Télécharger Imprimer la page
Bosch GHO Professional 14,4 V-LI Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GHO Professional 14,4 V-LI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
LI 0 601 5A0 303
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4PL (2019.02) T / 223
1 609 92A 4PL
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GHO Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bosch GHO 18 V-
tr
Orijinal işletme talimatı
bg Оригинална инструкция
pl
Instrukcja oryginalna
mk Оригинално упатство за работа
cs Původní návod k používání
sr
Originalno uputstvo za rad
sk Pôvodný návod na použitie
sl
Izvirna navodila
hu Eredeti használati utasítás
hr Originalne upute za rad
ru Оригинальное руководство по
et Algupärane kasutusjuhend
эксплуатации
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
uk Оригінальна інструкція з
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
експлуатації
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
kk Пайдалану нұсқаулығының
fa
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHO Professional 14,4 V-LI

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GHO 18 V- LI 0 601 5A0 303 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHO Professional GERMANY www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 1 609 92A 4PL (2019.02) T / 223...
  • Page 2 Македонски......... Страница 154 Srpski ..........Strana 161 Slovenščina ..........Stran 168 Hrvatski ..........Stranica 174 Eesti..........Lehekülg 180 Latviešu ..........Lappuse 186 Lietuvių k..........Puslapis 193 ‫102 الصفحة ..........عربي‬ ‫902 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (3) (4)(5) (10) (11) GHO 18 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 4 (12) (14) (13) (13) (14) (10) (12) (12) (18) (10) (15) (15) (17) (16) (16) (17) (20) (19) Ø 35 mm 45° 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (27) (28) (21) (22) (24) (23) (22) 8 mm max. (23) (26) (24) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 6 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Verletzungen und Brandgefahr führen. Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 8 Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Hobel GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Sachnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nennspannung 14,4 −1 Leerlaufdrehzahl 14000 14000 Spantiefe 0–1,6 0–1,6 Falztiefe 0–8 0–8 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (12) ist im Inneren des Elektrowerkzeugs un- zeitraum deutlich reduzieren. tergebracht und sollte immer dort aufbewahrt werden (siehe Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Bild A). des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 10 Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden Verwenden Sie zur Gewährleistung einer optimalen Absau-...
  • Page 11 Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- stück verhakt. werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 12 Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 12).
  • Page 13 When battery pack is not in use, keep it away from parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught other metal objects, like paper clips, coins, keys, in moving parts. nails, screws or other small metal objects, that can Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 14 The battery can set alight or ex- (13) Button for battery charge indicator plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical (14) Battery charge indicator 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 16 The application tool no longer rotates. Use only original Bosch HM/TC planer blades. Do not continue to press the On/Off switch after the The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges power tool has automatically switched off.
  • Page 17 Planing with the Parallel/Angle Guide (see figures H–J) depth scale (3). Attach the parallel guide (21) or the angle guide (25) to the power tool with the fastening screw (24). Depending on the Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 18 Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 19 Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- les blessures. cidents. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 20 électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (18) Fer de rabot au carbure (HM/TC) N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. (19) Flexible d’aspiration (Ø 35 mm) (20) Sac à poussières/copeaux Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 22 à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- des procédures de travail. raison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (10). Resserrez ensuite les 2 vis de fixation (17) à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 24 Pour raboter des matériaux durs (bois dur par ex.) ou pour soit trop plein. raboter avec la largeur de rabotage maximale, réglez une pe- tite profondeur de passe et réduisez la vitesse d’avance. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. le long du bord. France Rainure utilisée Cote a (mm) Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en aucune 0–2,5 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de petite 1,5–4,0...
  • Page 26 Si trans- inflamar los materiales en polvo o vapores. porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Muchos de los accidentes se deben a piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie- herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. ne la seguridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 28 (24) Tornillo de fijación para tope paralelo/angular Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- (25) Tope angular mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- (26) Tuerca de sujeción para tope angular 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (p. ej. en el mantenimiento, cambio El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 30 El acumulador podría da- Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. ñarse. Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- nen por ello de dos filos. Si las dos aristas de corte han per- Para la extracción del acumulador (7), presione la tecla de...
