Publicité

Liens rapides

G2800i
Générateur Inverter
Numérique à essence
MANUEL D'UTILISATION
Lisez avec attention le présent manuel d'utilisation,
il contient d'importantes instructions de sécurité.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GENYX ENERGY G2800i

  • Page 1 G2800i Générateur Inverter Numérique à essence MANUEL D’UTILISATION Lisez avec attention le présent manuel d’utilisation, il contient d’importantes instructions de sécurité.
  • Page 2 Merci pour votre achat d’un générateur GENYX. Le présent manuel fournit d’importantes informations relatives à l’utilisation et à l’entretien des générateurs inverter G2800i. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications, à tout moment, sans avis préalable, sans nous engager à une quelconque obligation. Aucune partie de ce manuel ne pourra être reproduite sans autorisation écrite.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tableau des matières 1. Instructions de sécurité ------------------------------------------------------------------------------------------1 2. Identification des composants----------------------------------------------------------------------------------- 4 3. Vérification préalable avant utilisation ------------------------------------------------------------------------ 7 4. Démarrage du moteur ----------------------------------------------------------------------------------------- 9 5. Connexion et Puissance de sortie --------------------------------------------------------------------------- 11 6. Arrêt du moteur -----------------------------------------------------------------------------------------------------18 7. Entretien --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 8.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité  Ce générateur est conçu pour rendre un service sans danger et fiable à condition qu’on applique strictement les consignes de sécurité.  Lire pour connaître le contenu du présent manuel avant utilisation. Le non respect pourrait conduire à des blessures physiques ou des dégâts matériels.
  • Page 6 En vue d’une opération en sûreté  l’essence est extrêmement inflammable et explosif sous certaines conditions. Remplir de l’essence toujours dans un lieu bien aéré avec le moteur arrêté.  Eloigner lors du remplissage d’essence du générateur toute source du feu : cigarette, fume et étincelles.
  • Page 7  Effectuer toujours un contrôle sur le générateur avant de démarrer le moteur, vous pourrez ainsi prévenir les accidents ou les dégâts matériels.  Garder une distance au moins d’un mètre entre le générateur en marche et les bâtiments ou d’autres équipements.
  • Page 8: Identification Des Composants

    2. Identification de composants Réservoir d’essence ( 9L ) Bouchon du réservoir d’essence Levier papillon Panneau de commande Filtre à air Lanceur démarrage Vis de remplissage huile ( Vue de face ) - 4 -...
  • Page 9: Filtre À Air

    Levier papillon Echappement Lanceur de démarrage Robinet d’essence Filtre à air (Vue de derrière ) - 5 -...
  • Page 10: Panneau De Commande

    Panneau de commande Interrupteur Sortie Protection Circuit CC Voltmètre Prise CC Prise de terre Prises CA Témoin d’alerte Huile Témoin d’alerte Surcharge Témoin Marche Interrupteur moteur - 6 -...
  • Page 11: Préparation Avant Utilisation

    3. Préparation avant utilisation ■ Assurez-vous que le générateur est posé sur une surface plane avec le moteur arrêté. 1. Vérification du niveau de l’huile moteur ATTENTION ■L’emploi de l’huile moteur non détergente ou de 2 temps réduira la durée de vie du moteur. Employer une huile moteur détergente et 4 temps de première qualité, certifiée conforme ou meilleure aux spécifications américaines de la...
  • Page 12: Contenance Huile Moteur: 0.6 L

    Démontez la vis de remplissage d’huile et essuyer la jauge à l’aide d’une étoffe propre. Vérifier le niveau d’huile en introduisant la jauge dans le trou sans visser. Si le niveau d’huile se situe au-dessous de l’extrémité inférieure de la jauge, il faut ajouter de l’huile, et jusqu’à la limite supérieure de la jauge.
  • Page 13: Vérification Du Niveau De L'essence

