Doro PhoneEasy 110 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PhoneEasy 110:

Publicité

Liens rapides

Boutique Valentin Haüy
3, rue Duroc 75343 - Paris Cedex 07
01 44 49 27 37 – Fax : 01 44 49 27 20
magasin@avh.asso.fr – magasin.avh.asso.fr
Guide d'utilisation du Téléphone sans fil
DORO PhoneEasy 110
Réf. 14960 - 14961
Février 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro PhoneEasy 110

  • Page 1 Boutique Valentin Haüy 3, rue Duroc 75343 - Paris Cedex 07 01 44 49 27 37 – Fax : 01 44 49 27 20 magasin@avh.asso.fr – magasin.avh.asso.fr Guide d’utilisation du Téléphone sans fil DORO PhoneEasy 110 Réf. 14960 - 14961 Février 2013...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières : 1. Description ..................4 1.1 – Schéma ..................4 1.2 – Description physique du combiné ..........5 1.3 – Description physique de la base ..........7 2. Installation ..................7 2.1 – Raccordement ................7 2.2 – Langue ..................8 2.3 –...
  • Page 3 4.7 – Modification de groupe ............15 4.8 – Mém. directe ................15 5. Journal d’appels (numéros entrants/ID de l’appelant) ....16 5.1 – Récupération et composition ..........16 5.2 – Suppression dans le journal des appels ......... 17 5.3 – Messages d’identification des appelants ........ 17 6.
  • Page 4: Description

    1. Description 1.1 – Schéma Légendes du schéma : 1. Touche Répertoire ou B1 2. Touche Amplification audio 3. Touche C pour Retour/Effacer/Appel interne ou A1 4. Touche R pour transfert ou rappel (Fonctions PABX) ou A2 5. Touche Appel/Haut-parleur ou A3 6.
  • Page 5: Description Physique Du Combiné

    Notez que lors de la composition d’un numéro de téléphone, la synthèse vocale retranscrit les numéros composés. 1.2 – Description physique du combiné Les téléphones sans fil Doro PhoneEasy 110 se composent d’un combiné et d’une base. Décrivons à présent le combiné : La face arrière comporte dans sa partie supérieure un revêtement doux...
  • Page 6 lignes que nous nommerons en partant du haut 1, 2 et 3. Nous obtenons ainsi des coordonnées de touches qui nous faciliteront le repérage de celles-ci. • La première ligne se compose donc des touches A1, B1 puis C1. A1 correspond à...
  • Page 7: Description Physique De La Base

    Notez que de part et d’autre de l’écran digital sont placées deux touches sur les tranches latérales. Celle de gauche munie d’un point en relief permet d’activer ou non l’amplification sonore du volume du combiné. Celle de droite permet d’augmenter le niveau sonore sur le point en relief ou de diminuer le niveau sonore du combiné...
  • Page 8: Langue

    2.2 – Langue Votre téléphone peut, selon l’arrivage du fournisseur, arriver avec des paramètres réglés en anglais par défaut. Pour placer l’appareil en Français, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche C1 (touche de menu gauche). 2. Placez-vous sur la rubrique du menu Settings à l’aide de la touche centrale (deux appuis vers le bas).
  • Page 9: Réglages De La Date Et De L'heure

    2.3.2 – Réglages de la date et de l’heure A partir de l’écran Date et Heure, validez avec C1. Format de l’heure apparaît à l’écran. Pressez deux fois la touche B3 pour afficher Entrer Heure puis validez avec C1. Saisissez l’heure (HH:MM). Appuyez sur C1, un double bip retentit et l’heure réglée est mémorisée.
  • Page 10: Utilisation

    7. Placez-vous sur Mélodie pour choisir la mélodie de l’alarme. Appuyez sur C1 pour pouvoir les consulter. Choisissez avec B2 ou B3 puis validez avec C1, un double bip retentit. Remarque : Quand l'alarme se déclenche, ALARME s'affiche. Arrêtez le signal en appuyant sur n'importe quelle touche.
  • Page 11: Minuterie De Temps D'appel

    3.3 – Minuterie de temps d’appel Pendant un appel, l’écran présente une minuterie HH:MM:SS indiquant la durée de l’appel. Mode silence En mode veille, appuyez sur la touche Dièse et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. 3.4 – Recomposer un numéro Appuyez sur la touche B3 correspondant à...
  • Page 12: Sourdine

    3.7 – Sourdine Le microphone du combiné peut être activé ou désactivé en cours d’appel à l’aide de la touche C2. 3.8 – Verrouillage du clavier Appuyez touche Etoile maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage du clavier. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur la touche A3 même si le clavier est verrouillé.
  • Page 13: Répertoire

