Télécharger Imprimer la page
Bosch GSR 18 V-LI Notice Originale
Bosch GSR 18 V-LI Notice Originale

Bosch GSR 18 V-LI Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 18 V-LI:

Publicité

Liens rapides

OBJ_BUCH-1227-009.book Page 1 Tuesday, October 4, 2016 11:10 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 33D (2016.01) I / 158
GSR | GSB Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція
gebruiksaanwijzing
з експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 18 V-LI

  • Page 1 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 1 Tuesday, October 4, 2016 11:10 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSR | GSB Professional www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 1 609 92A 33D (2016.01) I / 158 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna...
  • Page 2 Lietuviškai ........Puslapis 137 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 4 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- licher Überlastung geschützt. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und si- Leerlaufdrehzahl (1. Gang) cherer zu gebrauchen. Leerlaufdrehzahl (2. Gang) Symbol Bedeutung max. Drehmoment nach ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Mauerwerk GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akku-Bohrschrauber/ Metall Akku-Schlagbohrschrauber Holz grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche)
  • Page 6 Schalldruckpegel entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: Unsicherheit EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Schwingungsgesamtwert Technische Unterlagen (2006/42/EC) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, erlaubte Umgebungstemperatur beim 70538 Stuttgart, GERMANY Laden Henk Becker Helmut Heinzelmann erlaubte Umgebungstemperatur beim...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 7 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Deutsch | 7 Montage und Betrieb Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Handlungsziel Bild Seite len. Tel.: (01) 797222010 Akku entnehmen Fax: (01) 797222011 Akku einsetzen E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Einsatzwerkzeug montieren...
  • Page 8 Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9  Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-  Use the battery only in conjunction with your Bosch curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- power tool. This measure alone protects the battery ally seek medical help.
  • Page 10 Maximum torque according to ISO 5393 manner. Brickwork Symbol Meaning Metal GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Wood Cordless screwdriver/Combination Ø Drilling diameter, max. cordless drill Ø...
  • Page 11 UB 9 5HJ plications of the tool. However if the tool is used for different At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange applications, with different accessories or insertion tools or is the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 12 Unit E, Almar Centre Uxbridge 143 Crompton Street UB 9 5HJ Pinetown At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (031) 7012120 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (031) 7012446 Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com...
  • Page 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 14  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif sant uniquement des pièces de rechange identiques. Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. charge dangereuse.
  • Page 15 Couple max. conforméent à la norme ISO 5393 Symbole Signification Maçonnerie GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Métal Perceuse-visseuse sans fil/ perceuse-visseuse à percussion sans fil Bois Partie marquée en gris : poignée Ø...
  • Page 16 EN 60745-2-1. www.bosch-pt.com Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut disposition pour répondre à vos questions concernant nos être utilisé...
  • Page 17 Vous êtes un utilisateur, contactez : ment à la directive européenne Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé- Tel. : 0811 360122 fectueux doivent être isolés et suivre une (coût d’une communication locale)
  • Page 18 Existe un riesgo de in- cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen- te al previsto para el cargador. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Solamente así se mantiene la seguri-  Únicamente utilice el acumulador en combinación con dad de la herramienta eléctrica. su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Instrucciones de seguridad para tala- ...
  • Page 20 R.p.m. en vacío (2ª velocidad) forma más segura, la herramienta eléctrica. Par máx. según ISO 5393 Simbología Significado Ladrillo GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metal GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Atornilladora taladradora accu/ Madera atornilladora-taladradora de percusión Ø...
  • Page 21 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Preselección del par de giro Expediente técnico (2006/42/CE) en: Selección de la posición para ta- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, ladrar 70538 Stuttgart, GERMANY Ajuste del modo de operación Henk Becker Helmut Heinzelmann Selector de velocidad mecánico 8...
  • Page 22 Tel.: (0212) 2074511 Sólo para los países de la UE: México Las herramientas eléctricas inservibles, así Robert Bosch S. de R.L. de C.V. como los acumuladores/pilas defectuosos Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 o agotados deberán acumularse por sepa- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 23 áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- que elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 24  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga.  Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem...
  • Page 25 Número de rotações em vazio da ferramenta elétrica. (2ª marcha) Símbolo Significado máx. binário conforme ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Muramentos GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Berbequim sem fio/berbequim Metal aparafusador sem fio Madeira área marcada de cinza: Punho...
