Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

G3000HI 3.0KW
GROUPE ELECTROGENE INVERTER
Manuel d'instruction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GENYX ENERGY G3000HI

  • Page 1 G3000HI 3.0KW GROUPE ELECTROGENE INVERTER Manuel d’instruction...
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’acquisition du générateur de courant BUILDER Ce guide d’utilisation est important. Il vous fournit des informations concernant l’utilisation et la maintenance du générateur de courant BUILDER. Si vous avez un doute sur les informations contenues dans ce manuel, veuillez consulter nos revendeurs.
  • Page 3 1. REGLES GENERALES DE SECURITE Veuillez faire attention aux signaux suivants: Indique une blessure physique ou un dégât matériel Attention potentiels provoqués par la non observation des conseils. En cas de doute, veuillez consulter nos revendeurs. Indique une blessure physique grave potentielle Avertissement provoquée par la non observance rigoureuse de l’avertissement.
  • Page 4 Veuillez lire ce manuel avant l’utilisation. Avertissement Le gaz d’échappement contient des substances nocives. N’utilisez jamais l’appareil dans un lieu fermé et mal Avertissement aéré. Lors de l’arrêt de la machine après un temps de Avertissement fonctionnement le pot d’échappement est brûlant. Faites attention à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT: Ce produit génère une puissance de tension qui peut aboutir à une électrocution. • TOUJOURS utiliser le générateur dans des conditions stable. • Le générateur ne doit pas être branché sur les appareils électriques, soit directement, soit avec une rallonge électrique. Ne jamais brancher à un bâtiment sans système électrique verifié...
  • Page 6 En plus des règles de sécurité ci-dessus, merci de vous familiariser avec les stickers sur le générateur. 2. DESCRIPTION DU GENERATEUR (1) Jauge d’essence- indique le niveau (9)Coupe circuit- Pressez ce bouton pour d’essence dans le réservoir protéger la génératrice des surtensions (2) Bouchon du réservoir- Permet de faire électriques.
  • Page 7 2.2 COMMUTATEUR Ce commutateur contrôle le mode de fonctionnement du moteur. Si la charge électrique est ≤ 2.1kW, définissez la la position "ON", et le moteur fonctionnera à faible vitesse de production de bruit inférieur. Si la charge électrique est plus grand> 2.1KW ou il s'agit d'une charge inductive, définissez la position «OFF».
  • Page 8 Pour un usage général, nous vous recommandons de remplir le carter du moteur avec de l’huile 4 temps SAE 30W. Pour ajouter l'huile, suivez ces étapes: 1. Assurez-vous que la génératrice est sur une surface plane. 2. Retirez le couvercle du générateur. (Voir figure 3) figure 3 3.
  • Page 9 Pour ajouter l'essence: 1. Assurez-vous que la génératrice est sur une surface plane. 2. Dévissez le bouchon et mettez-le de côté 3. Lentement, ajouter l'essence sans plomb dans le réservoir de carburant. Faites attention à ne pas déborder. S'il vous plaît se référer à la carte à la figure 6 pour trouver la capacité du réservoir. La jauge de carburant sur le dessus de la génératrice indique le niveau d'essence du réservoir.
  • Page 10 UTILISATION DE GROUPE ELECTROGENE Lors de la première utilisation merci de vous familiariser avec les règles de sécurité et les stickers. IMPORTANT: À ce stade, vous devez être familier avec les procédures décrites dans la première partie de cette section intitulée «Utiliser la génératrice pour la première fois." Si vous ne l'avez pas encore lu cette section, revenez en arrière et lisez le maintenant.
  • Page 11 4. DEMARRER LE GROUPE ELECTROGENE Avant de démarrer la génératrice, assurez-vous que vous avez lu et effectué les étapes de la section "Préparation de la génératrice d'emploi" de ce manuel. ATTENTION: Débranchez toutes les charges électriques de la génératrice avant de commencer. Pour démarrer votre générateur, procédez comme suit: 1.Assurez-vous de ne relier les appareils électriques à...
  • Page 12 5:UTILISER LE GENERATEUR Une fois que vous avez démarré le moteur et qu’il fonctionne depuis plusieurs minutes, vous pouvez connecter les appareils électriques sur le générateur. ATTENTION: Merci de vous familiariser avec les inscriptions sur le panneau de contrôle avant de connecter les appareils électriques.
