Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: LG
REFERENCE: RC 4830 ARGENT
CODIC: 1885774

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG RC4830

  • Page 1 MARQUE: LG REFERENCE: RC 4830 ARGENT CODIC: 1885774...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 GRAVEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE : RC4830 PAL SECAM CD-R/RW Avant de brancher ce produit, de le mettre en marche ou de faire le réglage de ce produit, veuillez lire ce guide d’utilisation soigneusement et en entier.
  • Page 4 Précautions de sécurité PRECAUTION: NOTES SUR LES DROITS D’AUTEUR: Il est interdit par la loi de copier, faire des émissions, montrer, DANGER D’ELECTROCU- TION NE PAS OUVRIR transmettre via câble, lire en public ou louer le matériel protégé par les droits d’auteur, sans autorisation. PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE Ce produit offre la fonction protection contre la copie D’ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER...
  • Page 5 Table des Matières INTRODUCTION RACCORDEMENT Précautions de sécurité....2 Connexions ......15-18 Table des Matières .
  • Page 6 Table des Matières LECTURE Annulation d’un enregistrement programmé . . 45 Arrêt d’un enregistrement programmé en cours . 45 Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo. . . 33-36 Dépannage de l’enregistrement programmé . . 45 Lecture d’un DVD ou d’un CD Vidéo ..33 Enregistrement à...
  • Page 7 Vue d’ensemble Disques enregistrables Disques lisibles DVD-RW (Disque vidéo numérique – Réenregistrable) : Ces disques peuvent être (disque 8 cm/12 cm) enregistrés à plusieurs reprises.Les CD vidéo (VCD) enregistrements peuvent être effacés pour (disque 8 cm/12 cm) enregistrer de nouveau sur le même disque. DVD-R (Disque vidéo numérique CD audio –Enregistrable): Ces disques ne peuvent...
  • Page 8 Vue d’ensemble (Suite) Termes concernant le disque A propos des symboles Titre (seulement DVD) A propos du symbole affichage Le contenu principal du film, les contenus supplémentaires ou l’album musique. “ ” peut apparaître sur l’écran du téléviseur pendant le Chaque titre est attribué...
  • Page 9 Vue d’ensemble (Suite) A propos du disque DVD-R et DVD-RW Editer un DVD, c’est comme éditer une cassette vidéo? Quelle est la différence entre les disques DVD-R et DVD-RW? Non. Lorsque vous éditez une cassette vidéo vous avez La différence essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est besoin d’une platine vidéo pour lire la cassette originale et que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement d’une autre pour enregistrer les éditions.
  • Page 10 Vue d’ensemble (Suite) A propos de l’enregistrement DVD Notes pour l’enregistrement • Les temps d’enregistrement montrés ne sont pas exacts car le graveur utilise une compression vidéo à Remarques débit binaire variable. • Ce graveur ne peut pas faire d’enregistrements sur Cela veut dire que le temps d’enregistrement exact des disques CD-R ou CD-RW.
  • Page 11 Vue d’ensemble (Suite) Enregistrement des canaux audio du téléviseur Plage de fonctionnement de la télécommande Ce graveur est capable d’enregistrer l’audio normal et Pointez la télécommande vers le capteur à distance et l’audio NICAM. Si le réglage du NICAM sélectionné appuyez sur les boutons.
  • Page 12 Vue d’ensemble (Suite) Précautions Stockage des disques Après la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Manipulation de l’unité Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur, ne le laissez pas dans une Emballage de l’unité...
  • Page 13 Panneau frontal POWER EJECT (Z) Allume ou éteint le graveur. Éjecte la cassette du magnétoscope. AV3 IN (ENTREE VIDEO/ENTREE PLAY (N) AUDIO(Gauche/Droite)) Pour lire un disque. Raccorde la sortie audio/vidéo à une source extérieure (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, STOP (x) caméscope, etc.) Arrête la lecture ou l’enregistrement.
  • Page 14 Ecran d’affichage de fonction Indicateur du type de disque Indique le type de disque inséré. Indique lorsque le graveur est en mode enregistrement programmé ou qu’un enregistrement programmé a été programmé. REC Le graveur est en train de faire un enregistrement. Active le playback programmé...