  • Page 31 La dirección de expulsión seleccionada se mostrará median- te una flecha en la palanca selectora (4). Únicamente utilizando cuchillas afiladas es posible conse- guir un buen rendimiento de corte, además de cuidar la he- rramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 32 Biselado de cantos (vea la figura G) www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Las ranuras en V de la base del cepillo delantera permiten bi- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus selar las esquinas de la pieza de trabajo de forma rápida y...
  • Page 33 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 34 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e (3) Escala da profundidade do rebaixo choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 36 Também são normalmente de: nível de pressão sonora 85 dB(A); nível de adequados para uma avaliação provisória das emissões potência sonora 96 dB(A). Incerteza K = 3 dB. sonoras e de vibrações. Utilizar proteção auditiva! 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. após o desligamento automático da ferramenta A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e elétrica.
  • Page 38 Aspiração externa (ver figura F) Na remoção de aparas pode ser inserido de ambos os lados uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm) (19) (acessórios). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Para tal deverá apoiar a plaina com www.bosch-pt.com a ranhura em forma de V sobre a aresta da peça a ser A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer trabalhada e conduzi‑la ao longo dela. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 40 Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 In incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza tenzione è stata effettuata poco accuratamente. dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 42 (24) Vite di fissaggio per guida parallela/angolare Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- (25) Guida angolare sile con entrambe le mani ed assumere una posizione 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Ricarica della batteria (vedere Fig. A) zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 44 Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, causare lesioni. non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch resto. La batteria potrebbe subire danni. in metallo duro (HM/TC). Per prelevare la batteria (7), premere il tasto di sbloccaggio La lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e...
  • Page 45 Smussatura degli spigoli (vedere fig. G) Le scanalature a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli spigoli del pezzo in Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 46 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 47 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 48 Voor een oplaadappa- Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt zich verwonden aan draaiende delen. raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Technische gegevens Schaafmachine GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Productnummer 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Nominale spanning 14,4 −1 Onbelast toerental 14000 14000 Spaandiepte 0−1,6 0−1,6 Sponningdiepte 0−8 0−8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 50 De binnenzeskantsleutel (12) die voor het wisselen van het van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: schaafmes nodig is, bevindt zich binnenin het elektrische ge- onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. gemakkelijk ontbranden. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- Reinig de spaanafvoer (1) regelmatig. Gebruik voor het reini- ten en kan worden omgekeerd.
  • Page 52 Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste sponningdiepte bereikt is. Geleid de schaafmachine met zij- Snelstop waartse aandrukkracht. Een geïntegreerde snelstop verkort het uitlopen van de mes- senas na het uitschakelen van het elektrische gereedschap. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 54 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (13) Tast til ladetilstandsindikator Hold altid høvlen, så høvlsålen ligger fladt på emnet (14) Akku-ladetilstandsindikator under arbejdet. Ellers kan høvlen sætte sig fast og forår- (15) Knivhoved sage kvæstelser. (16) Spændeelement for høvlekniv Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 56 Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes støjemissionen. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Du kan komme til skade på kuen. de skarpe skærekanter. Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via Anvend kun originale Bosch-HM/TC-høvleknive. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- Høvlekniven af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan ven- telse). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- des.
  • Page 58 Før høvlen med støttetryk på siden. Ved ibrugtagning af el-værktøjet skal du først aktivere kon- taktspærren (6) og derefter trykke på tænd/sluk-kontakten (6) og holde den inde. El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-kontakten (6) igen. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf. Service Center: 44898855 Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Fax: 44898755 och mörka areor ökar olycksrisken.
  • Page 60 Med ett lämpligt elverktyg eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller effektområde. risk för personskador. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (23) Fästmutter för inställning av falsbredd överhettning kan förekomma hos batteriet. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. (24) Fästskruv för parallell-/vinkelanslag Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. (25) Vinkelanslag (26) Fästmutter för vinkelinställning Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 62 Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Svensk | 63 Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom Använd endast original Bosch-HM/TC-knivar. detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan laddning avbryts. vändas. Om båda eggar är slöa måste hyvelkniven (18) Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom...