  • Page 13 5.1 Étape d'utilisation du générateur 1. Démarrez le moteur et assurez-vous que la sortie voyant lumineux (vert) et vient sur d'autres feux rouges sont éteints. 2. Assurez-vous que l'appareil à utiliser est éteint, et branchez l'appareil. 5.2 Résultats et indicateurs de surcharge, faible indicateur de l'huile moteur L'indicateur de lumière (vert) restera allumé...
  • Page 14 6. ARRET DU GENERATEUR Pour arrêter le générateur: 1. Eteignez, puis débranchez tous les appareils électriques connectés. Laisser le générateur pour une période de plusieurs minutes de plus sans appareils électriques connectés. Cela contribue à la régularisation des température de la génératrice. Réglez le commutateur du moteur à...
  • Page 15 7. MAINTENANCE Un bon entretien de votre générateur peut prolonger la durée de vie de votre machine. S'il vous plaît effectuer des opérations de maintenance et les opérations de contrôles selon le calendrier de la figure ATTENTION: Ne jamais effectuer les opérations de maintenance alors que la génératrice est en cours d'exécution Maintenance Tous les 3...
  • Page 16 Le générateur est équipé d'un arrêt automatique pour le protéger des risques d’un niveau d’huile insuffisant. Néanmoins, vous devriez vérifier le niveau d'huile de la génératrice avant chaque usage afin d'assurer que la génératrice du carter a une quantité suffisante. Pour vérifier le niveau d'huile: 1.
  • Page 17 Pour ajouter de l'huile de carter, procédez comme suit: 1. Assurez-vous que la génératrice est sur une surface plane. 2. Dévissez le remplissage d'huile / bouchon de la jauge du moteur comme le montre la figure 15 ci-dessous. 3. L'aide d'un entonnoir, ajouter le détergent haut moteur à l'huile de carter. Nous recommandons SAE 30W 4-temps huile à...
  • Page 18 Coupe du filtre à carburant de nettoyage La Coupe du filtre à carburant est un petit sous le robinet de carburant. Il contribue à la retiennent la saleté et l'eau que mai dans votre réservoir de carburant avant de pouvoir entrer dans le moteur. Pour nettoyer le filtre à...
  • Page 19 Figure 19 - Suppression de la bougie d'allumage Figure 20 - Mesure de l'écart de la bougie d'allumage Vidange du réservoir d’essence Avant de ranger votre générateur pour de longues périodes de temps, vous devez vider votre générateur de l'essence. Pour drainer le générateur de gaz: 1.
  • Page 20 8. STOCKAGE ET PROCEDURES DE TRANSPORT PROCEDURE TRANSPORT ATTENTION: Ne jamais placer de n'importe quel type de stockage de la couverture de la génératrice pendant qu'il est encore chaud. Lorsque le transport ou le stockage de votre générateur pour de longues périodes de temps: •...
  • Page 21 9:PANNES SI LE GROUPE NE DEMARRE PAS, merci de vérifier: O=OUI N=NON Pas d’essence Ajouter essence réservoir Tourner vers ON Interrupteur sur OFF Robinet d’essence Ouvrir le robinet Ajouter de l’huile Pas assez d’huile No spark Contacter Si étincelle de la bougie distributeur agréé...
  • Page 22 Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez s'il vous plaît Si l'indicateur de production est sur ON Si la lampe-témoin de surcharge est SUR Entrez contact avec distributeur Vérifiez que l'appareil ne contienne aucun défaut Entrez contact avec apparent distributeur...
  • Page 23 10:CARACTERISTIQUES 3000HI Mod7le No. Fréquence(Hz) Voltage(V) 12.2 Amperage(A) 3750 Vitesse(r/min) Puissance continu(kVA) Puissance max(kVA) Moteur Model No. 168FD Type de moteur Displacement(Bore x Stroke) Compression Ratio Puissance〔kW/(r/min)〕 3750 rpm Vitesse(rpm) Modèle démarrage Recoil start Type essence Essence SP Consommation essence(g/kW.h) Type huile 10W40 Réservoir d’essence(L)...
  • Page 25 VUE ECLATEE...
  • Page 26 Item Item Description Description Supporting block II, Upper wind Control Panel baffle,Engine Supporting block I, Upper wind Control Panel Case baffle,Engine Frame Rear wind baffle, Engine Bolt M6x12 Lower board, Engine Bumper,Generator Locating Plug, Stator Nut M8 Locating Pin, Stator Grille,Exhaust Stator Handles...
  • Page 27 Locating plug, Muffler...