  • Page 26 Incerteza mas: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, Valor total de oscilações EN 50581. Temperatura ambiente admissível Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, durante o carregamento 70538 Stuttgart, GERMANY Temperatura ambiente permitida Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 27 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Italiano com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 28 Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti  Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 In tale maniera potrà essere salvaguar-  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme data la sicurezza dell’elettroutensile. all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. Indicazioni di sicurezza per trapani ed  Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la...
  • Page 30 Max. momento di coppia secondo più sicuro l’elettroutensile. ISO 5393 Simbolo Significato Muratura GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metallo GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Trapano avvitatore a batteria/Trapano Legname avvitatore con percussione a batteria Ø...
  • Page 31 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 31 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Italiano | 31 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Simbolo Significato Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Temperatura ambiente consentita 70538 Stuttgart, GERMANY durante il funzionamento e per lo Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 32 Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- consultabili anche sul sito: si al Consorzio: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Italia terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Ecoelit accessori.
  • Page 33 Elektri- medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 34 Service wegen irriteren.  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Page 35 Onbelast toerental (stand 2) te gebruiken. Max. draaimoment volgens ISO 5393 Symbool Betekenis Metselwerk GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metaal GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Accuboorschroevendraaier/ Hout accuklopboorschroevendraaier Ø Boordiameter max.
  • Page 36 EN 60745-1, Mechanische toerentalkeuze EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. In- en uitschakelen Technisch dossier (2006/42/EC) bij: Toebehoren kiezen – Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: Dansk www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Generelle sikkerhedsinstrukser til Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- el-værktøj len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 38  Brug høreværn i forbindelse med slagboring. Støjpå- virkning kan føre til tab af hørelse.  Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Læs alle sikkerhedsinstrukser og dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. anvisninger  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Tag akkuen ud, før der arbejdes på...
  • Page 40 Vægt svarer til EPTA-Procedure dringer samt følgende standarder: EN 60745-1, 01:2014 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Værdi afhænger af den anvendte Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: akkupakke Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Lydeffektniveau 70538 Stuttgart, GERMANY Lydtrykniveau Henk Becker Helmut Heinzelmann Usikkerhed...
  • Page 41 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 41 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Dansk | 41 Støj-/vibrationsinformation Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets måleværdier er angivet i tabellen på side 152. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid Støjemissionsværdier bestemt iht.
  • Page 42 Om elverktyget används på ett sätt elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Om batteriet används på fel sätt finns risk för att leda till irritation i andningsvägarna. vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
  • Page 44 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 44 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM 44 | Svenska Symbol Betydelse Symbol Betydelse GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metall GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Trä Sladdlös borrskruvdragare/sladdlös slående borrskruvdragare Ø Borrdiameter max. gråmarkerat område: Handtag (isolerad Ø...
  • Page 45 Välj tillbehör – EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EC) fås från: Underhåll och rengöring Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY  Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena Henk Becker Helmut Heinzelmann för bra och säkert arbete.
  • Page 46 Hold ledningen unna varme, olje, skar- skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med ska- tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøy- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Dampene kan irritere ånde- ger. drettsorganene. Service  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast-  Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- ning. fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
  • Page 48 En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elek- Tomgangsturtall (1. gir) troverktøyet på en bedre og sikrere måte. Tomgangsturtall (2. gir) Symbol Betydning Max. dreiemoment iht. ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Murverk GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Batteri-boreskrutrekker/ Metall batteri-slagboreskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert grepflate) Ø...
  • Page 49 Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Robert Bosch Power Tools GmbH Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- 70538 Stuttgart, GERMANY gående våre produkter og deres tilbehør. Stuttgart, 01.01.2017 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 50 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 50 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM 50 | Suomi Työpaikan turvallisuus Norsk Robert Bosch AS  Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Postboks 350 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- 1402 Ski vat johtaa tapaturmiin. Tel.: 64 87 89 50 ...
  • Page 51 Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/  Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Page 52 Tunnusmerkki Merkitys  Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- Akku-poraruuvinväännin ja kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja akku-iskuporaruuvinväännin...
  • Page 53 EN 60745-1, EN 60745-2-1, Ø maks. ruuvin Ø EN 60745-2-2, EN 50581. Istukan kiinnitysalue Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 70538 Stuttgart, GERMANY Arvo riippuu käytetystä akusta Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 54 από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.  Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά Puh.: 0800 98044 φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί Faksi: 010 296 1838 να...
