Bosch GDR Professional 14,4 V-LI Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GDR Professional 14,4 V-LI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

OBJ_DOKU-14733-001.fm Page 1 Friday, October 24, 2008 11:08 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 591 (2008.10) O / 91 ASIA
All manuals and user guides at all-guides.com
GDR | GDS Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDR Professional 14,4 V-LI

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-14733-001.fm Page 1 Friday, October 24, 2008 11:08 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GDR | GDS Professional Germany www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 2 609 140 591 (2008.10) O / 91 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-839-001.book Page 3 Friday, October 24, 2008 11:13 AM 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-839-001.book Page 4 Friday, October 24, 2008 11:13 AM GDR 18 V-LI Professional GDS ... GDR ... 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-839-001.book Page 5 Friday, October 24, 2008 11:13 AM 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Safety Warnings For Screwdriver

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 8: Product Features

    A complete Use the battery only in conjunction with overview of accessories can be found in our acces- your Bosch power tool. This measure alone sories program. protects the battery against dangerous over- load.
  • Page 9: Technical Data

    Tool holder ½" ½" ½" ½" Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 10: Battery Charging

    The tool holder 1 with the tool is driven by an electric motor via a gear and impact mechanism. The working procedure is divided into two phas- Screwing in and tightening (impact mechanism in action). 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Starting Operation

    The torque depends on the impact duration. The Inserting the Battery maximum achieved torque results from the sum Use only original Bosch lithium ion batter- of all individual torques achieved through im- ies with the voltage listed on the nameplate pact.
  • Page 12 The user has both hands free and A significantly reduced working period after the machine is always at hand. charging indicates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Service

    Never replace only a single carbon brush! PT. Multi Tehaka Note: Use only carbon brushes supplied by Kawasan Industri Pulogadung Bosch and intended specifically for your prod- Jalan Rawa Gelam III No. 2 uct. Jakarta 13930 – Unscrew the caps 14 using a suitable screw- Indonesia driver.
  • Page 14: Transport

    Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Inside Australia: Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Phone: +61 (01300) 307 044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: + 61 (01300) 307 045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Bosch Service –...
  • Page 15 Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly man- ner. Subject to change without notice. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 16 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 险的且必须进行修理。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工 险。 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 RCD 可减小电击危险。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 17 松规定尺寸内的螺母。 针对起子机的安全规章 插图上的机件 工作时如果电动起子机可能割断隐藏的电线, 一定 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 要握住绝缘手柄操作机器。 电动起子机如果接触了 带电的线路,电动工具上的金属部件会导电,可能 1 工具接头 造成操作者触电。 2 锁定套筒 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 3 拎环 比用手持握工件更牢固。 4 腰带夹* 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 5 蓄电池* 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 工具。 6 蓄电池的解锁按键* 7 正逆转开关 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 18 0 –3200 根据 ISO 5393,硬垫拧转的最 大扭力 牛頓米 螺丝直径 Ø 毫米 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 工具夹头 ½" ½" ½" ½" 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有统一的商品名称。 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 19 旋转 和 拧紧 (冲击体投入运作) 。 一当螺丝咬入工件中而且发动机开始受荷,冲击体便投 入运作。冲击体把发动机的传动力转换为均匀的旋转式 敲击动作。放松螺丝或螺母时,整个运作过程会反向进 行。 操作机器 拆卸蓄电池 5 时先按下解锁按键 6 接著再向前从电动工 安装蓄电池 具中拉出蓄电池。不可以强行拉出蓄电池。 只能使用博世原厂的锂离子蓄电池,电池的电压必 须和机器铭牌上提供的电压一致。 使用其它厂牌的 更换工具 (参考插图 A) 蓄电池,可能导致意外伤害并造成火灾。 维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电 把正逆转开关 7 设定在中央的位置,以避免不小心开动 动工具时,务必把正逆转开关调整到中央的位置。 电动工具。 如果不小心启动起停开关,可能造成伤害。 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 20 – 软垫拧转, 以下几个例子都属于软垫拧转:把金属 你可以无级式调整转速,把起停开关 8 按得越紧,转速 螺丝拧入木材中,或者拧紧螺丝时使用了铅垫片、 就越快。 纤维垫片。 轻按起停开关 8 机器以低转速运转。逐渐在开关上加 弹簧垫拧转和软垫拧转的最大扭力小於硬垫拧转的最大 压, 转速也会跟著提高。 扭力。而且前者需要的冲击时间却明显超越后者。 有关操作方式的指点 先关闭电动工具,然后再把工具放置在螺母 / 螺丝 上。 安装在接头上的工具如果仍继续转动,容易从 螺丝头上滑开。 扭力大小和冲击时间长短有关。最大扭力是所有经由冲 击所产生的单一扭力的总和。在冲击约 6–10 秒之后扭 力可以达到最大。超过这段时间,拉紧扭力只轻微增 加。 必须测量每个拉紧扭力的持续冲击时间。随时以扭力测 量仪,检查测得的拉紧扭力。 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 21 每 2 到 3 个月就得检查碳刷的长度。 必要时得更换两个 蓄电池必须储存在摄氏 0 到 45 度的环境中。 夏天不可 碳刷。 以把蓄电池搁置在汽车中。 切勿只更换一个碳刷! 不定时地使用柔软,清洁而且乾燥的毛刷清洁蓄电池的 通气孔。 指示: 只能向博世购买针对该电动工具的碳刷。 充电后如果蓄电池的使用时间明显缩短,代表蓄电池已 – 使用合适的螺丝起子拧松盖子 14。 经损坏,必须更换新的蓄电池。 – 更换透过弹簧固定的碳刷 13 并再度拧紧盖子。 请注意有关作废处理的规定。 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 的顾客服务处修理。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 22 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 搬运 本蓄电池通过相关的测试 (根据 UN 手册 ST/SG/AC.10/11/Rev.3 第三部,副段 38.3 中的规 定) 。 它能够有效地防范电池内部的超压与短路,並且 能够防止过载断路和危险的反电流。 电池中的锂当量值低於规定的边界值。不管是电池本身 或将电池安装在机器中,都能符合德国和国际的危险物 品安全规章。如果同时搬运数个蓄电池时,则应该详细 阅读危险物品安全规章。 在上述情况,甚至还要引用其 它的特殊法规 (例如有关包装的规定) 。详细的资料可 以参阅以下网页中的英文说明: http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/ Download/index.htm. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 23 該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危 運動部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 e) 當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的 c) 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工 險。 具脫開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的 危險。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 d) 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 RCD 可減小電擊危險。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 24 松規定尺寸內的螺母。 針對起子機的安全規章 插圖上的機件 工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線, 一定 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 要握住絕緣手柄操作機器。 電動起子機如果接觸了 帶電的線路,電動工具上的金屬部件會導電,可能 1 工具接頭 造成操作者觸電。 2 鎖定套筒 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 3 拎環 比用手持握工件更牢固。 4 腰帶夾* 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 5 蓄電池* 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動 工具。 6 蓄電池的解鎖按鍵* 7 正逆轉開關 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 25 根據 ISO 5393,硬墊擰轉的最大 扭力 牛頓米 螺絲直徑 Ø 毫米 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 M6 – M16 工具夾頭 ½" ½" ½" ½" 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 請認清電動工具銘牌上的物品代碼。電動工具在銷售市場上沒有 統一的商品名稱。 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 26 旋轉 和 擰緊 (沖擊體投入運作) 。 一當螺絲咬入工件中而且發動機開始受荷,沖擊體便投 入運作。沖擊體把發動機的傳動力轉換為均勻的旋轉式 敲擊動作。放松螺絲或螺母時,整個運作過程會反向進 行。 操作機器 拆卸蓄電池 5 時先按下解鎖按鍵 6,接著再向前從電動 安裝蓄電池 工具中拉出蓄電池。 不可以強行拉出蓄電池。 只能使用博世原廠的鋰離子蓄電池,電池的電壓必 須和機器銘牌上提供的電壓一致。 使用其它廠牌的 更換工具 (參考插圖 A) 蓄電池,可能導致意外傷害並造成火災。 維修電動工具、更換電動工具上的工具或者搬運電 把正逆轉開關 7 設定在中央的位置,以避免不小心開動 動工具時,務必把正逆轉開關調整到中央的位置。 電動工具。 如果不小心啟動起停開關,可能造成傷害。 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 27 調整轉速 – 軟墊擰轉,以下幾個例子都屬于軟墊擰轉﹕把金屬 你可以無級式調整轉速,把起停開關 8 按得越緊,轉速 螺絲擰入木材中,或者擰緊螺絲時使用了鉛墊片、 就越快。 纖維墊片。 輕按起停開關 8 機器以低轉速運轉。逐漸在開關上加 彈簧墊擰轉和軟墊擰轉的最大扭力小於硬墊擰轉的最大 壓, 轉速也會跟著提高。 扭力。而且前者需要的沖擊時間卻明顯超越後者。 有關操作方式的指點 先關閉電動工具,然后再把工具放置在螺母 / 螺絲 上。 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動,容易從 螺絲頭上滑開。 扭力大小和沖擊時間長短有關。最大扭力是所有經由沖 擊所產生的單一扭力的總和。在沖擊約 6–10 秒之后扭 力可以達到最大。超過這段時間,拉緊扭力只輕微增 加。 必須測量每個拉緊扭力的持續沖擊時間。隨時以扭力測 量儀,檢查測得的拉緊扭力。 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 28 每 2 到 3 個月就得檢查碳刷的長度。必要時得更換兩個 蓄電池必須儲存在攝氏 0 到 45 度的環境中。 夏天不可 碳刷。 以把蓄電池擱置在汽車中。 切勿只更換一個碳刷! 不定時地使用柔軟,清潔而且乾燥的毛刷清潔蓄電池的 通氣孔。 指示﹕ 只能向博世購買針對該電動工具的碳刷。 充電後如果蓄電池的使用時間明顯縮短,代表蓄電池已 – 使用合適的螺絲起子擰松蓋子 14。 經損壞,必須更換新的蓄電池。 – 更換透過彈簧固定的碳刷 13 並再度擰緊蓋子。 請注意有關作廢處理的規定。 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 29 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 搬運 本蓄電池通過相關的測試 (根據 UN 手冊 ST/SG/AC.10/11/Rev.3 第三部,副段 38.3 中的規 定) 。 它能夠有效地防範電池內部的超壓與短路,並且 能夠防止過載斷路和危險的反電流。 電池中的鋰當量值低於規定的邊界值。不管是電池本身 或將電池安裝在機器中,都能符合德國和國際的危險物 品安全規章。如果同時搬運數個蓄電池時,則應該詳細 閱讀危險物品安全規章。 在上述情況,甚至還要引用其 它的特殊法規 (例如有關包裝的規定) 。詳細的資料可 以參閱以下網頁中的英文說明 : http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/ Download/index.htm. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 30 장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 2 609 140 591 | (28.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 31: 한국어 | 31

