Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L6FB586CBS
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG ProSense L6FB586CBS

  • Page 1 L6FB586CBS Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 2.5 Service dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler • Pour réparer l'appareil, contactez le jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement service après-vente agréé. Utilisez propre et claire. uniquement des pièces de rechange • Pendant et après la première d'origine.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 Flexible de vidange Boulons de transport Raccordement du tuyau d’arrivée Support du tuyau d’eau Câble d’alimentation La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le nu‐ Mod. xxxxxxxxx Prod.No.
  • Page 9 FRANÇAIS Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien la positionner.
  • Page 11 FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée pourrait y avoir un reflux d'eau et contactez le service après-vente d'eau sale dans l'appareil.
  • Page 12 6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie l'appareil. Si les pièces ne avec l'accessoire. sont pas agréées, toute...
  • Page 13 Si vous installez l'appareil sur un socle sous le lave-linge. Assurez- qui n’est pas un accessoire fourni par vous de la compatibilité du AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des kit de superposition en plaques de fixation. vérifiant la profondeur de Lisez attentivement la notice fournie vos appareils.
  • Page 14 Sélecteur de programme • Voorwas - Prélavage Option Affichage • Option Rinçage uniquement Touche Startuitstel - Départ Différé Touche d'options Centrifugeren - Essorage Touche Tijd besparen - Gain de • Sans essorage Option temps • Option Arrêt cuve pleine Touche Start/Pauze - Départ/Pause...
  • Page 15 FRANÇAIS 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Aan /Uit - Marche/Arrêt 8.4 Centrifugeren - Essorage Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et Lorsque vous sélectionnez un éteindre l'appareil. Deux différents programme, l'appareil règle signaux sonores retentissent lorsque automatiquement la vitesse d'essorage vous allumez ou éteignez l'appareil.
  • Page 16 Sélectionnez cette option pour ajouter Appuyez à plusieurs reprises sur la une phase anti-taches à un touche pour sélectionner le délai programme afin de traiter le linge très souhaité. Le temps augmente par paliers sale ou taché avec un détachant.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Description du programme Eco 40-60 Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sa‐ les. La consommation d’énergie diminue et la durée du pro‐ gramme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résul‐ tats de lavage. Coton blanc et couleur (articles en coton très sales ou nor‐ Katoen - Coton malement sales) Synthetica - Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
  • Page 18 Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Programme Température Vitesse d'essorage Charge maxi‐ par défaut de référence male Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage Programmes de lavage 1600 tr/min Eco 40-60 1600 tr/min - 8 kg 40 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Température Vitesse d'essorage Charge maxi‐ par défaut de référence male Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min Centrifugeren/Pompen - Es‐ 1600 tr/min - 8 kg sorage/Vidange 800 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré...
  • Page 20 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage uniquement Extra Spoelen - Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ plus Tijd besparen - Gain de ■ ■ ■ ■ ■ ■ temps Startuitstel - Départ Diffé‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Produit les‐ Produit Program‐ Poudre uni‐ siviel liqui‐ lessiviel li‐ Laine déli‐ Programme mes spé‐ de univer‐ quide pour cate verselle ciaux couleurs Wol/Zijde - Laine/ ▲ ▲ Soie ▲ ▲ 20 min. - 3 kg Katoen 20° - Co‐ ▲...
  • Page 22 Pour désactiver/activer les signaux lorsque vous sélectionnez un nouveau sonores, appuyez simultanément sur les programme. touches Startuitstel - Départ Différé et • Pour activer/désactiver cette option, Tijd besparen - Gain de temps pendant appuyez simultanément sur les 6 secondes.
  • Page 23 FRANÇAIS ATTENTION! Après un cycle de lavage, si Laver des articles très nécessaire, éliminez les tachés par de l'huile ou de la résidus de lessive du graisse pourrait distributeur de produit de endommager les parties en lavage. caoutchouc du lave-linge. 12.3 Ajout du produit de 12.4 Vérifiez la position du lavage et des additifs...
  • Page 24 Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/Pause clignote. Une durée indicative pour le programme s'affiche. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes.
  • Page 25 FRANÇAIS en pause. Le voyant correspondant Important : Si vous ne réduisez pas la clignote. quantité de linge, le programme de 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la lavage redémarrera malgré la surcharge. touche Startuitstel - Départ Différé Dans ce cas, les meilleurs résultats de jusqu'à...
  • Page 26 4. La porte peut être ouverte lorsque le Si la phase ProSense a déjà programme est terminé, ou été effectuée et que le sélectionnez le programme/option remplissage d'eau a déjà d'essorage ou de vidange, puis commencé, le nouveau appuyez sur la touche Start/Pauze - programme démarre et la...
  • Page 27 FRANÇAIS • Vous devez vidanger l'eau pour • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant pouvoir ouvrir le hublot : 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause. 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Aan /Uit - Centrifugeren - Essorage pour Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
  • Page 28 (par exemple les soutiens- pour le blanc et la désinfection du gorge à armatures, les ceintures, les linge, bas, les lacets, les rubans, etc.). – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les...
  • Page 29 FRANÇAIS réaliserez des économies de lessive, avant de sécher votre linge dans d'eau et de temps (l'environnement un sèche-linge. Cela permettra de s'en trouvera également protégé !) réaliser des économies d’énergie • Charger l’appareil à la capacité pendant le séchage ! maximale indiquée pour chaque 13.5 Dureté...
  • Page 30 14.5 Lavage d'entretien Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les Avec les programmes à basse pièces, etc.) pouvant se trouver dans le température, il est possible que certains joint de la porte, les filtres et le tambour.
  • Page 31 FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Machine Clean. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.
  • Page 32 • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • L'écran affiche le code d’alarme AVERTISSEMENT! • Débranchez l'appareil de la prise de courant. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
  • Page 33 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
  • Page 34 évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
  • Page 35 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. L'appareil ne se rem‐ Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur plit pas d'eau correcte‐ d’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. •...
  • Page 36 Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Résolution possible La durée du program‐ • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ me augmente ou dimi‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ nue durant l'exécution tez-vous au paragraphe « La détection de charge du ProSen‐ du programme.
  • Page 38 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 39 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Katoen - Coton 2.45 4:05 1600...
  • Page 40 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge.
  • Page 41 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Synthetica - Synthéti‐ 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. ques Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, 2 kg Fijne was - Délicats la viscose ou le polyester. Wol/Zijde - Laine/Soie Laine lavable en machine, la laine lavable à la 1,5 kg main et textiles délicats.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...