  • Page 55 θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο- μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. νται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστά- σεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 56 θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς.  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι κατσαβίδια προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- φόρτιση.
  • Page 57 Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (1η ταχύτητα) ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (2η ταχύτητα) μέγ. ροπή στρέψης κατά ISO 5393 Σύμβολο Σημασία GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Τοίχος GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Μέταλλο Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας/ Κρουστικό δράπανο μπαταρίας...
  • Page 58 Ρύθμιση φοράς περιστροφής EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Προεπιλογή ροπής στρέψης Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Επιλογή της θέσης για τρύπημα Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας 7 70538 Stuttgart, GERMANY Μηχανική επιλογή ταχυτήτων Henk Becker...
  • Page 59 και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους.
  • Page 60  Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-  Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık kullanın. Ça- malıdır. lışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı- – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. OBJ_BUCH-1227-009.book Page 61 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Türkçe | 61 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ zı tavsiye ederiz. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü- ...
  • Page 62 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Değer kullanılan akü paketine bağlıdır Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Gürültü emisyonu seviyesi Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Ses basıncı seviyesi Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 63 Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Beylikdüzü...
  • Page 64 Değişiklik haklarımız saklıdır. oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Elektrolit może doprowa- leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 66  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-  Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra- widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator tę...
  • Page 67 (1. bieg) sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro- narzędzia. Prędkość obrotowa biegu jałowego (2. bieg) Symbol Znaczenie maks moment obrotowy według GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ ISO 5393 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa/ Udarowa wiertarko-wkrętarka Metal akumulatorowa Drewno zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść...
  • Page 68 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich drgania. osprzętem. 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 69 Zanedbání při dodržování va- Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. tyczące usług serwisowych online. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Tel.: 22 7154460...
  • Page 70  Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření...
  • Page 71 Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn Čtěte všechna bezpečnostní upozornění před nebezpečným přetížením. a pokyny ...
  • Page 72 EN 60745-1, Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Hmotnost podle EPTA-Procedure Technická dokumentace (2006/42/ES) u: 01:2014 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Hodnota závislá na použitém 70538 Stuttgart, GERMANY akumulátorovém bloku Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 73 Všeobecné výstražné upozornenia a formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com bezpečnostné pokyny Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia POZOR a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- V případě...
  • Page 74 Ak budete mať pri prenášaní ručného elek- menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tieto vý- pary môžu podráždiť dýchacie cesty. Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor skrutkovače chránený pred nebezpečným preťažením.  Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI vače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť...
  • Page 76 Počet voľnobežných obrátok ručné elektrické náradie. (2. rýchlostný stupeň) max. krútiaci moment podľa normy Symbol Význam ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Murivo GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akumulátorový vŕtací skrutkovač/ akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač Drevo šedo označená oblasť: Rukoväť...
  • Page 77 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 77 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Slovensky | 77 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Symbol Význam Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Odporúčané akumulátory 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Odporúčané...
  • Page 78 žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj elektromos kéziszerszámokhoz na web-stránke: www.bosch-pt.com Olvassa el az összes bizton- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri FIGYELMEZTETÉS sági figyelmeztetést és elő- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 79 Ha egy bizonyos akkumulátortípus  Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akku- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges mulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 80 Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám nak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a biztonságos maradjon. légutakat.  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- Biztonsági előírások fúrógépekhez és mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
  • Page 81 értelmezése segítségére lehet az elektromos kéziszer- Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) szám jobb és biztonságosabb használatában. maximális forgatónyomaték az Magyarázat ISO 5393 szerint GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Téglafalban GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Fém Akkumulátoros fúró- és csavarozógép/ akkumulátoros ütvefúró- és Fában...
  • Page 82 és egyéb információk a címen találhatók: felelően kerültek meghatározásra. www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. bizonytalanság az EN 60745-2-1 szabvány szerint.
  • Page 83 1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. nek javítását. Информация о подтверждении соответствия содержится Tel.: (061) 431-3835 в...
  • Page 84  Не перегружайте электроинструмент. Используйте  При работе с электроинструментом под открытым для Вашей работы предназначенный для этого небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- электроинструмент. С подходящим электроинстру- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85  Тщательно ухаживайте за электроинструментом. может повредить слух. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ мок или повреждений, отрицательно влияющих на GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI функцию электроинструмента. Поврежденные ча-  При выполнении работ, при которых рабочий ин- сти...