    를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터 수 있습니다 . 작업장을 환기시키고 , 필요한 경우 의사와 리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 상담하십시오 . 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니 다 . Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (28.10.08)
  • Page 32 M6 – M14 M6 – M14 M6 – M14 툴 홀더 6.35 mm 6.35 mm 6.35 mm 6.35 mm 육각 소켓 육각 소켓 육각 소켓 육각 소켓 EPTA 공정 01/2003 에 따른 중량 2 609 140 591 | (28.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 33 배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어 섭씨 0 °C 에 동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 서 45 °C 사이의 온도 범위에서만 충전이 가능합니다 . 이로 인해 배터리의 수명이 연장됩니다 . 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 . Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (28.10.08)
  • Page 34 시하면 토크 커브 곡선이 생깁니다 . 곡선의 높이는 달성할 수 전동공구가 실수로 켜지는 것을 방지하기 위해 회전방향 선 있는 최대 토크이며 , 경사 부위는 최대 토크에 달하는 시간을 택 스위치 7 을 가운데 위치로 두십시오 . 나타냅니다 . 2 609 140 591 | (28.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 35 동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 두지 마십시오 . 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공구의 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하 환기구를 항상 깨끗이 하십시오 . 십시오 . Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (28.10.08)
  • Page 36 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 한국로버트보쉬기전주식회사 에 던지지 마십시오 . 배터리 팩 / 배터리는 수거하여 재활용 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 하거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합니다 . 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...
  • Page 37: ภาษาไทย | 37

    ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 38 ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ซ่ อ มแซมก่ อ นใช้ ง าน อุ บ ั ต ิ เ หตุ หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 39 *อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม่ ร วมอยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ของเรา Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 40 เครื ่ อ งแต่ ล ะเครื ่ อ งอาจมี ช ื ่ อ ทางการค้ า แตกต่ า งกั น ดั ง นั ้ น กรุ ณ าสั ง เกตหมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งของท่ า น 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ถอดแบตเตอรี ่ 5 ออกโดยกดแป้ น ปลดล็ อ ค 6 และเอาแบตเตอรี ่ อ อก คลายสกรู ห รื อ น๊ อ ตออก ให้ ท ำตามลำดั บ ย้ อ นหลั ง โดยดึ ง มาด้ า นหน้ า อย่ า ใช้ ก ำลั ง ดึ ง Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 42 ขั น แน่ น สู ง สุ ด ของการขั น แบบแข็ ง และยั ง ต้ อ งการระยะเวลากระแทก ที ่ ย าวนานกว่ า อย่ า งเห็ น ได้ ช ั ด อี ก ด้ ว ย 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 43 – ขั น สกรู ฝ าครอบ 14 ออกโดยใช้ ไ ขควงที ่ เ หมาะสมกั น – เปลี ่ ย นแปรงถ่ า นแบบสปริ ง กด 13 และขั น สกรู ฝ าครอบกลั บ เข้ า ที ่ เ ดิ ม Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 44 กระบวนการนำกลั บ มาใช้ ใ หม่ หรื อ นำไปกำจั ด ในลั ก ษณะที ่ ไ ม่ ทำลายสภาพแวดล้ อ ม ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Bahasa Indonesia | 45

    Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 46 Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Anda memasangkan kecil dari logam lainnya, yang dapat aki. Jika selama mengangkat perkakas listrik menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak-kontak aki dapat mengakibatkan kebakaran atau api. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 48 9 Lampu „Power Light“ Gunakanlah aki hanya bersama dengan 10 Mata obeng bit pakai penahan mimis* perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan 11 Pemegang mata obeng bit* demikian aki dilindungi terhadap 12 Mata obeng bit* pembebanan terlalu berat yang berbahaya.
  • Page 49: Data Teknis

    Pemegang alat kerja ½" ½" ½" ½" Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01/2003 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 50 Jika alat kerja tidak dipasangkan secara mantap pada pemegang alat kerja, alat kerja bisa terlepas dan tidak bisa dikendalikan lagi. Dorongkan alat kerja pada segi empat dari pemegang alat kerja 1. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tekanan yang Memasang aki lebih besar mengakibatkan kecepatan putaran Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari yang lebih tinggi. Bosch dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik Anda. Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Penggunaan aki-aki lainnya bisa Pasangkan perkakas listrik pada...
  • Page 52 DIN 267 amat tinggi 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Janganlah sekali-kali menggantikan satu kol sekrup. dinamo saja! Petunjuk: Gunakanlah hanya kol dinamo yang Jepitan tempat menggantungkan dipasok oleh Bosch, yang cocok untuk produk Dengan jepitan tempat menggantungkan 4, Anda. Anda bisa menggantungkan perkakas listrik, – Lepaskan kap penutup 14 dengan obeng misalnya pada satu tali pengikat.
  • Page 54 Janganlah membuang aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga, ke dalam api atau ke dalam air. Aki/baterai sebaiknya dikumpulkan, didaur ulangkan atau dibuang sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Perubahan adalah hak Bosch. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Tiøng Vi·t | 55