  • Page 15 Vue d’ensemble Télécommande POWER EJECT, OPEN/CLOSE (Z) Il met en marche ou éteint le graveur Ouvre ou ferme le tiroir à disques. de DVD. Éjecte la cassette du magnétoscope. Boutons commande téléviseur Sélectionne le mode du fonctionnement (Voir page 62) DVD pour le graveur.
  • Page 16 Panneau arrière ANTENNE Branchez l’antenne à cette sortie. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchez à un téléviseur ayant des sorties Y Pb Pr. Cordon d’alimentation AC Branchez-le sur une source SORTIE AUDIO (Gauche/Droite) d’électricité. Connectez à un amplificateur, un récepteur ou un système stéréo DECODEUR EURO AV 2 Branchez la sortie audio/vidéo à...
  • Page 17 Connexions Connexion composant Vidéo Conseil Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE En fonction de votre téléviseur et des autres SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d’en- équipements que vous voulez raccorder, il y a trée correspondantes du téléviseur à l’aide du câble Y plusieurs manières de brancher le graveur.
  • Page 18 Connexions (Suite) Raccordement à une boîte de Raccordement à un boîtier du jonction câble ou à un décodeur externe équipement de réception satellite Si vous avez un boîtier du décodeur externe, spécialement consacré à cette fonction, pour votre Si vous avez un équipement de réception satellite ou câble système de télévision par câble ou par satellite, utilisez avec un décodeur incorporé, raccordez-le à...
  • Page 19 Connexions (Suite) Raccordement à un amplificateur Arrière du graveur Rear of Recorder Connexion à un amplificateur équipé de deux canaux numériques stéréophoniques ou Dolby Pro Logic ll/Pro Logic Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou système stéréo- phonique, à...
  • Page 20 Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video Connexion à un caméscope (A/V) au graveur numérique Branchez les prises d’entrée (AV3) du graveur de DVD A l’aide de la prise DV IN du panneau frontal, il est aux prises sortie audio/vidéo de votre composant possible de raccorder un caméscope numérique DV ou accessoire, à...
  • Page 21 Avant la mise en marche Réglage initial Général Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manières de Autoprogrammation personnaliser les sélections fournies. La plupart des Ce graveur de DVD est équipé d’un synthétiseur de menus comportent trois niveaux de réglage des options, fréquences capable de recevoir jusqu’à...
  • Page 22 Avant la mise en marche (Suite) Edition Programme Pressez RETURN (O) à plusieurs reprises pour quitter le menu liste de programmes. Vous pouvez éditer la chaîne manuellement (ajouter, effacer, nom, déplacer, etc.). Edition Programme Recherche auto Vous pouvez effectuer une recherche pour sélectionner Program Edit Editer et stocker manuellement les chaînes télévisées.
  • Page 23 Avant la mise en marche (Suite) Edition Programme (Suite) Classement manuel des chaînes télévisées Vous pouvez classer la position du programme dans le Renommer une station menu liste de programmes. Vous pouvez nommer les stations de façon indépen- 1. Utilisez v / V pour sélectionner un programme dans le dante.
  • Page 24 Avant la mise en marche (Suite) Autoréglage Heure Introduisez l’information nécessaire concernant la date et l’heure. Une fois la recherche automatique des chaînes b / B (gauche/droite): Déplace le curseur à la complétée, l’heure et la date actuelles sont, elles aussi, colonne précédente ou suivante.
  • Page 25 Avant la mise en marche (Suite) VCR Play System Réglage initialiser Votre magnétoscope est équipé d’un système standard Si vous en avez besoin, vous pouvez rétablir tous les à trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant réglages du graveur établis en usine. Sélectionnez la lecture, votre magnétoscope détecte automatique- ment le système de couleur.
  • Page 26 Avant la mise en marche (Suite) Audio Fréq. échantillon Si votre récepteur ou amplificateur n’est PAS capable de Chaque disque DVD comporte une variété d’options manipuler des signaux 96 kHz, sélectionnez 48 kHz. Une sortie audio. Réglez la Sortie Audio du graveur suivant fois le choix fait, cette unité...
  • Page 27 Avant la mise en marche (Suite) Verrouillage enfants (Contrôle d’accès) 3. Sélectionnez “Oui” puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe à 4 chiffres est effacé. Introduisez Réglage mot de passe un nouveau code comme montré à gauche. Pour avoir accès aux fonctions classification, réglage du Niveau code d'accès et code pays, vous devez saisir un code de sécurité...