  • Page 86 струментом. жение дыхательных путей. Символ Значение  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Аккумуляторная дрель-шуруповерт/  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- аккумуляторная...
  • Page 87 Суммарное значение вибрации изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. разрешенная температура окружающей среды при зарядке Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, разрешенная температура 70538 Stuttgart, GERMANY окружающей среды при эксплуатации и хранении...
  • Page 88 Установка крутящего момента 5 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: Выбор положения сверления 6 Установка режима работы Механический выбор переда- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) чи Беларусь Включение/выключение ИП «Роберт Бош» ООО Выбор принадлежностей...
  • Page 89 Факс: +7 (727) 233 07 87 ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz вказівки. Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях Транспортировка мається на увазі електроприлад, що працює від мережі...
  • Page 90 роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  При неправильному використанні з акумуляторної отримаєте кращі результати роботи, якщо будете батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 приладу на довгий час. Пар може подразнювати дихальні шляхи. Вказівки з техніки безпеки для  Використовуйте акумулятор лише з Вашим електроприладом Bosch. Лише за таких умов електродрилів і шуруповертів акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ...
  • Page 92 розуміння символів допоможе Вам правильно та Кількість обертів холостого ходу небезпечно користуватися електроприладом. (2-а швидкість) Символ Значення Макс. обертальний момент відпов. до ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Kам’яна кладка Акумуляторний дриль- Метал шуруповерт/акумуляторний ударний дриль-шуруповерт Деревина...
  • Page 93 2006/42/EС, включаючи їх зміни, а також наступним моменту нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, Вибір положення свердлення 6 EN 50581. Встановлення режиму роботи 7 Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Механічне перемикання 70538 Stuttgart, GERMANY швидкості Henk Becker Helmut Heinzelmann Вмикання/вимикання...
  • Page 94 Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень істен шығу себептерінің тізімі...
  • Page 95 ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін розеткадан шығарыңыз және/немесе төмендетеді. аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 96 киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе мүмкін. зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі  Жұмыс істеген кезде құралды изоляцияланған...
  • Page 97 сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға Бос айналу сәті (1-беріліс) көмектеседі. Бос айналу сәті (2-беріліс) Белгі Мағына макс. айналымдар саны ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ бойынша GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Құрылыс Аккумуляторлық дрель-шуруп бұрауыш /Аккумуляторлық Метал...
  • Page 98 екенін кепілдендіреміз: EN 60745-1, EN 60745-2-1, Дыбыстық қуат деңгейі EN 60745-2-2, EN 50581. Дыбыс қаттылығы деңгейі Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Дәлсіздік Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Тербеліс жиынтық мәні Henk Becker Helmut Heinzelmann Зарядтауда рұқсат етілген орта...
  • Page 99 экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: тапсыру керек. www.bosch-pt.com Электр құралдарды және аккумуляторларды/бата- Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және реяларды үй қоқысына тастамаңыз! олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Тек қана ЕО елдері үшін: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 100 Sculele electrice devin periculoase protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- ţă. va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 în acest scop, repa-  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum- rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii. va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
  • Page 102 Moment de torsiune maxim conform să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică. ISO 5393 Zidărie Simbol Semnificaţie GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metal GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Lemn maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percuţie Ø...
  • Page 103 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, Alegerea poziţiei de găurire EN 50581. Reglarea modului de funcţionare 7 Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Selecţie mecanică a treptelor de 70538 Stuttgart, GERMANY turaţie Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 104 şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Sub rezerva modificărilor. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 105 ва се съобразявайте и с конкретните работни усло- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. вия и операции, които трябва да изпълните.  Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 106 троинструмента, за който е предназначена. Само та- шум може да предизвика загуба на слух. ка тя е предпазена от опасно за нея претоварване. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/  Предмети с остри ръбове, напр. пирони или отверт- GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ки...
  • Page 107 Скорост на въртене на празен ход добре и по-безопасно. (1. предавка) Символ Значение Скорост на въртене на празен ход GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ (2. предавка) GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: макс. въртящ момент съгласно Акумулаторна бормашина и ISO 5393 винтоверт/акумулаторна...
  • Page 108 им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, Пълна стойност на вибрациите EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Допустима околна температура при Техническа документация (2006/42/ЕО) при: зареждане Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Допустима околна температура при работа и за съхраняване Henk Becker...