  • Page 64 Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot Kundtjänst och applikationsrådgivning arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och Sikkerhetsanvisninger reservdelsbeställningar. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Danmark instruksjonene, illustrasjonene og Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 66 Disse tiltakene forhindrer en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading utilsiktet starting av elektroverktøyet. ved temperaturer utenfor det spesifiserte 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot (24) Festeskrue for parallell-/vinkelanlegg langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og (25) Vinkelanlegg kortslutning. (26) Låsemutter for vinkelinnstilling (27) Festeskrue for falsdybdestopp Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 68 Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele første gangs bruk. arbeidstidsrommet. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som de skarpe skjærekantene. beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Bruk bare originale Bosch HM/TC-høvelkniver. elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger.
  • Page 70 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Still inn ønsket spondybde, og sett den fremre delen av ved en feiltagelse. høvelsålen (10) til elektroverktøyet inntil emnet. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 72 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu kosulkuvaara. vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä- vikeohjelmastamme. sillä ja seiso tukevassa asennossa. Sähkötyökalun oh- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 74 Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- vahingoittua. lyajan tärinä- ja melupäästöjä. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Vaihda höylän terä varovasti. Älä koske höylän terä- Käytä optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi aina imu- särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. ria tai pöly-/lastupussia. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-HM/TC-höylänteriä. Pölynpoisto imurilla (katso kuva F) Karbidihöylänterässä (HM/TC) on 2 leikkuuterää ja sen voi Kummankin puolen lastujen poistoputkeen voi kytkeä imulet- kääntää.
  • Page 76 Kun höyläät kovia materiaaleja (esim. kovaa puuta) tai käytät www.bosch-pt.com suurinta höyläysleveyttä, säädä vain pieni lastuamissyvyys ja Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- tarvittaessa höylää hitaammin. vikkeita koskeviin kysymyksiin. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 εργαλεία www.bosch.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις...
  • Page 78 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 εκτεθειμένο περιστρεφόμενο μαχαίρι μπορεί να εμπλακεί ασφαλή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται στην επιφάνεια, οδηγώντας σε πιθανή απώλεια ελέγχου και ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. σοβαρό τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 80 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1880 CV GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAL 3680 CV GAL 3680 CV 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 κατάστασης φόρτισης (13) δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση (LED), η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει αντικατασταθεί. κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 82 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα κοπής. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Bosch μαχαίρια πλάνης HM/TC. Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις και...
  • Page 83 επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και οδηγήστε το με ομοιόμορφη προώθηση επάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 84 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 85 Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 86 Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve (10) Planya tabanı elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (11) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin Tolerans K EN 62841-2-14 uyarınca belirlenmektedir: edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 88 şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. vermez. Sadece orijinal Bosch-HM/TC planya bıçakları kullanın. Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja ters çevrilebilir.
  • Page 89 (4) ile gösterilir. Aşırı ilerleme ile çalışılması, yüzey kalitesini düşürür ve talaş çıkışının hızlı bir şekilde tıkanmasına neden olabilir. Sadece keskin planya bıçakları iyi kesim gücü sağlar ve elektrikli el aletini korur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 90 90 | Türkçe Kenarların pahlanması (Bakınız: Resim G) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Ön planya tabanında bulunan V olukları, iş parçası kenarlarının hızlı ve kolay bir şekilde pahlanmasını sağlar. Türkçe İstenen pah genişliğine bağlı olarak uygun V oluğunu kullanın.
  • Page 91 Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Należy zachować...
  • Page 92 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 W przeciwnym wypadku strug mógłby się Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- przechylić podczas zagłębiania się w materiale i spowo- nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek dować obrażenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 94 3 601 EA0 3.. Napięcie znamionowe 14,4 −1 Prędkość obrotowa bez obciążenia 14000 14000 Głębokość strugania 0−1,6 0−1,6 Głębokość wręgowania 0−8 0−8 Maks. szerokość strugania Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 2,3−2,5 2,3−3,4 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (zob. rys. A). rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 96 Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu materiałów. HM/TC firmy Bosch. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
  • Page 97 (22). Ponownie dokręcić nakrętkę łącznik (6). ustalającą (23). Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wy- Ustawić żądaną głębokość wręgowania za pomocą ogranicz- łącznik (6) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. nika głębokości wręgowania (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 98 Transport (zob. „Transport“, Strona 98). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 99 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 100 Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. elektronářadí na stránce s obrázky. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, pokud se nástroj (1) Vyfukování třísek (volitelně vpravo/vlevo) v obrobku vzpříčí. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 činí typicky: hladina akustického tlaku 85 dB(A); Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní hladina akustického výkonu 96 dB(A). Nejistota K = 3 dB. použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Noste chrániče sluchu! používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 102 řezných hran hoblovacích nožů. O ostré řezné hrany se zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje můžete poranit. akumulátor. Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC Bosch. Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při obrátit.
