Télécharger Imprimer la page

Ergon GP1 Evo Instructions D'installation Et D'utilisation

Poignée

Publicité

Liens rapides

(DE) Warnung: Das Nichtbeachten der Warnhinweise in dieser
Anleitung kann Ihr Leben / Ihre Gesundheit gefährden.
(EN) Warning: Failure to follow the warning notices in these
instructions could lead to injury or endanger your life.
(FR) Avertissement: Le non-respect des avertissements présents
dans ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
GP1 Evo
(DE) Montage-/ Bedienungsanleitung – GP1 Evo Fahrrad-Lenkergriffe
(EN) Installation and User Instructions – GP1 Evo Bicycle Grips
(FR) Instructions d'installation et d'utilisation – GP1 Evo Poignée de vélo
WARNUNG
(DE)
Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch. Bei Fehlmontage
droht Sturzgefahr.
Diese Fahrrad-Lenkergriffe müssen fachgerecht
montiert werden. Fragen Sie im Zweifelsfall eine
Fachwerkstatt.
Die Griffe sind ausschließlich für die Montage an
Fahrrädern freigegeben. Von der Verwendung an
anderen Fahrzeugen, Geräten oder Gegenständen wird
ausdrücklich abgeraten – Unfallgefahr!
Jegliche Modifikationen dieses Produkts sind unzulässig
und können unter Umständen ihre Sicherheit oder sogar
ihr Leben gefährden. Ein Sachmängelanspruch ist nach
einem unsachgemäßen Gebrauch (Modifikation des
Produktes, Nichteinhalten der Warnhinweise dieser
Anleitung) nicht gegeben.
Bewahren Sie diese Anleitung nach der Montage zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Soll-
ten Sie dieses Produkt an eine dritte Person weiterge-
ben, so ist diese Anleitung oder eine Kopie beizulegen.
Bei Verlust kann die Anleitung unter
www.ergonbike.com heruntergeladen werden.
Ergon Bike Ergonomics, RTI Sports GmbH, Am Autobahnkreuz 7, 56072 Koblenz / Germany, T +49 (0) 261 899998-28, F +49 (0) 261 899998-19,
info@ergonbike.com, www.ergonbike.com. Ergon
Subject to misprints, errors and changes. Made in Germany.
ERG_MAN_GP1_EVO_03_2023
WARNING
(EN)
Please read these instructions
carefully. Failure to do so may lead
to injury.
These bicycle grips should be professionally fitted. If
in doubt please consult a professional bicycle retailer.
This product is only suitable and intended to be used on
a bicycle. Use on other vehicles / for other purposes is
specifi cally advised against and may result in injury.
This product must not be modifi ed in any way. Doing so
may endanger your safety or life. The product warranty
does not cover modifi ed products, or products used in a
way not intended or set out in this document. Failure to
follow all instructions will invalidate the warranty.
Please keep these instructions in a safe place to refer to
at a later date. Should you pass the product on to a third
person, please include these instructions or a copy
thereof. Should you misplace these instructions, a copy
can be downloaded at www.ergonbike.com.
is a worldwide trademark. Ergon reserve the right to change any products without prior notice.
®
AVERTISSEMENT
(FR)
Pour prévenir toute blessure, lire
attentivement les consignes qui
suivent.
Ces grips pour guidon de vélo doivent être montés
correctement. En cas de doute, adressez-vous à un
atelier spécialisé.
Ces grips pour guidon de vélo sont exclusivement vali-
dés pour un montage sur des vélos. Il est formellement
déconseillé de les utiliser sur d'autres véhicules, ap-
pareils ou objets - risques d'accident!
Toute modifi cation de ce produit est interdite et peut le
cas échéant mettre en péril votre sécurité, voire votre
vie. Un emploi non conforme (modifi cation du produit,
nonrespect des avertissements présents dans le présent
mode d'emploi) supprime tout droit à la garantie.
Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr après le monta-
ge afi n de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
devez transmettre ce produit à une tierce personne,
veuillez y joindre le présent mode d'emploi ou une copie.
En cas de perte, le mode d'emploi peut être téléchargé
sur www.ergonbike.com.
100%
Paper
Please recycle
Printed
with Soy Ink

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergon GP1 Evo

  • Page 1 Bei Verlust kann die Anleitung unter www.ergonbike.com heruntergeladen werden. Ergon Bike Ergonomics, RTI Sports GmbH, Am Autobahnkreuz 7, 56072 Koblenz / Germany, T +49 (0) 261 899998-28, F +49 (0) 261 899998-19, info@ergonbike.com, www.ergonbike.com. Ergon is a worldwide trademark. Ergon reserve the right to change any products without prior notice.
  • Page 2 127 mm – Standard Variant (long grips) • To find a comfortable position of your Ergon handle grips, there is a scale printed on 127 / 102 mm – Single Twist Shift Variant (long / short grip) the clamp.
  • Page 3 (DE) Inhalt der Verpackung / (EN) Contents of packaging / (FR) Contenu du paquet (DE) Benötigtes Werkzeug / (EN) Required tools / (FR) Outils requis Standard Single Twist Shift 127 / 127 mm 127 / 102 mm left left ALC. right right (DE) Schaltung / Bremshebel lösen.
  • Page 4 Reinigung und Pflege: Gewährleistung: Damit Sie mit Ihren Ergon Handgriff en lange Freude haben, sollten Sie die Griff e nur Mit dem speziellen Klemmkonzept übertreff en die Ergon Handgriff e die Norm in allen mit handwarmem Seifenwasser reinigen und anschließend gut abspülen. Ergon Hand- Punkten deutlich.