  • Page 109 продукти и допълнителните приспособления за тях. щите се в тях суровини. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви- наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 110 електричен удар.  Не користете го електричниот апарат, доколку има  Доколку со електричниот апарат работите на дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може отворено, користете само продолжен кабел што е 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на Проверете дали подвижните делови функционираат слухот. беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ оштетени, што може да ја попречи функцијата на GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI електричниот апарат. Поправете ги оштетените...
  • Page 112 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI:  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот Батериска дупчалка-одвртувач електричен апарат од Bosch. Само на тој начин /батериска ударна батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. дупчалка-одвртувач  Батеријата може да се оштети од острите предмети...
  • Page 113 Вредноста зависи од искористеното со следните норми: EN 60745-1, EN 60745-2-1, пакување батерии EN 60745-2-2, EN 50581. Звучна јачина Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Звучен притисок 70538 Stuttgart, GERMANY Несигурност Henk Becker Helmut Heinzelmann Вкупна вредност на осцилации...
  • Page 114 Се задржува правото на промена. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 115  Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite „slepljuju“ i lakše se vode. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 116 Tečnost baterije koja izlazi  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim može voditi nadražajima kože ili opekotinama. Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator zaštićuje od opasnost preopterećenja. Servisi  Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim ...
  • Page 117 Vam pomaže, da električni alat bolje i Broj praznih obrtaja (2. brzina) sigurnije koristite. maks. obrtni moment prema ISO 5393 Simbol Značenje GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Metal GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akku-uvrtač bušilice/Akku-uvrtač Drvo bušilice sa udarcima Ø...
  • Page 118 Informacije o šumovima/vibracijama www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na imate pitanja o našim proizvodima i priboru. strani 152.
  • Page 119 čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem bese- in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje dilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom telesnih poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 120  Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo- lite uporabljati.
  • Page 121 Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- Preberite si vsa varnostna opozorila in terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 122 Maks. Ø vijaka EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Območje vpenjanja vpenjalne glave Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Vrednost odvisna od uporabljene Henk Becker Helmut Heinzelmann akumulatorske baterije...
  • Page 123 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- primjenu.
  • Page 124 Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vo- zahvatiti pomični dijelovi. dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 125 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Hrvatski | 125 moć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch sti do nadražaja kože ili opeklina. električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od opasnog preopterećenja.
  • Page 126 20. travnja 2016.: 2014/30/EU, 2006/42/EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama: Stezno područje stezne glave EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Informacije o buci i vibracijama Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, stranici 152.
  • Page 128 ärapanekut. See ettevaatus-  Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. OBJ_BUCH-1227-009.book Page 129 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Eesti | 129 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/  Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi- GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid...
  • Page 130 Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõ- Tühikäigupöörded (2. käik) husamalt ja ohutumalt käsitseda. Max pöördemoment vastavalt standardi- Sümbol Tähendus le ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Müüritises GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akupuurtrell/Akulöökpuurtrell Metall halliga markeeritud ala: käepide Puit (isoleeritud haardepind) Ø...
  • Page 131 Pöördemomendi valik nõuetega ning järgmiste standarditega: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Puurimisasendi valimine Töörežiimi valik Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Mehaaniline käiguvalik 70538 Stuttgart, GERMANY Sisse-/väljalülitamine Henk Becker Helmut Heinzelmann Lisatarviku valik –...
  • Page 132 Bojāts vai sa- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz- mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa- skarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē- Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 134 Apkalpošana Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.  Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins- kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt pārslodzēm.
  • Page 135 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 135 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM Latviešu | 135 Simbols Nozīme Simbols Nozīme GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Maks. griezes moments atbilstoši GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: standartam ISO 5393 Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis/ Mūris Akumulatora triecienurbjmašīna-skrūv- Metāls griezis Pelēkā...
  • Page 136 EN 60745-2-1. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 137 įrankius (be maitinimo laido). elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.  Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi- tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 138 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra są. pavojingas ir jį reikia remontuoti. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/  Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš- traukite kištuką...
  • Page 139 Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega- lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė- pavimo takus. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu reikalavimus įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos.
  • Page 140 šiuos standartus: EN 60745-1, EN 60745-2-1, Ø Maks. varžtų Ø EN 60745-2-2, EN 50581. Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Svoris pagal „EPTA-Procedure 70538 Stuttgart, GERMANY 01:2014“ Henk Becker Helmut Heinzelmann Vertė...
