Télécharger Imprimer la page
Amana AER5845RAB Guide D'utilisation Et D'entretien
Amana AER5845RAB Guide D'utilisation Et D'entretien

Amana AER5845RAB Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière électrique à commandes easy touch 800 - dessus lisse

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/01/08
Part No. 8113P733-60
Electric Smoothtop - Easy Touch Control 800
Range
Use & Care Guide
Safety .................................................................... 1-3
Surface Cooking ................................................ 4-7
Oven Cooking .................................................. 8-18
Care & Cleaning ............................................ 19-22
Maintenance .................................................. 23-24
Troubleshooting ............................................ 25-26
Warranty & Service ..............................................27
Guide d'utilisation et d'entretien ......................28
Guía de Uso y Cuidado .......................................56
Controls
Smoothtop Surface
Baking
Cook & Hold
Delay
Keep Warm
Broiling
Warming Drawer
Oven Racks
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Light & Window
Warming Drawer
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana AER5845RAB

  • Page 29 Cuisinière électrique à commandes Easy Touch 800 - dessus lisse Cuisinière Guide d’utilisation et d’entretien Instructions de sécurité importantes .............29-32 Cuisson sur la surface ..........33-36 Commandes de la surface de cuisson Surface à dessus lisse Cuisson dans le four ..........37-46 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien différés...
  • Page 30 1-800-688-9900 USA effectuée par un technicien qualifié. 1-800-688-2002 Canada Internet: http://www.amana.com Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien. Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des AVERTISSEMENT modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce...
  • Page 31 Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour l’utilisateur. chimique ou à...
  • Page 32 Instructions de sécurité importantes Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four matière inflammable ou renversement (un jeune enfant lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est avant d’ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 33 Instructions de sécurité importantes Avertissement et avis Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude. important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. La loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act»...
  • Page 34 Cuisson sur la surface Boutons de commande Suggestions pour le réglage On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une facteurs: taille, type de l’ustensile et opération de cuisson. Pour progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes l’information concernant les ustensiles et autres facteurs affectant la Low (Bas) et High (Élevé).
  • Page 35 Cuisson sur la surface Surface à dessus lisse Centre de réchauffage Utiliser le centre de réchauffage pour maintenir tièdes des aliments cuits, comme légumes, sauces et assiettes-dîners allant au four. Remarques sur la surface à dessus Réglage de la commande : lisse : •...
  • Page 36 Si le métal fond sur la table de cuisson, ne pas un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquer l’utiliser. Appeler un réparateur agréé Amana. ou rayer la surface. • Ne pas faire glisser de récipients métalliques sur la surface de cuisson brûlante.
  • Page 37 Cuisson sur la surface Recommandations sur les Ustensiles de grande taille et ustensiles pour les conserves Toutes les marmites pour les conserves et les grandes L’utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être problèmes comme la nécessité...
  • Page 38 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Utilisation des touches Convection...
  • Page 39 Cuisson dans le four Réglage de l’horloge : 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur. 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Les deux points et le mot TIMER continuent à clignoter. •...
  • Page 40 Cuisson dans le four Codes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four : Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE) peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas • Pour changer la température du four pendant la cuisson, d’erreur ou de problème.
  • Page 41 Cuisson dans le four 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect ou attendre quatre 2. Sélectionner la durée désirée de cuisson en utilisant les touches secondes. numériques. • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) s’arrête de clignoter. • Le mot HOLD continue à clignoter. •...
  • Page 42 Cuisson dans le four Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la • Le mot WARM (CHAUD) clignote à l’afficheur. journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne • 000 clignote à l’afficheur. se mette en marche et la durée de cuisson désirée.
  • Page 43 Cuisson dans le four Cuisson au gril 5. Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte d’environ 10 cm (4 po) (première butée). Programmation de la cuisson au gril : 6. Retourner la viande une fois à la moitié de la durée de cuisson. 1.
  • Page 44 Cuisson dans le four Ajustement de la température • SAb sera ensuite affiché en continu jusqu’à ce qu’on l’arrête ou jusqu’à ce que la durée limite de 72 heures soit atteinte. du four • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) sera aussi affiché si un La précision des températures du four a été...
  • Page 45 Cuisson dans le four Favori Tiroir de réchauffage La touche Favorite (Favori) permet de sauvegarder la durée et la Le tiroir de réchauffage sert à maintenir à la température où ils température d’une fonction de cuisson et maintien. seront servis, des aliments chauds. Il peut aussi être utilisé pour réchauffer des pains et pâtisseries.
  • Page 46 Cuisson dans le four Ventilateur du four Grilles du four Un ventilateur de convection sert à faire circuler l’air chaud dans le ATTENTION four lorsque la caractéristique de convection est sélectionnée. • Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four Remarque : Il s’arrête automatiquement lorsque l’on ouvre la est chaud.
  • Page 47 Cuisson dans le four Sole du four : Placer la grille sur les Grille Easy Rack côtés relevés de la sole. Donne une place supplémentaire pour la cuisson de La grille Easy Rack permet de mieux saisir les ustensiles à grandes quantités.
  • Page 48 Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
  • Page 49 Nettoyage Après le cycle d’autonettoyage 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différents Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK s’éteint. À ce réglages de l’autonettoyage : moment, la porte peut être ouverte. HVy (Très sale) (Saleté...
  • Page 50 Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté * Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants.
  • Page 51 Nettoyage PIÈCE NETTOYAGE Hublot et porte • Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher. du four en verre • Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le vaporisant d’abord sur un linge.
  • Page 52 Entretien Porte du four Lampe du four ATTENTION ATTENTION Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une • Débrancher la cuisinière avant de remplacer l'ampoule. charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la • Laisser le four refroidir avant de remplacer l'ampoule. cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne •...
  • Page 53 Entretien Tiroir de réchauffage Pour remettre en place le tiroir de réchauffage : 1. Tirer les coulisseaux en avant de la glissière fixe (voir illustration ci-dessous). ATTENTION 2. Aligner la glissière de chaque côté du tiroir avec les rainures sur la cuisinière.
  • Page 54 Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. •...
  • Page 55 Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION La porte du four ne se déverrouille • L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la pas après l’autonettoyage. période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK (VERROUILLAGE) sur l’afficheur.
  • Page 56 Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Aer5845rasAer5845raw