    {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 56 í trong tay ngõìi chõa {õïc chÜ c¯ch s¥ dông. Dung dÔch tiøt ra t» pin cß thÚ gÉy ngöa hay báng. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 57 6) BΩo dõîng ChÜ s¥ dông pin cñng chung vëi dông cô {i·n c÷m tay Bosch còa b”n. ChÜ ri›ng vëi c¯ch nμy a) [õa dông cô {i·n c÷m tay còa b”n {øn thï {’ bΩo v· cho pin khäng bÔ nguy hiÚm do qu¯ tΩi.
  • Page 58 Trãng lõïng theo Qui tr‡nh EPTA-Procedure 01/2003 (chu¤n EPTA 01/2003) Xin vui làng xem kþ m’ så m¯y tr›n nh’n m¯y còa b”n. T›n thõêng m’i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 59 {Öu {◊n. Khi th¯o vflt hay {ai åc ra, qui [Ú th¯o pin 5, nh`n nÏm nhΩ khßa 6 vμ k⁄o høt pin tr‡nh chuyÚn {çi ngõïc l”i. ra vÖ phfla trõëc. Khäng dñng lúc cõîng ⁄p. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 60 LÄp Pin Vμo Lúc v◊n tåi {a {”t {õïc sau khoΩng thìi gian {Ÿp lμ ChÜ s¥ dông pin Li-on còa chflnh h’ng Bosch 6–10 giÉy. Sau khoΩng thìi gian nμy, lúc siøt ch◊t vëi {i·n thø {õïc ghi tr›n nh’n m¯y còa dông chÜ...
  • Page 61 ThÜnh thoΩng lμm s”ch c¯c khe thäng giß còa pin bÅng c¯ch dñng mét c¯i cã khä, mÖm vμ s”ch. Ghi ChÏ: ChÜ s¥ dông chçi than do h’ng Bosch cung c`p vμ {õïc chÜ {Ônh cho sΩn ph¤m còa b”n.
  • Page 62 {øn vi·c {ßng gßi). [Ú cß th›m thäng tin, hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. xin tham khΩo trang hõëng dÿn (tiøng Anh) theo {Ôa chÜ...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 64 N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Avertissements De Sécurité Pour Visseuses

    N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- Tenir l'outil par les surfaces de préhension portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est isolées, lors de la réalisation d'une opéra- protégé contre une surcharge dangereuse. tion au cours de laquelle le dispositif de ser- rage peut entrer en contact avec un câblage...
  • Page 66: Utilisation Conforme

    M6 – M14 M6 – M14 M6 – M14 M6 – M14 Porte-outil ¼" Six pans ¼" Six pans ¼" Six pans ¼" Six pans creux creux creux creux Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Montage

    électroportatif, un ressort le charge profonde. Lorsque l’accumulateur est maintient en position. déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 68: Mise En Marche

    GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI: N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- Montage des outils de travail gine Bosch dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de Tirer la douille de verrouillage 2 vers l’avant, en- l’outil électroportatif.
  • Page 69 Toujours se dure. De même, un temps de frappe beau- contrôler le couple réellement atteint à l’aide coup plus long est nécessaire. d’une clé dynamométrique. Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 70: Classes De Résistan-Vis Standard Ce Selon Din

    Note : N’utiliser que des balais fabriqués par Si le temps de service de l’accu se raccourcit Bosch qui sont prévus pour votre produit. considérablement après les recharges effec- – A l’aide d’un tournevis approprié, desserrer tuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il les capots 14.
  • Page 71: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures mé- www.bosch-pt.com nagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les ac- Les conseillers techniques Bosch sont à votre cus/piles doivent être collectés, recyclés ou éli- disposition pour répondre à vos questions con- minés en conformité...
  • Page 72: Bosch Power Tools