    Lorsque l’amplification est activée, le témoin LED sur le bord supérieur du combiné s’allume. L’amplification est désactivée à la fin de chaque appel afin de ne pas agresser une personne ayant une audition normale. Avertissement Le volume maximum du combiné peut être très élevé. L’amplification ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de troubles de l’audition.
  • Page 14: Gestion Du Répertoire

    3. Saisissez le nom. Appuyez sur C1. 4. Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C si besoin. Appuyez sur C1. 5. Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur C1. 4.3 – Gestion du répertoire 1. Appuyez sur B1. 2. À l'aide des touches B2 ou B3, parcourez les contacts. Effectuez une recherche rapide dans le répertoire en appuyant sur la touche numérique correspondant à...
  • Page 15: Supprimer Un Numéro

    4.6 – Supprimer un numéro 1. Appuyez sur B1. 2. À l'aide des touches B2 ou B3, placez-vous sur le contact que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur C1. 3. Placez-vous sur Effacer/Effacer tout. Appuyez sur C1. 4. Appuyez sur C1 pour confirmer. Capacité...
  • Page 16: Journal D'appels (Numéros Entrants/Id De L'appelant)

    2. Placez-vous sur Mém. directe et appuyez sur C1. 3. Sélectionnez la touche concernée entre Touche 2 et Touche 9 et appuyez sur C1. 4. Sélectionnez un contact dans le répertoire et appuyez sur C1. 5. La touche numérique que vous avez sélectionnée s'affiche à nouveau. 6.
  • Page 17: Suppression Dans Le Journal Des Appels

    • Effacer : Supprime ce numéro du journal des appels (et non du répertoire) • Effacer tout : Supprime tous les numéros du journal des appels (et non du répertoire) • Appeler : Compose le numéro • Enreg. numéro : Enregistre le numéro dans le répertoire •...
  • Page 18: Sons

    6. Sons 6.1 – Sonneries 1. Appuyez sur C1. Placez-vous sur Sons. Appuyez sur C1. 2. Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple Sonneries. Appuyez sur C1. 3. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur C1. Appels externes Sélectionnez la sonnerie pour les appels externes.
  • Page 19: Réglages

    Confirmer Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur C1 pour confirmer. Batterie faible Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur C1 pour confirmer. Hors portée Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur C1 pour confirmer. 7. Réglages 7.1 – Réglages combiné À la sortie d’usine, le code PIN du système est 0000. 1.
  • Page 20: Réglages Base

    Supprimer Combiné Désassocie un combiné de la base. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.), puis appuyez sur C1. Appuyez de nouveau sur C1 pour confirmer. Réinit combiné Rétablit les paramètres par défaut du combiné. Saisissez le code PIN (le code par défaut est 0000.), puis appuyez sur C1.
  • Page 21: Système Étendu (Deux Combinés Ou Plus)

    8. Système étendu (deux combinés ou plus) Le numéro d'appel pour passer des appels internes s'affiche à l'écran en mode veille. La base doit être installée en un point central afin que la zone de couverture soit à peu près identique pour tous les combinés. 8.1 –...
  • Page 22: Transfert D'appels/Conférence Entre Combinés

    Terminez l'appel interne en appuyant sur C3, puis répondez à l'appel externe en appuyant sur A3. 8.3 – Transfert d’appels/conférence entre combinés Quand une communication externe est établie : 1. Appuyez sur A1. 2. Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro d'appel 1-5 pour joindre le combiné...
  • Page 23: Prothèse Auditive

    Avertissement Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. N’utilisez que des batteries d’origine. L’utilisation d’une batterie autre que le modèle d’origine peut se révéler dangereuse et vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone. Remarque Quand la batterie est faible ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient pas à...
  • Page 24: En Cas De Problèmes

    ayant un moindre impact sur l'environnement. Les produits sur lesquels est apposée cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes : • Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode veille. • Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance de la base.
  • Page 25: Précautions Et Entretien

    Le téléphone continue de sonner Certaines sonneries du téléphone ne suivent pas le signal de la ligne, ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu’à 8 secondes après la prise d’appel. 11. Précautions et entretien Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé...
  • Page 26: Garantie

    Par précaution, nous recommandons de débrancher l’appareil en cas d’orage. Les piles sont des articles consommables et ne sont couvertes par aucune garantie. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Avant tout retour (dans l’emballage...

Ce manuel est également adapté pour:

1496014961

Table des Matières