Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's Manual
Gas Range
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with range.
Covering
TM
ACF3355A
TM
Contents
Important Safety Information ................. 3
Adjusting Burner Flame ......................... 6
Cookware Suggestions ......................... 8
Using the Range .................................... 9
Custom Features ................................. 12
Displays and Signals ........................... 14
Using the Oven Control ....................... 15
Baking ................................................. 20
Broiling ................................................ 23
Roasting .............................................. 24
Braising ............................................... 25
Care and Cleaning ............................... 26
Troubleshooting ................................... 29
Amana Warranty ................................. 32
Manuel du propriétaire ......................... 33
36-32076901-0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana The Big Oven ACF3355A

  • Page 33: Manuel Du Propriétaire

    Manuel du propriétaire Modèle ACF3355A Table des matières Cuisinière à gaz avec four Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Si l’appareil change de propriétaire, s’assurer que ce manuel accompagne la cuisinière.
  • Page 34: Pièces Et Accessoires

    » pour résoudre les vous procurer de plus amples renseignements sur problèmes les plus courants. Pour toute cet appareil et sur les autres produits Amana, visiter question, appeler le (800) 843-0304 ou nous écrire à l’adresse suivante : notre site Web à...
  • Page 35: Renseignements De Sécurité Importants

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS MISE EN GARDE MISE EN GARDE • TOUTES LES CUISINIÈRES MISE EN GARDE PEUVENT BASCULER. • DES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER. • INSTALLER LE OU LES SUPPORTS ANTI- BASCULANTS EMBALLÉ(S) AVEC LA CUISINIÈRE. • VOIR LES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE D’INSTALLATION.
  • Page 36: Tous Appareils

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite) TOUS APPAREILS SURFACES DE CUISSON California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (Proposition 65) ATTENTION ATTENTION Pour éviter des brûlures graves ou autres blessures, ne pas ranger d’objets pouvant intéresser les enfants au-dessus de la plaque de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière.
  • Page 37: Fours Autonettoyants

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite) FOURS En cas d’incendie Incendie au niveau d’un brûleur de la surface de cuisson Incendie au niveau du four FOURS AUTONETTOYANTS Précautions HOTTES DE VENTILATION ALLUMAGE À RETARDEMENT Brûleurs Flamme du brûleur de cuisson au four et au gril CANCEL (annuler) CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 38: Réglage De La Flamme Du Brûleur De La Surface De Cuisson

    Réglage de la flamme du brûleur de la surface de cuisson Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi qu’aux règlements des compagnies locales de t…vyyr services publics. Placement des capuchons de brûleur phƒˆpu‚ÃqˆÃi…€yrˆ…...
  • Page 39: Réglage De La Flamme Du Brûleur Du Four

    Réglage de la flamme du brûleur du four Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi qu’aux règlements des compagnies locales de services publics. Essai et réglage des flammes des brûleurs de cuisson au four et du gril 1/2 po (13 mm) Flamme...
  • Page 40: Recommandations Pour Les Plats De Cuisson

    Il n’est pas recommandé de faire de la mise en conserves sur les cuisinières à gaz Aluminium Chauffe et refroidit rapidement. Friture, braisage, ou les surfaces de cuisson Amana en rôtis raison de la chaleur intense qui se dégage Acier inoxydable Chauffe et refroidit à...
  • Page 41: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Réglage des commandes de MISE EN GARDE brûleur de surface Placement des capuchons de brûleurs Allumage à retardement retardé Que faire si les commandes sont différentes Les descriptions des commandes ont pour objet de démontrer les diverses caractéristiques de la gamme de produits.
  • Page 42: Conseils Pour La Cuisson Au Gril

    Utilisation de la cuisinière (suite) Papier d’aluminium Position des grilles du four MISE EN GARDE La grille supérieure du four ne doit pas être utilisée. Placement des grilles du four CONSEILS RELATIFS À LA POSITION DES GRILLES POUR LA CUISSON AU FOUR, LE RÔTISSAGE ET LE BRAISAGE Position de la grille Type de nourriture...
  • Page 43: Placement De La Partie Inférieure Du Four

    Utilisation de la cuisinière (suite) Placement de la partie inférieure MISE EN GARDE du four Retrait de la partie inférieure du four : MISE EN GARDE ATTENTION...
  • Page 44: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Annulation automatique de 12 heures Mode sabbat Verrouillage de sécurité Signaux sonores de rappel...
  • Page 45: Réglage Du Thermostat Du Four

    Fonctionnalités Réglage du thermostat du four REMARQUE : NE PAS placer de papier d’aluminium sur les grilles ou la partie inférieure du four car cela pourrait nuire au rendement du four. Vérifier si les conduits de chaleur sont bloqués. Si le four ne semble toujours pas fonctionner selon les attentes, un étalonnage peut s’avérer nécessaire.
  • Page 46: Affichage Et Signaux

    Affichage et signaux Affiche l’heure du jour, la minuterie et le réglage minuté ou différé. Affiche également la fonction CONV du four. BROIL BAKE COOK START TIMER DOOR STOP CLEAN LOCK Affiche la température du CONV four et la méthode de cuisson.
  • Page 47 Utilisation de la commande du four Affichage clignotant Réglage de l’horloge électronique Lorsque l’alimentation est établie ou interrompue, l’affichage clignote. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour réinitialiser l’affichage. L’horloge peut devoir être réinitialisée. Réglage de la minuterie Signal sonore de la minuterie Lorsque le compte à...
  • Page 48: Utilisation Des Commandes Du Four

