Télécharger Imprimer la page
Siemens HN678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HN678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HN678G4 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HN678G4 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HN678G4.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HN678G4 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HN678G4.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   8 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Protection de l'environnement et écono- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- La chaleur ne se répartit pas uniformément pients peuvent s'enflammer. dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- leurs emballages qui conservent la chaleur. bé...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
  • Page 7 Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Les vapeurs de liquides inflammables peuvent porte. s'enflammer dans le compartiment de cuisson ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez à...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte système de vapeur. ▶ peut éclater en raison de la surcharge. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 11 Description de l'appareil fr La ligne de progression vous permet de voir l'état Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les d'avancement par ex. du chauffage de l'appareil ou de laver. l'écoulement de la durée. La ligne se remplit de la → "Supports", Page 38 gauche vers la droite.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Couvercle du réservoir commande. Ouverture pour remplir et vider → "Remplir le réservoir d’eau", Page 20 Poignée pour retirer et insérer 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 275 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 14 fr Accessoires Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Fonction coolStart 30 - 275 °C Pour une préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage.
  • Page 15 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 16 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre touche pas la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les siemens-home.bsh-group.com accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de fonctionnement.
  • Page 17 ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un poursuivre de nouveau. Si vous annulez complètement mode de cuisson et une température. le fonctionnement, les réglages seront réinitialisés.
  • Page 18 fr Chauffage rapide Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- a Le mode de cuisson, la température et la durée/ lecteur rotatif. temps de fonctionnement de l'appareil réglés sont affichés. a La température de référence correspondante appa- Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec raît.
  • Page 19 Fonctions de temps fr sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou ​ ⁠ puis régler la durée à l'aide du sélecteur rota- d'une durée.
  • Page 20 fr Vapeur Modification de la fin Appuyer sur ​ ⁠ . a Le menu Fonctions de temps s'ouvre. La fin réglée peut être modifiée uniquement si le four Appuyer sur ​ ⁠ . se trouve en position d'attente Réinitialiser complètement la fin à l'aide du sélec- Appuyer sur ​...
  • Page 21 Vapeur fr ▶ 11.2 Modes de cuisson à la vapeur Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif. a La modification est directement validée. Il existe différents modes de cuisson à la vapeur, où la Modifier la température vapeur chaude prépare les aliments en les préservant. Vous pouvez modifier la température à...
  • Page 22 fr Vapeur Sécher la gouttière Interrompre le fonctionnement avec ​ ⁠ . Appuyer sur le mode de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- L'appareil devient chaud pendant son utilisation. lecteur rotatif. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. a La température de référence correspondante appa- raît.
  • Page 23 Micro-ondes fr 12  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous soires pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vaisselle et moules Le métal n'est pas imper- un mode de cuisson.
  • Page 24 fr Micro-ondes Modifier la puissance du micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée ‒ pour le micro-ondes. Si vous modifiez la puissance du micro-ondes, la durée Si elle devient chaude ou si des étincelles se ‒ est réinitialisée. forment, arrêtez le test de micro-ondabilité.
  • Page 25 Thermomètre à viande fr Appuyer sur la température. Appuyer sur la puissance du micro-ondes. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la puissance du micro-ondes à l'aide du sé- lecteur rotatif. a La modification est directement validée. a La modification est directement validée. Modifier la durée Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 26 fr Thermomètre à viande Régler le compartiment de cuisson à une tempéra- Volaille Introduisez le thermomètre à viande à ture d'au moins 10 °C supérieure à la température l'endroit le plus épais du suprême de à cœur. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne pas régler une température supérieure à...
  • Page 27 Plats fr 13.4 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
  • Page 28 fr Plats Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Volaille Poulet cuisson optimal est préréglé en permanence. L’écran Canard, oie indique le mode de cuisson. Dinde Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- Viande Viande de porc rée.
  • Page 29 Sécurité enfants fr 14.5 Régler un plat Lorsque la durée est écoulée : Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ Remarque : Après le démarrage, vous ne pouvez plus puyer sur ​ ⁠ . modifier ni interrompre le plat et les réglages. Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la ‒...
  • Page 30 fr Mode Sabbat 16  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat ​ ⁠ à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr À l'aide de ​ ⁠ , commuter vers les différents ré- Réglage de base Sélection glages. Mode Sabbat Activé Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur Désactivé rotatif. Réglage usine Réinitialiser Appuyer sur ​ ⁠ . Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) a Les modifications "Mémoriser"...
  • Page 32 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 36 Recouvrement de ¡...
  • Page 33 Auto-nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Réservoir d'eau ¡ Produit de nettoyage Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, chaud rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert.
  • Page 34 fr Aide au nettoyage humidClean 19.2 Réglage de l'autonettoyage Sélectionner une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus an- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ciennes. en marche. La durée ne peut pas être modifiée. Appuyer sur ​...
  • Page 35 Détartrer fr Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. a L'appareil commence à chauffer et la durée Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- s'écoule. duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
  • Page 36 fr Sécher 22  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction de séchage, régler la ‒ partiment de cuisson après chaque fonctionnement. fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 36 ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 37 Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- main tout en poussant les fixations ​ ⁠ de gauche et tion ​ ⁠ ​ ⁠ puis appuyer sur le haut en maintenant la de droite vers le haut.
  • Page 38 fr Supports 24  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ​ ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 24.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶...
  • Page 39 Dépannage fr 25  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- L’alimentation électrique est tombée en panne. mande ne peut pas ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. s'ouvrir. Dysfonctionnement Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 41 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil.
  • Page 41 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 42 fr Comment faire 28  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 43 Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient 28.4 Préparation au micro-ondes ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- au four. vez réduire considérablement le temps de cuisson. ¡...
  • Page 44 fr Comment faire 28.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min.
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Petits gâteaux secs, 5+3+1 ​ ⁠ 140 - 160 - 15 - 30 3 niveaux Lèchefrite Plaque à...
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Gratin de pommes de Plat à gratin ​ ⁠ 160 - 190 - 50 - 70 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épais-...
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Rôti de bœuf à brai- Récipient ou- ​ ⁠ 1. 150 Fort 1.
  • Page 48 fr Comment faire Dessert Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et re- Préparer du pop-corn au micro-ondes tirez le sachet de pop-corn du four. Une fois la préparation terminée, essuyez le com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson.
  • Page 49 Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 12 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 50 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Petits pains Grille ​ ⁠ 140 - 160 90 2 - 4 Gâteau, fondant, Récipient ou- ​...
  • Page 51 Comment faire fr ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un ¡ N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson récipient directement sur la grille au niveau 2, par pendant le réchauffage, sous peine de laisser ex. des petits pains. échapper de la vapeur.
  • Page 52 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de la Durée en min. pients cuisson ture en °C vapeur → Page 12 Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite ​ ⁠ 140 - 150 30 - 40 veaux Plaque à pâtisse- Biscuiterie dressée, 3 ni- 5+3+1 ​...
  • Page 53 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Puissance du Durée en min. pients cuisson micro-ondes → Page 12 en W Viande Récipient ouvert ​ ⁠ 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 54 fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
  • Page 55 Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 56 fr Instructions de montage 29.6 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 57 Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001747284* 9001747284 (020506)