  • Page 103 úhlový doraz (25) upevňovacím šroubem (24). V závislosti Nastavení hloubky úběru na příslušném použití připevněte k elektrickému nářadí Pomocí otočného knoflíku (2) lze plynule nastavit hloubku doraz hloubky drážky (28) upevňovacím šroubem (27). úběru 0–1,6 mm na stupnici hloubky úběru (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 104 K Vápence 1621/16 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za 692 01 Mikulov následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Tel.: +420 519 305700 starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Page 105 činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- dia. ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 106 Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť vis. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 GAL 3680 CV GAL 3680 CV GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV Informácia o hlučnosti/vibráciách v závislosti od použitého akumulátora obmedzený výkon pri teplotách <0 °C Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-14. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 108 Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- Používajte len originálne hobľovacie nože Bosch HM/TC. on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné...
  • Page 109 Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnu- tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného Na vyhadzovanie triesok je možné obojstranne nasunúť od- nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. sávaciu hadicu (Ø 35 mm) (19) (príslušenstvo). Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 110 Použite príslušnú V-drážku podľa požadova- Slovakia nej šírky skosenej hrany. Položte na tento účel hoblík V‑dráž- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kou na hranu obrobku a veďte ho pozdĺž tejto hrany. alebo náhradné diely online. Použitá drážka Rozmer a (mm)
  • Page 111 Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 112 Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyalu GHO 14,4 V-LI GHO 18 V-LI Rendelési szám 3 601 EA0 4.. 3 601 EA0 3.. Névleges feszültség 14,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 114 Ez az egész Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- csökkentheti. rongálhatja az akkumulátort. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Rendszeresen tisztítsa meg a (1) forgácskivetőt. Egy eldu- seket okozhatnak. gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. számot, pl. egy fadarabot, sűrített levegőt stb. A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. Ellenkező...
  • Page 116 üzemeltetés közben végig benyomva kell mélységet. tartani. Hajtsa végre többször egymást után a gyalulási eljárást, amíg el nem éri a kívánt falcolási mélységet. A gyalut oldalirányú nyomással vezesse. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 118 троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и алкоголя или лекарственных средств. Один момент на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого невнимательности при работе с электроинструментом шнура). может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- не мощности. тов и других маленьких металлических предметов, Не работайте с электроинструментом при неис- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- правном выключателе. Электроинструмент, который Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 120 древесных материалов, например, балок и досок, лежа- там, гвоздям или винтам. Ножи и ножевой вал могут щих на прочной опоре. Он также пригоден для скашива- ния кромок и для выборки четверти. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 AL 3620 CV AL 3620 CV Данные по шуму и вибрации в зависимости от используемой аккумуляторной ба- тареи Шумовая эмиссия определена в соответствии с ограниченная мощность при температуре <0 °C EN 62841-2-14. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 122 > 80...100 % Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое светодиодов время без сокращения срока службы. Прекращение про- Постоянное свечение 4 зеленых > 60...≤ 80 % цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. светодиодов 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. кромки. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. для обрабатываемых материалов. Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две режущие кромки и может быть перевернут. Если обе ре- Избегайте...
  • Page 124 Для обеспечения качественной и безопасной рабо- дачи. ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Завышенная подача снижает качество поверхности и мо- ные прорези в чистоте. жет привести к быстрому засорению патрубка для выбро- са стружки. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
  • Page 126 Попадання води в електроінструмент збільшує ризик рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 128 (23) Фіксуюча гайка для встановлення ширини тепла, зокрема, напр., від сонячних фальцювання променів, вогню, бруду, води та вологи. (24) Кріпильний гвинт паралельного/кутового упора Існує небезпека вибуху і короткого замикання. (25) Кутовий упор 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються транспортуванні і зберіганні виймайте основних робіт, для яких застосовується акумуляторну батарею з електроінструменту. При електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 130 різальні кромки. батарею з електроінструмента, потягнувши її донизу. Не Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі застосовуйте при цьому силу. для рубанка (HM/TC) Bosch. Необхідний для заміни стругального ножа ключ- Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його шестигранник (12) розташований всередині можна перевертати. Коли затупляться обидва леза, ніж...