    Vérification du niveau de l’essence Utiliser l’essence automobile (l’essence sans plomb peut minimiser la calamine dans la chambre de combustion). Quand le niveau d’essence est bas, ajouter de l’essence, et jusqu’au niveau recommandé. Ne pas remplir trop. Essuyer les traces de carburant déversé...
  • Page 14 3. Mise à terre du générateur. Afin de prévenir les chocs électriques causés par des appareils défectueux, le générateur doit être relié à la terre par un gros fil conducteur liant la prise de terre du générateur à un piquet métallique enfoncé dans le sol. WARNING ...
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    4. Démarrage du moteur Avant le démarrage, ne pas brancher les appareils électriques. 1. Placer le robinet d’essence à la position “ON". 2. Placer l’interrupteur moteur à la position “ON". - 11 -...
  • Page 16 3. Placer le levier papillon à la position “ON". 4. Tirer doucement le lanceur de démarrage jusqu’à la sensation d’une résistance, puis tirer le lanceur d’un Levier papillon coup fort. ATTENTION ■ Ne pas relâcher complètement le lanceur, qui pourrait se ATTENTION rembobiner brusquement, mais le libérer lentement.
  • Page 17: Connexion Et Puissance De Sortie

    5. Connexion et Puissance de sortie Avant de connecter un appareil au générateur, vérifier si l’appareil est en bon état et que ses valeurs électriques nominales n’excèdent pas celles du générateur. 1. Démarrer le moteur et vous assurer que le témoin Marche s’allume. 2.
  • Page 18 3. Placer l’interrupteur Sortie à ON 4. Allumer l’appareil électrique à connecter. Note Rappel: Le démarrage des moteurs de la plupart des appareils consomme plus d’énergie par rapport à leur puissance nominale. - 14 -...
  • Page 19 ATTENTION  Limiter à 30 minutes une alimentation nécessitant la puissance maximum du générateur. Pour l’alimentation en continu, veiller à ce que la puissance nominale du générateur ne soit pas excédée. Dans les deux cas, il faut calculer à l’avance la consommation totale en watts des appareils à...
  • Page 20 Témoin Marche et Témoin Surcharge: Le témoin Marche reste allumé durant le fonctionnement normal du générateur. Quand le générateur est surchargé (au-delà de 2,4 KW) ou il y a un court-circuit dans l’appareil électrique connecté, le témoin Surcharge s’allume et l’alimentation fournie à l’appareil branché se coupe. Arrêter alors le moteur et chercher la cause du problème. Corriger le problème et démarrer de nouveau le moteur, si la panne est causée par la surcharge ou un court-circuit dans l’appareil connecté.
  • Page 21: Système D'alarme En Cas D'insuffisance D'huile

    Témoin d’alerte Surcharge Temoin Marche Système d’alarme en cas d’insuffisance d’huile Le système d’alarme en cas d’insuffisance d’huile est conçu pour protéger le moteur du dommage dû au manque d’huile dans le carter du moteur. Avant que le niveau d’huile ne descende au-dessous de la limite de sécurité, le système d’alarme arrêtera automatiquement le moteur (l’interrupteur moteur demeurera à...
  • Page 22: Arrêt Du Moteur

    Témoin d’alerte huile 6. Arrêt du moteur Pour un arrêt du moteur en urgence, balancer l’interrupteur moteur à la position "OFF". En utilisation normale: 1. Placer l’interrupteur Sortie à la position OFF. 2. Retirer la fiche branchée. Laisser tourner le moteur encore pendant 5 minutes.
  • Page 23 Placer l’interrupteur moteur à la position "OFF". Fermer le robinet d’essence en le tournant à la position "OFF". - 19 -...
  • Page 24: Entretien

    7. Entretien Planning d’entretien REGULAR SERVICE PERIOD Premier Tous les 3 Tous les 6 Chaque Perform at every indicated month or Chaque mois ou 10 mois ou 50 mois ou année ou operating hour interval, whichever usage heures. heures 100 heures 300 heures.
  • Page 25: Changement De L'huile Moteur

    ● Remplacer Filtre de carburant & robinet Nettoyer, Remplacer si ● d’essence nécessaire Réservoir d’essence Nettoyer Tous les ans ● (3) Jeu de la valve Vérifier et régler Chambre de combustion Nettoyer Après 300 heures(3) Tube de carburant Vérifier Tous les deux ans ( Remplacer si nécessaire) Ce planning d’entretien vise à...
  • Page 26: Entretien Du Filtre À Air

    vis de vidange (5) Remplir le carter d’huile recommandée et jusqu’au niveau approprié. Vous laver les mains avec du savon. vis de vidange d’huile Limite supérieure vis de remplissage d’huile Note: Traiter l’huile moteur usée d’une manière compatible avec l’environnement. Nous vous conseillons de la mettre dans un contenant étanche et de l’emmener à...
  • Page 27: Entretien De La Bougie D'allumage