  • Page 141 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 142 ‫يجب أن يتم جمع العدد الكهربسئية الغير‬ ‫صسلحة لالاتعمسل، وحسب التوجيه األوروبع‬ /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المراكم‬EC ‫البطسريست التسلفة أو المستهلكة علی انفراد‬ ‫ليتم التخلص منهس بطريقة منصفة بسلبيئة‬ .‫عن طريق التدوير‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ‫حافظ دائمًا علف نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ :(2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ◀ .‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, ‫نظف عدة الشغل وحسضن العدة وشقوق التهوية‬ 70538 Stuttgart, GERMANY ‫بسلعدة الكهربسئية وأيضس شقوق التهوية بسلمركم بعد كل‬...
  • Page 144 ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ )1 ‫عدد الدوران بال حمل (ترس السرعة‬ )2 ‫عدد الدوران بال حمل (ترس السرعة‬ GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI /  :GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ISO 5393 ‫عزم الدوران األقصی حسب‬ ‫مثقسب ربط لوالب بمركم/مثقسب ربط‬ ‫لوالب مرىق بسلدق بمركم‬...
  • Page 145 .‫حسىظ علی تهوية مكسن الشغل بشكل جيد‬ − .‫السمع‬ .P2 ‫ينصح بسرتداء قنسع وقسية للتنفس بفئة المرشح‬ − GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / ‫تراعی األحكسم السسرية ىع بلدكم بسلنسبة للمواد‬ GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI .‫المرغوب معسلجتهس‬ ‫امسك بالجهاز من قبل سطوح القبض المعزولة عند‬...
  • Page 146 ‫إذا كانت أجزاء الجهاز المتحركة تعمل بشكل سليم‬ ‫المتخلف. إن ااتخدام مفتسح للوقسية من التيسر المتخلف‬ ‫وبأنها غير مستعصية عن الحركة أو إن كانت هناك‬ .‫يقلل خطر الصدمست الكهربسئية‬ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫هوایی یس زمینی) بسید تمهیدات مربوط به بسته بندی و‬ ‫عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت بسید‬ ‫حتمس جهت آمسده اسزی قطعه اراسلی به کسرشنسس حمل‬ .‫کسالهسی پر خطر مراجعه کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 148 ‫به انضمسم تغییرات مطسبقت دارد و بس نورمهسی زیر برابر‬ ‫بسته به نوع بستری کسربردی‬ .EN 50581, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1, EN 60745‑2‑2 :‫اات‬ :‫/24/6002( تواط‬EC) ‫مدارک ىنی‬ ‫اطح توان صوتی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, ‫اطح ىشسر صوتی‬ 70538 Stuttgart, GERMANY )‫ضریب خطس (عدم قطعیت‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫میزان...
  • Page 149 :GSB 14,4 V‑LI / GSB 18 V‑LI ‫دریل پیچ گوشتی شسرژی/ دریل‬ ‫حداکثر گشتسور طبق ااتسندارد‬ ‫پیچ گوشتی ضربه ای شسرژیمحدوده‬ ISO 5393 :‫عالمتگذاری شده خسکستری رنگ‬ ‫قطعست آجری‬ )‫داتگیره (بس روکش عسیق دار‬ ‫ىلز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 150 ‫ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده، از‬ ◀ ‫دسترس کودکان دور نگهدارید. اجازه ندهید که‬ GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / ‫افراد ناوارد و یا اشخاصی که این دفترچه راهنما را‬ GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ‫نخوانده اند، با این دستگاه کار کنند. قرار گرىتن ابزار‬...
  • Page 151 ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 152 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 152 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM 152 | GSR 14,4 V-LI GSR 18 V-LI GSB 14,4 V-LI GSB 18 V-LI 3 601 H66 0.. 3 601 H66 1.. 3 601 H67 0.. 3 601 H67 1.. 14,4 14,4 0 –...
  • Page 153 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 153 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 154 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 154 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM 154 | Min. Max. 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 155 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)
  • Page 156 OBJ_BUCH-1227-009.book Page 156 Tuesday, October 4, 2016 10:43 AM 156 | 1 609 92A 33D | (4.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 GBA 18V... W AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 093 2 608 438 102 Bosch Power Tools 1 609 92A 33D | (4.10.16)