  • Page 131 (1). Вчасно спорожнюйте пилозбірний мішок/мішок для При обробці твердих матеріалів, напр., деревини твердих стружки (20), щоб підтримувати оптимальний відбір порід, а також при використанні максимальної ширини пилу. стругання встановлюйте невелику глибину різання і, при Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 132 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Зняття фасок з країв (див. мал. G) запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com V‑подібні пази у передній частині підошви рубанка Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 133 – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 134 сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бағытталады. бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашан пайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі арқылы орындалуы мүмкін. қолмен сенімді басқарылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 136 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1880 CV GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAL 3680 CV GAL 3680 CV 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 (аккумулятор түрі ProCORE 18V...) құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау (C суретін қараңыз) құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторындағы (14) 5 иондық аккумулятормен сәйкес. жасыл түсті жарық диоды аккумулятордың (7) заряд Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 138 Жонғы пышағын кесу қырынан ұстамаңыз. Кесу ұйғарымдарды пайдаланыңыз. қыры өткір болып жарақаттауы мүмкін. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Тек тұпнұсқа Bosch жонғы пышағын пайдаланыңыз. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Қатты металдан (HM/TC) жасалған жонғы пышағының 2 Жоңқа шығатын жерді (1) жүйелі түрде тазалаңыз.
  • Page 139 Жиектердің жүздерін кесу (G суретін қараңыз) туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Алдыңғы жонғы табандығындағы V тәрізді ойықтар Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және дайындама жиектерінің жүздерін жылдам кесуге олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап мүмкіндік береді. Қажетті саңылау еніне сәйкес V тәрізді...
  • Page 140 зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Instrucţiuni de siguranţă орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Алматы қ., electrice Қазақстан Республикасы Citiţi toate avertizările, 050012 AVERTIS- instrucţiunile, ilustraţiile şi...
  • Page 141 şi pericol de incendiu. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 142 Nu rindeluiţi niciodată obiecte metalice, cuie sau Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa şuruburi. Cuţitul şi arborele portcuţit se pot deteriora şi sculei electrice de pe pagina grafică. duce astfel la vibraţii mai puternice. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei Valorile zgomotului emis au fost determinate conform direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-14. EN 62841-2-14: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 144 Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. După deconectarea automată a sculei electrice nu mai apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri...
  • Page 145 Observaţie: Din considerente privind siguranţa, Nu introduceţi mâinile în orificiul de eliminare aşchii. comutatorul de pornire/oprire (6) nu poate fi blocat, ci Vă puteţi răni din cauza pieselor care se rotesc. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 146 şi menajează scula electrică. www.bosch-pt.com Faţetarea muchiilor (consultaţi imaginea G) Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Canelurile în V din talpa de rindea anterioară permit chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de prelucrat.
  • Page 147 Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 148 може да бъде изключван и включван по предвидения рии от контакт с големи или малки метални предме- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да Предназначение на електроинструмента се нараните върху въртящите се части. Електроинструментът е предназначен за хобеловане на детайли от дървесни материали върху стабилна основа, Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 150 GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAL 3680 CV GAL 3680 CV GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV в зависимост от използваната акумулаторна батерия ограничена мощност при температури <0 °C 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате- рия. Непрекъснато светене 4 х зелено >60...≤80 % Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично Непрекъснато светене 3 х зелено >40...≤60 % заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 152 тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 жайте електроинструмента и вентилационните му то на повърхността и може да предизвика запушване на отвори чисти. отвора за изхвърляне на стърготините. Само остри ножове осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 154 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 154). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 155 Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 156 наслоните на вас, тоа ќе биде нестабилно и може да изгубите контрола. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Ставете го електричниот алат само кога е вклучен на делот што се обработува. Инаку постои опасност 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1880 CV GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAL 3680 CV GAL 3680 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 158 опасност од повреди. Приказ за наполнетост на батеријата (тип на батерија ProCORE 18V...) (види слика C) Полнење на батеријата (види слика A) Петте зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата (14) ја покажуваат состојбата на наполнетост 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 сечење. Може да се повредите од острите рабови за Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за сечење. материјалот кој го обработувате. Користете го само оригиналното Bosch-HM/TC-сечило за Избегнувајте собирање прав на работното место. ренде. Правта лесно може да се запали.
