le défaut du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
11.2
Autres défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
12 Protection de l'environnement et recyclage . . . . . . . . . . . . .39
13 Déclaration de protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . .39
14 Equipement technique de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
14.1
Disposition des équipements techniques de
sécurité minimum selon EN 12828:2012 . . . . . . . . . .40
14.2
Equipement technique de sécurité selon l'examen
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
14.3
Conditions requises pour les pièces d'équipement
alternatives en matière de technique de sécurité et
autres pièces d'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.1 Conditions requises pour la soupape de sécurité. . . . .41
14.3.2 Conditions requises pour le limiteur de
température de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.3 Conditions requises pour le limiteur de pression
maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.4 Conditions requises pour le pressostat minimum
en tant que sécurité contre le manque d'eau . . . . . . . .41
14.3.5 Conditions requises pour le limiteur de pression
minimale en tant que dispositif de sécurité contre
le manque d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.6 Conditions requises pour le limiteur de niveau
d'eau en tant que dispositif de sécurité contre le
manque d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.7 Conditions requises pour le brûleur . . . . . . . . . . . . . . .41
14.3.8 Commande de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
14.4
Raccordement hydraulique de la chaudière . . . . . . . . .41
14.5
Installations de filtration et de désembouage. . . . . . . .41
15 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
15.1
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
15.2
Valeurs pour le calcul des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . .43
15.3
Paramètres de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
15.4
Compte-rendu de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . .44
15.5
Protocoles d'inspection et d'entretien . . . . . . . . . . . . .45
Logano plus – 6720866894 (2022/08)
1
Explication des symboles et mesures de sécurité
1.1
Explications des symboles
Avertissements
Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et
l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires
pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
dans le présent document :
DANGER
DANGER signale la survenue d'accidents graves à mortels en cas de non
respect.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale le risque de dommages corporels graves à
mortels.
PRUDENCE
PRUDENCE signale le risque de dommages corporels légers à moyens.
AVIS
AVIS signale le risque de dommages matériels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques
pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole d'info indiqué.
Autres symboles
Symbole
Signification
Etape à suivre
Renvoi à un autre passage dans le document
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération / Entrée de la liste (2e niveau)
Tab. 1
1.2
Consignes générales de sécurité
HConsignes pour le groupe cible
Cette notice d'installation s'adresse aux spécialistes en matière d'instal-
lations gaz et eau, de technique de chauffage et d'électricité. Les
consignes de toutes les notices doivent être respectées. Le non-respect
peut entraîner des dommages matériels, des dommages corporels, voire
la mort.
▶ Lire les notices d'installation, de maintenance et de mise en service
(générateur de chaleur, régulateur de chauffage, pompe, etc.) avant
l'installation.
▶ Respecter les consignes de sécurité et d'avertissement.
▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi que les règles
techniques et les directives.
▶ Documenter les travaux effectués.
Sommaire
3

Publicité

loading