    , “ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﰲ ﻓﻘﺮﺓ ”ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ، ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ‬ .‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻔﺮﺵ ﺍﻟﻔﺤﻤﻴﺔ ﺍﳌﺸﱰﺍﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ﺑﻮﺵ‬ .‫ﻭﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﳍﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ .‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫– ﺣﻞ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ‬ ‫ﺍﳋﺎﺿﻌﺔ ﻟﻀﻐﻂ ﻧﺎﺑﴤ ﻭﺃﻋﺪ ﺭﺑﻂ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ‬ ‫– ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻔﺮﺵ ﺍﻟﻔﺤﻤﻴﺔ‬ .‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 74 ‫ﺍﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 M 10 37.6 22.6 M 12 M 14 M 16 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ ‫– ﻣﺘﺎﻧﺔ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮﻟﺐ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫– ﺣﺎﻟﺔ ﻟﺰﻭﺟﺔ ﻣﻜﺎﻥ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 76 .‫ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ ‫ﺇﻟﯽ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺛﻢ ﺍﺩﻓﻊ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺎﺿﻦ‬ ‫ﺍﺳﺤﺐ ﻟﺒﻴﺴﺔ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺣﺘﯽ ﺍﳌﺼﺎﺩﻣﺔ ﻭﺍﻃﻠﻖ ﻟﺒﻴﺴﺔ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ .‫ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫ﺳﺪﺍﳼ‬ ‫ﺳﺪﺍﳼ‬ ‫ﺳﺪﺍﳼ‬ ‫ﺳﺪﺍﳼ‬ ‫ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ‬ 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" ‫ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻛﻎ‬ EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 78 ‫ﻗﺪ ﻳﺘﴪﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺗﺎﻟﻒ، ﻓﻴﻠﻮﺙ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻪ. ﺗﻔﺤﺺ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺼﺎﺑﺔ. ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ‬ ◀ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻨﻊ ﺑﻮﺵ. ﻳﺘﻢ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﳌﺮﻛﻢ‬ .‫ﻣﻦ ﻓﺮﻁ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﳋﻄﲑ ﲠﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﻫﺎ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫ﻻ ﺗﴘﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﳊﻤﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 80 .‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺍﻥ ﺧﺎﻧﮕﯽ، ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﺏ ﻧﯿﺎﻧﺪﺍﺯﯾﺪ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی، ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ‬ .‫ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 81 :‫ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﲢﺖ ﺍﯾﻦ ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ !‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺫﻏﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ http://purchasing.bosch.com/en/start/ ‫ﺗﺬﻛﺮ: ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺫﻏﺎﻝ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻤﺎ‬ Allgemeines/Download/index.htm. .‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺑﻮﺵ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 82 ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 M 10 37.6 22.6 M 12 M 14 M 16 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫– ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺭﻭﻏﻦ ﮐﺎﺭی ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﯿﭻ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ، ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ‬ .‫ﺩﺭﺣﺎﻟﺖ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 84 ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺁﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻮﺳﻂ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﮑﺎﺭﮔﯿﺮی ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺩ ﹺ ﺭﺍﯾﻮ ﭼﻬﺎﺭﮔﻮﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ‬ .‫ﯾﮏ ﻓﻨﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 85 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ EPTA-Procedure 01/2003 .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 86 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﻄﺮ ﺍ ﹺ ﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ. ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ‬ .‫ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ .‫ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (4.9.08)
  • Page 88 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ 2 609 140 591 | (4.9.08) Bosch Power Tools...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-839-001.book Page 89 Friday, October 24, 2008 11:13 AM | 89 1/4˝ 1/2˝ Bosch Power Tools 2 609 140 591 | (24.10.08)
  • Page 90 2 607 225 324 (HK, MY, SG) 2 607 225 326 (AU) 2 607 225 330 (TW) 2 607 225 334 (CN) 2 607 225 338 (KR) 2 601 398 013 2 609 140 591 | (24.10.08) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gdr professional 18 v-liGds professional 14,4 v-liGds professional 18 v-li

Table des Matières