  • Page 160 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и При обработка на цврсти материјали, на пр. цврсто дрво, при негов транспорт и складирање, извадете ја како и при користење на максималната ширина на 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 (види „Транспорт“, Страница 161). како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Page 162 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj u deliću sekunde. između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do (8) Taster za otključavanje akumulatora eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da (9) V žlebovi uzrokuje materijalnu štetu. (10) Potplata rendea (11) Ručka (izolovana površina za držanje) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 164 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Možete se povrediti na oštre više ne pokreće. ivice sečiva. Nakon automatskog isključivanja električnog alata Upotrebljavajte samo original Bosch-HM/TC-noževe rendea. više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može isključivanje. Akumulator se može oštetiti.
  • Page 166 V žlebovi koji postoje u prednjoj potplati rendea Izabrani smer izlaza za piljevinu prikazan je simbolom omogućavaju brzu i jednostavnu obradu ivica radnog strelice na poluzi za premeštanje (4). komada. Koristite odgovarajući V žleb zavisno od željene 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih...
  • Page 168 Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Sicer bi se lahko skobeljnik zataknil in povzročil sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 170 Število vrtljajev v prostem teku 14000 14000 Globina oblanja 0−1,6 0−1,6 Globina utora 0−8 0−8 Najv. širina oblanja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 2,3−2,5 2,3−3,4 Dovoljena temperatura okolice – med polnjenjem °C 0...+45 0...+45 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko za stanje odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem napolnjenosti (13). To je mogoče tudi pri odstranjeni akumulatorski bateriji. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 172 Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali ➋ Po potrebi sprostite napenjalni element (16) z rahlim suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. udarcem z ustreznim orodjem, npr. leseno klado. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Skrbite za čistočo električnega orodja in pomikom preko obdelovalne površine. prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Za dosego kakovostnih površin delajte le z majhnim pomikom in pri tem pritiskajte po sredini na podplat skobeljnika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 174 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Sigurnosne napomene veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 175 Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 176 (23) Matica za fiksiranje namještene širine žlijeba Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija (24) Vijak za pričvršćivanje paralelnog/kutnog graničnika zaštićena od opasnog preopterećenja. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 178 Litij-ionska aku-baterija je "Electronic Cell Protection (ECP)" oštricama. zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se aku- Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. baterija isprazni, električni alat će se isključiti uz pomoć Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti.
  • Page 179 žlijeba (28) na odgovarajući način. Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za Provedite postupak blanjanja više puta sve dok se ne uključivanje/isključivanje (6). postigne željena dubina žlijeba. Blanju vodite s bočnim pritiskom nalijeganja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 180 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 181 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 182 Kujutatud komponendid tööriista üle. Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-14. väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase tavaliselt: kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade helirõhutase 85 dB(A); helivõimsustase 96 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 184 Teravad lõikeservad võivad akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell teid vigastada. Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti Kasutage ainult originaalseid Bosch-HM/TC höövliterasid. seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. Kõvametallist (HM/TC) höövlitera on 2 lõikeservaga ja seda Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist saab ümber pöörata.
  • Page 185 Väiksemate tööde korral võite kasutada tolmu-/laastukotti Ainult laitmatu kvaliteediga höövliterad tagavad hea (lisavarustus) (20). Kinnitage tolmukoti otsak tugevalt lõikejõudluse ja säästavad elektrilist tööriista. laastude väljaviskeavasse (1). Tühjendage tolmu-/laastukotti (20) õigeaegselt, et tolmukogumisvõime püsiks optimaalne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 186 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Drošības noteikumi hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 187 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 188 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Nominālais spriegums 14,4 −1 Griešanās ātrums brīvgaitā 14000 14000 Ēvelēšanas dziļums 0−1,6 0−1,6 Malu gropes dziļums 0−8 0−8 Maks. ēvelēšanas platums Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 2,3−2,5 2,3−3,4 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 190 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi griezējmalas ir ļoti asas un var izraisīt savainojumu. var viegli aizdegties. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM/TC ēveles asmeņus. Regulāri tīriet putekļu un skaidu izvadīšanas īscauruli (1). Ja Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas, putekļu un skaidu izvadīšanas īscaurule ir nosprostojusies,...