  • Page 28 Avant la mise en marche (Suite) Code du Pays Enregistrement Introduisez le code d’un pays/région dont les standards Mode Enreg Disc ont été utilisés pour classifier le disque DVD vidéo, en vous référant à la liste (Voir “Liste des Code des Pays”, Vous pouvez régler la qualité...
  • Page 29 Avant la mise en marche (Suite) Système d’Enregistrement sur Disque Magnétoscope Formatage du disque Si vous insérez un disque complètement blanc, le Votre magnétoscope utilise le système de couleur bi- graveur l’initialisera. standard PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'en- DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Vidéo. registrement, l’appareil devrait sélectionner automa- Le mode d’enregistrement sera toujours le mode Vidéo.
  • Page 30 Avant la mise en marche (Suite) Finaliser Disque Label Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce La finalisation “fixe” les enregistrements à sa place et le nom s’affiche quand vous insérez le disque et quand disque peut alors être lu sur un lecteur de DVD normal vous lissez l’information du disque à...
  • Page 31 Avant la mise en marche (Suite) Protection du disque Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formaté en mode VR, sélec- tionnez ON pour prevenir des enregistrements, des édi- tions ou des effacements involontaires du disque inséré. Si vous avez besoin de débloquer le disque pour réalis- er des éditions, sélectionnez Arrêt.
  • Page 32 Avant la mise en marche (Suite) Explication générale sur Sélection d'une autre chaîne de télévi- sion l’Affichage à l’Ecran S'il n'y a aucun disque ou une cassette en cours de lec- Ce manuel vous donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur.
  • Page 33 Avant la mise en marche (Suite) Affichage d'information sur l'écran (Suite) Montre le temps de lecture écoulé ainsi que le temps total. Montre le numéro du Montre le mode titre/chapitre actuel Titre: 1/4 actuel. ainsi que le nombre Chapitre: 3/28 0:06:32 / 2:12:10 total de titres/chapitres.
  • Page 34 Avant la mise en marche (Suite) Affichage d'information sur l'écran (Suite) Montre le temps de lecture écoulé et le temps total. Affiche le nom du titre, la date d’enreg- Montre le mode TITLE 1 istrement, le mode actuel. 01/01/04 0:06:32 / 2:12:10 ORG SP d’enregistrement, etc.
  • Page 35 Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo Lecture d’un DVD ou d’un CD Vidéo Déplacement vers un autre TITRE Réglage Lecture Video Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bou- Lorsqu’un disque a plus d’un titre, vous pouvez vous ton DVD pour sélectionner le dispositif à utiliser. déplacer ver un autre titre comme suit: Allumez le téléviseur et sélectionnez la source de Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour...
  • Page 36 Fonctionnement avec DVD et CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (Suite) CD Vidéo – Répéter Piste/ Toutes/Arrêt Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de Ralenti répétition désiré. • Piste: répète la piste actuelle. Video • Tout: répète toutes les pistes du disque. •...
  • Page 37 Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Caractéristiques générales (suite) 3 Pressez CLEAR. Le message “Effacer la partie séléctionné? Continuer?” apparaît. Zoom 4 Utilisez b / B pour sélectionner “Oui”, puis pressez Video ENTER. Chaque pression sur le bouton ZOOM modifie l’écran 5 Répétez les pas 2-4 pour effacer d’autres scènes du téléviseur suivant cette séquence.
  • Page 38 Fonctionnement des DVD et des CD Vidéo (Suite) Changement du canal audio Mémorisation du dernier état Video Pour le CD vidéo, pressez AUDIO, puis pressez b / B Ce graveur mémorise les sélections de l’usager pour le plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un dernier disque lu.
  • Page 39 Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP3/WMA Lecture d’un CD audio ou d’un Options du menu Musique fichier MP3/WMA 1. Pour afficher les options de ce menu, sélectionnez une piste (ou dossier) du menu et appuyez sur Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD ENTER.
  • Page 40 Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP3/WMA (suite) Pause Recherche 1 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) en 1 Pressez PAUSE/STEP (X) en cours de lecture. cours de lecture. 2 Pour reprendre la lecture, pressez N (PLAY) ou Le graveur suivra alors le mode SEARCH. pressez PAUSE/STEP (X) à...