    Utilisation des commandes du four (suite) Cuisson au four MISE EN GARDE BAKE MISE EN GARDE BAKE Préchauffage Dans la plupart des cas, il faut préchauffer le four avant de commencer la cuisson au four. Après avoir réglé les commandes de la cuisinière, la température du four augmentera graduellement jusqu’au niveau désiré.
  • Page 49: Cuisson Minutée

    Utilisation des commandes du four (suite) Quelle est la différence Cuisson minutée entre la cuisson DIFFÉRÉE et la cuisson MINUTÉE ? Lorsque la cuisson MINUTÉE est utilisée, le four commence à chauffer immédiatement une fois la commande du four réglée. Ensuite, la nourriture cuit pendant la période de temps désirée.
  • Page 50: Autonettoyage

    Utilisation des commandes du four (suite) Autonettoyage ATTENTION SET CLEAN TIME MISE EN GARDE CLEAN TIME LOCK LOCK LOCK NE PAS Que faut-il préparer ? Interruption du cycle d’autonettoyage Pour obtenir des résultats optimums du cycle d’autonettoyage, procéder comme suit : •...
  • Page 51 Utilisation des commandes du four (suite) MISE EN GARDE Autonettoyage SET CLEAN TIME ATTENTION STOP CLEAN TIME Que faut-il préparer ? CLEAN TIME LOCK Pour obtenir des résultats optimums du cycle d’autonettoyage, procéder comme suit : • Nettoyer les liquides qui ont débordé dans le four et le puits du brûleur du four.
  • Page 52: Conseils Pour La Cuisson De Biscuits

    Cuisson Conseils relatifs à la cuisson CONSEILS POUR LA DURÉE DE CUISSON Conseils pour la cuisson Type de moule Taille Tasses Température de biscuits à gâteaux du plat de pâte du four Minutes • Utiliser des tôles à biscuits plates et Oval 7 ¾...
  • Page 53: Problèmes De Cuisson Courants

    Cuisson (suite) Problèmes de cuisson courants service à la clientèle Amana au 800-843-0304. 3UREOqPH &DXVH Vérifier si les gâteaux sont Gâteaux de forme Les plats se touchent ou touchent aux bien cuits irrégulière (cuits de parois du four. façon inégale) Le mélange est réparti inégalement dans le plat.
  • Page 54 Cuisson (suite) Conseils relatifs à la viande la ligne d’assistance téléphonique sur la viande et la volaille de la USDA (Ministère américain de l’agriculture) au 800-535-4555. Conseils pour la Conseils pour la Sécurité lors du manipulation cuisson rangement Attendrissement Utilisation d’un thermomètre à viande Le braisage n’est qu’une des façons d’attendrir les bas morceaux de viande.
  • Page 55 Cuisson (suite) Conseils pour la cuisson au gril Durée de Distance de la Température interne Épaisseur Poids cuisson Coupe de viande chaleur recommandée (pouces) (livres) approximati (pouces) ve (minutes) BŒUF ¼ (0,6) ¼ à 1 (0,11 à 0,45) 2 à 3 (5,1 à 7,6) 12 à...
  • Page 56: Guide De Rôtissage

    Cuisson (suite) Guide de rôtissage Durée Température approximative Coupe de viande Température interne recommandée Poids (livres) du four de cuisson (minutes) BŒUF Rôti de croupe désossé F (163 4 à 6 (1,8 à 2,7) 25 à 30 Très saignant 130 °F Rôti d’aloyau F (163 3 ½...
  • Page 57 Cuisson (suite) Conseils de braisage Durée de Température Poids (livres) cuisson Coupe de viande Température interne recommandée du four OU épaisseur approximative (heures) BŒUF Palette braisée 1 ½ à 2 F (163 3 à 5 (1,35 à 2,25) Épaule braisée F (163 3 à...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Retrait de la porte Remise en place de la ATTENTION du four porte du four Nettoyage de la porte Joint de la porte du four NE PAS NE PAS nettoyer le joint d’étanchéité Retrait du tiroir de rangement...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien (Suite)

    Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de l’ampoule du four MISE EN GARDE Ne pas trop serrer l’ampoule car il pourrait être difficile de la dévisser plus tard. ATTENTION PIÈCE GÉNÉRALITÉS Laisser refroidir avant de nettoyer. Le nettoyage fréquent à l'eau savonneuse à l'aide d'un tampon à récurer non Capuchons et grilles abrasif permet d'espacer les nettoyages à...
  • Page 60: Ne Pas Utiliser

    Pour commander des produits peuvent endommager l’acier inoxydable. Les dommages cosmétiques causés par Amana, visiter notre Web à : l’utilisation de produits non recommandés ne sont pas couverts par la garantie. www.amana.com ou appeler le service à...
  • Page 61 Avant d’appeler le service de dépannage 800-843-0304. 3UREOqPH &DXVHV SUREDEOHV 6ROXWLRQ FONCTIONNEMENT Panne de courant S’assurer que l’appareil est branché. L’appareil ne fonctionne pas Vérifier que le disjoncteur ne s’est pas déclenché. Remplacer le fusible par un fusible de capacité identique. La porte du four est Laisser le four refroidir pour désenclencher le verrouillage verrouillée...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage (suite) CUISSON Les pains et pâtisseries ne cuisent Causes variées Voir la rubrique Cuisson, problèmes courants de pas adéquatement cuisson. La nourriture ne rôtit pas adéquatement Causes variées Voir la rubrique Cuisson, rôtissage. La nourriture ne cuit pas adéquatement Causes variées Voir la rubrique Cuisson au gril.
  • Page 64 à la clientèle d’Amana Appliances Lors de toute communication avec Amana Appliances, prière d’indiquer les renseignements suivants : EN AUCUN CAS AMANA NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. Site Web d’Amana Appliances • http://www.amana.com Référence n 36-32076901-0 ©...

Table des Matières