  • Page 192 Norāde: vadoties no drošības apsvērumiem, ieslēdzēja (6) Regulējot malu gropes dziļuma atduri (28), iestatiet vēlamo fiksēšana ieslēgtā stāvoklī nav paredzēta, tāpēc tas jātur malu gropes dziļumu. nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 194 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Saugos nuorodos dirbantiems su obliais kitus asmenis. Prieš padėdami elektrinį įrankį palaukite, kol peilio Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- velenas sustos. Neuždengtas besisukantis peilio velenas mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 196 GAL 3680 CV GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 3620 CV AL 3620 CV Informacija apie triukšmą ir vibraciją priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-14. 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nomis ir juos galima apversti.
  • Page 198 Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. F pav.) Nustatykite norimą drožlės storį ir pridėkite elektrinio įrankio Drožlių išmetimo angoje abiejose pusėse galima įstatyti nu- pado (10) priekinę dalį prie ruošinio. siurbimo žarną (Ø 35 mm) (19) (papildoma įranga). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Tik aštrūs obliavimo peiliai užtikrina gerą pjovimo našumą ir www.bosch-pt.com tausoja elektrinį įrankį. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Briaunų nusklembimas (žr. G pav.) tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Naudojantis priekiniam obliaus pade esančiais V formos grio- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 200 200 | Lietuvių k. prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 199). 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 202 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ .‫مادية‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫اقبض علی المسحج أثناء الشغل دائما بحيث‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫يرتكز نعل المسحج علی قطعة الشغل‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫عدد اللفات الالحملي‬ 14000 14000 ‫مم‬ ‫عمق النشارة‬ 0−1,6 0−1,6 ‫مم‬ ‫عمق التفريز‬ 0−8 0−8 ‫مم‬ ‫عرض السحج األقصی‬ ‫كجم‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 2,3−3,4 2,3−2,5 ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 204 .‫حالة الشحن إال والعدة متوقفة‬ ‫إلظهار حالة‬  ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ ‫التركيب‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ‫في الوقت المناسب حتى يظل استقبال‬ ‫النشارة‬ .‫الغبار في وضع مثالي‬ ‫يؤمن حز توجيه سكين السحج ضبط ارتفاع منتظم‬ .‫دائما عند االستبدال أو القلب‬ ‫عند اللزوم قم بتنظيف مرتكز السكين الخاص بعنصر‬ ‫وسكين السحج‬ ‫القمط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 206 ‫نشارة ضئيل فقط، وخفف دفع المسحاج عند‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫الضرورة‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫يقلل فرط الدفع األمامي من جودة السطح وقد‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫يؤدي إلی انسداد مقذف النشارة بشكل سريع‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬ ‫المغرب‬ ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫إضافية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 208 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 210 ‫ممکن است، خود را با قسمتهای در حال‬ .‫نکنید‬ ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ .‫چرخش مجروح کنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ .‫های شدید شود‬ ‫شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 212 .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ .‫را در طول مدت زمان کار به وضوح افزایش بدهد‬ ،‫جهت برآورد دقیق فشار ناشی از صدا و ارتعاش‬ ‫باید زمانهائی را هم که دستگاه خاموش است و یا‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ >60...≤80 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ >40...≤60 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ >20...≤40 % ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 214 ‫بر حسب عرض پ َ خ استفاده کنید. از این جهت رنده را‬ .‫تنظیم کرد‬ ‫عمق تراش‬ ‫شکل روی قطعه کار قرار دهید و رنده را‬ ‫از شیار‬ .‫در امتداد آن برانید‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫سئواالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬ ‫متعلقات، حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق‬ .‫برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 216 216 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217 2 607 000 073 2 608 635 376 2 608 635 350 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) L-BOXX 238 2 608 438 693 2 605 411 035 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 218 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219 GBA 18V ... GBA 18V ... GBA 18V ... W GBA 18V ... MW ProCORE 18V–4 Ah ProCORE 18V–8 Ah ProCORE 18V–12 Ah AL 1820 CV GAL 18V-40 (G)AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 220 220 | 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)
  • Page 222 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4PL | (21.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.02.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PL | (21.02.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

Gho professional 18 v-li