  • Page 41 Lecture programmée des CD audio et des MP3/WMA La fonction Program vous permet de stocker vos pistes Options du menu Program List préférées, contenues dans un disque, dans la mémoire du graveur. La fonction Program peut stocker 99 pistes (Audio CD) 1.
  • Page 42 Fonctionnement avec des fichiers JPEG Pour cesser de voir à un moment donné, Visualisation d’un fichier JPEG JPEG appuyez sur STOP. Ce graveur peut lire des disques ou des cartes Le menu Photo est affiché de nouveau. mémoire comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les “Remarques Sauter des images sur les enregistrements JPEG”...
  • Page 43 Lecture d'une cassette en mode magnétoscope Préparation Lecture à effets spéciaux Avant d'utiliser la télécommande, appuyez sur le bou- Remarques concernant la lecture à effets spéciaux ton VCR pour sélectionner le dispositif à utiliser. Des lignes horizontales (bandes de bruit) s'afficheront sur l'écran du téléviseur.
  • Page 44 Enregistrement de base Enregistrement de base à partir Pressez REC (z)à plusieurs reprises pour sélectionner la durée totale de l’enregistrement. d’un téléviseur L’enregistrement commence après la première pression. Suivez ces instructions pour enregistrer une émission télé. DVD:Chacune des pressions suivantes L'enregistrement commence immédiatement et continue augmentera la durée de l’enregistrement de 10 jusqu'à...
  • Page 45 Enregistrement de base (suite) Copie du DVD vers le magnétoscope Copie du magnétoscope vers le DVD Vous pouvez copier le contenu d'une cassette VHS Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers une cas- vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton sette VHS en utilisant le bouton DUBBING (ou DUB).
  • Page 46 Enregistrement programmé Ce graveur peut être programmé pour enregistrer jusqu'à Appuyez sur ENTER pour enregistrer le pro- 8 programmes dans une période de 1 mois. gramme. La Liste d'enregistrements programmés s'affichera. Pressez TIMER REC. Le menu d’enregistrement programmé apparaîtra. Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de programmation.
  • Page 47 Enregistrement programmé (Suite) Vérification de l’information sur Si deux ou plus enregistrements programmés sont superposés: l’enregistrement programmé • L’émission qui passe d’abord a la priorité. • Quand la première émission finit, la deuxième La programmation peut être vérifiée lorsque le graveur démarre.
  • Page 48 Enregistrement à partir d’une entrée externe Enregistrement à partir des composantes Enregistrement à partir d’un caméscope externes numérique Vous pouvez enregistrer à partir d’une composante Vous pouvez enregister à partir d’un caméscope externe, comme un caméscope ou un magnétoscope, numérique raccordé à une prise DV IN sur le panneau raccordé...
  • Page 49 Enregistrement à partir d’une entrée externe (Suite) Qu’est-ce DV? Messages concernant DV Vous pouvez voir les messages suivants apparaître sur Avec DV, appelé aussi i.LINK, vous pouvez raccorder l’ecran de votre téléviseur lorsque vous utilisez la prise un caméscope équipé de DV à ce graveur à l’aide d’un DV IN.
  • Page 50 Menu Liste Titre et Liste Chapitre Utilisation du menu Liste Titre-Original Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des informations Le menu Liste Titre-Original est où vous créez et éditez plus détaillées sur le titre sélectionné. votre Liste de lecture et où vous pouvez effacer des titres et faire d’autres modifications au contenu originel du Utilisation du menu Liste Chapitre-Original disque.
  • Page 51 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre-Playlist Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist Appuyez sur LIST/DISC MENU à plusieurs Appuyez sur LIST/DISC MENU à plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre- reprises pour afficher le menu Liste Titre- Playlist.
  • Page 52 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre Effacement d’un Titre Video Video Avant la finalisation d’un disque, vous pouvez effacer Sur l’ecran d’affichage Liste des Titres, vous pouvez les titres enregistrés dans le disque. lire, nommer et effacer des titres. Une fois le Mode disque vidéo finalisé, l’écran Liste des Attention Titres change son apparence et tout ce que vouz pou-...
  • Page 53 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des informations Le menu Liste Titre est où vous pouvez voir tous les titres plus détaillées sur le titre sélectionné. enregistrés, effacer des titres et faire d’autres modifications au contenu originel du disque.