    Presser pour éliminer l’huile du filtre. Utiliser l’huile moteur pour nettoyer l’élément filtrant. 7.3 Entretien de la bougie d’allumage 1. Démonter l’antiparasite. 2. Enlever les saletés sur la bougie. 3. Dévisser la bougie à l’aide d’une clé. 4. Enlever le dépôt charbonneux et vérifier la décoloration. Standard: Couleur tannée 5.
  • Page 28: Entretien Du Robinet D'essence

    6. Monter précautionneusement la bougie à la main pour éviter d’abîmer le filetage 7. Placer une bougie neuve à la main, puis la serrer de 1/2 tour à l’aide d’une clé pour compresser sa rondelle. Quand il s’agit d’une bougie usagée, après sa mise en place, on la serre seulement de 1/4 ou 1/8 tour.
  • Page 29: Dépannage

    8. Dépannage  Le moteur ne démarre pas Diagnostic Correction Robinet d’essence est à la position OFF. Turner le robinet d’essence à la position ON. Turner l’interrupteur moteur à la position ON. Interrupteur moteur est à la positon OFF. Manque de carburant Faire le plein.
  • Page 30 Vidanger le réservoir d’essence et le carburateur, faire le plein Essence de mauvaise qualité, générateur rangé pendant une avec l’essence fraîche. période prolongée sans évacuation de carburant Bougie défectueuse, abîmée ou son jeu mal ajusté. Régler le jeu ou remplacer la bougie. Bougie trempée d’essence (moteur noyé).
  • Page 31: Transport Et Stockage

     Il n’y a pas de courant dans les prises CA Diagnostic Correction Vérifier la charge . Surchage ou court-circuit. Arrêter et relancer le moteur. Remplacer ou réparer les équipements électriques ou appareils. Equipements électriques ou appareils détériorés Arrêter et relancer le moteur. Générateur défectueux.
  • Page 32: Avant De Ranger Le Générateur Pour Une Longue Période

    1. Il faut que le lieu de stockage ne soit pas trop humide et poussiéreux. 2. Vider le réservoir de carburant complètement. 10. Caractéristiques techniques Spécifications Dimensions G2800i Modèle Longueur ( mm ) Largeur ( mm ) Hauteur ( mm )
  • Page 33 Poids net ( KG ) Générateur G2800i Modèle Fréquence nominale ( Hz ) Tension nominale ( V ) Energie CA Courant nominal ( A ) 10,4 Puissance de sortie nominale (en continu) 2400 W Puissance max 2600 W Uniquement pour charger les batteries automobiles 12V Puissance de sortie CC Chargement max=8.3A...
  • Page 34: Annexe A - Tableau Des Charges

    Vitesse ( tr/min ) 2,600 - 3,600 Système de refroidissement Refroidissement air forcé Système de démarrage Démarrage à recul Système d’allumage T.C.I. Carburant et capacité du réservoir de Essence automobile sans plomb/ 9.0L carburant SAE 10W30 ( > CC grade )/ 0.6L Huile et Contenance huile Système de régulation Electronique ( Automatique )
  • Page 35: Annexe B- Fiche D'entretien

    300 – 700 (avec bobine à induction ) Poste de TV Micro-ordinateur Frigo Ventilateur Outil électrique 700 – 800 Four à micro-onde Cuisinière à induction Sèche-cheveux Lampe fluorescente 900 – 1200 (avec bobine de résistance ) Cuisinière électrique Lampe incandescente 12.
  • Page 36 Déclaration de conformité - 32 -...
  • Page 37 Tel : +33 (0)534.502.502 - Fax : +33 (0)534.502.503 www.builder-elem.com Déclare que la machine désignée ci-dessous : G2800i Est conforme aux dispositions de la directive « machine » (directive 98/37/EC modifiée) et aux réglementations nationales la transposant ; Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : A la Directive Basse Tension 2006/95/EC A la Directive CEM 2004/108/EC et leurs transpositions nationales.

Table des Matières