  • Page 54 Menu Liste Titre et Liste Chapitre (Suite) Utilisation du menu Liste Titre Utilisation du menu Liste Chapitre Le menu Liste Titre est où vous pouvez voir tous les Appuyez sur LIST/DISC MENU pour afficher le titres enregistrés, effacer des titres et faire d’autres menu Liste Titre.
  • Page 55 Édition de titres et chapitres L’édition du contenu originel change le contenu réel du Ajout des repères dans un chapitre disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un Chapitre chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre ou ce chapitre est effacé...
  • Page 56 Édition de titres et chapitres (Suite) Construction d’une nouvelle Liste Ajout d’autres Titres/Chapitres sur la Playlist d’écoute Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l’Original Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre de l’Original à la Playlist. Quand vous faites sur un titre de la Playlist même si ce dernier est déjà...
  • Page 57 Édition de titres et chapitres (Suite) Effacement d’un Titre/Chapitre Effacement d’une partie Vous pouvez effacer une partie que vous ne voulez pas dans le titre. Quand vous effacez un titre ou un chapitre du menu Appuyez sur LIST/DISC MENU à plusieurs Playlist des disques DVD-RW formatés en mode VR, reprises pour afficher le menu Liste Titre- vous ne l’enlevez que de la Liste de lecture;...
  • Page 58 Édition de titres et chapitres (Suite) Pour nommer un titre Combination de Deux Chapitres en un Video Seul Utilisez cette fonction pour réamenager l’ordre de lecture Vous pouvez nommer des titres individuellement. des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Les noms peuvent avoir jusqu’à...
  • Page 59 Édition de titres et chapitres (Suite) Déplacement d’un Chapitre de la Liste Protéger un titre d’écoute Utilisez cette fonction pour protéger un titre des enreg- Utilisez cette fonction pour réamenager l’ordre de lec- istrements, des éditions ou des effacements involon- ture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu taires.
  • Page 60 Édition de titres et chapitres (Suite) Cacher un titre/chapitre Diviser un titre en deux Utilisez cette fonction pour cacher un titre/chapitre dans Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux nou- le menu Liste Titre ou Liste Chapitre. veaux titres. Dans le menu Liste Titre ou Liste Chapitre, Dans le menu Liste Titre, sélectionnez le titre que vous voulez diviser et appuyez sur ENTER.
  • Page 61 Information supplémentaire Enregistrement d’effacement Visionnement du menu Liste Titre affiché dans d’autres graveurs et Video lecteurs DVD Vous pouvez tout simplement effacer (éliminer) tous les contenus du disque et commencer l’enregistrement à Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiché dans un partir de la première portion du du disque.
  • Page 62 Liste des Codes des Langues Introduisez le numéro de code approprié dans le réglage initial de “Disc Audio”, “Disc Subtitle” et/ou “Disc Menu” (Voir page 23). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566...
  • Page 63 Liste des Codes des Pays Introduisez le numéro de code approprié dans le réglage initial de “Code de Pays” (Voir page 26). Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays Andorre Erythrée Sainte Luce Iles Salomon Emirats Arabes Unis Espagne Liechtenstein Seychelles Afghanistan...
  • Page 64 Commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie Vous pouvez contrôler le niveau sonore, l’entrée et le Commander d’autres téléviseurs bouton d’alimentation de votre téléviseur LG à l’aide de au moyen de votre télécommande la télécommande fournie. Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, Vous pouvez commander votre téléviseur grâce aux...
  • Page 65 Guide de dépannage Lisez ce guide pour trouver la cause possible d’un problème, avant de contacter le service technique. Symptôme Cause Solution Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez correctement le cordon d’ali- Pas d’alimentation. mentation à la prise de courant. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo Pas d’image.
  • Page 66 Guide de dépannage (Suite) Symptôme Cause Solution Le disque a été enregistré en mode vidéo. Finalisez le disque. (page 28) Il est impossible de lire un disque enregistré Certains lecteurs ne liront même pas un Pas de solution. avec cet graveur dans disque finalisé, enregistré...
  • Page 67 Spécifications Générales Besoins d’alimentation AC 200-240V, 50 Hz Consommation d’énergie Dimensions (approx.) 430 X 78,5 X 354 mm (w x h x d) Masse (approx.) 5,7 kg Température de fonctionnement 5˚C à 35˚C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Système de télévision Système couleur PAL/SECAM Format d’enregistrement...