Télécharger Imprimer la page

DeWalt D25722 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 164

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53
PУССКИЙ
Подробная информация представлена в
разделе «Настройка двухступенчатой
механической муфты».
ПРЕДЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ КРУТЯЩЕГО
МОМЕНТА
D25723/D25763
В дополнение к двухступенчатой механической
муфте предельный контроль крутящего
момента обеспечивает повышенное удобство
и безопасность с помощью встроенной
противоротационной технологии, которая
способна определить потерю оператором
контроля управления над инструментом.
При обнаружении защемления моментально
снижаются крутящий момент и скорость.
Эта функция предотвращает собственное
вращение инструмента и снижает вероятность
травмирования запястья.
Служебные светодиодные
индикаторы (рис. 3)
Желтый светодиодный индикатор (s) износа
щеток загорается, когда углеродные щетки
практически изношены, и указывает, что
инструмент требует технического обслуживания
в течение ближайших 8 ч эксплуатации.
D25721, D25722, D25723, D25761, D25762,
D25763
Красный служебный светодиодный индикатор
(r) загорается, когда используется кнопка
блокировки (b) в любом режиме кроме режима
скалывания. На моделях, оснащенных
предельным контролем крутящего момента,
красный светодиодный индикатор (r) загорается,
если срабатывает противоротационное
устройство. Красный индикатор начинает
мигать в случае неисправности инструмента
или полного износа щеток (см. пункт «Щетки» в
разделе «Техническое обслуживание»).
D25871
Красный светодиодный индикатор (r) загорается
в случае неисправности инструмента
или износа щеток (см. Щетки в разделе
Обслуживание).
Антивибрационная основная
рукоятка (Рис. 1)
Амортизаторы в основной рукоятке (d)
поглощают колебания, защищая оператора
от вибрации. Это увеличивает комфорт
в эксплуатации электроинструмента.
162
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан на работу
только при одном напряжении электросети.
Следите за напряжением электрической
сети, оно должно соответствовать величине,
обозначенной на информационной табличке
электроинструмента.
Ваш инструмент D
двойную изоляцию в соответствии со
стандартом EN 60745, что исключает
потребность в заземляющем проводе.
Повреждённый кабель должен заменяться
специально подготовленным кабелем, который
можно приобрести в сервисной организации
D
WALT.
E
Использование
удлинительного кабеля
При необходимости использования
удлинительного кабеля, используйте
только утвержденные 3-х жильные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные
на мощность не меньшую, чем потребляемая
мощность данного инструмента (см.
раздел «Технические характеристики»).
Минимальный размер проводника должен
составлять 1,5 мм²; максимальная длина
кабеля не должна превышать 30 м.
При использовании кабельного барабана,
всегда полностью разматывайте кабель.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Во избежание
травмы, выключите инструмент
и отсоедините его от источника
электропитания, прежде чем
устанавливать и демонтировать
принадлежности, выполнять
или изменять настройки,
а также перед проведением
ремонта. Убедитесь, что
курковый переключатель
находится в положении ВЫКЛ.
Непреднамеренный запуск
инструмента может привести
к получению травмы.
ВНИМАНИЕ: Насадки могут
оказаться очень горячими. Во
избежание получения травмы, при
смене или извлечении насадок всегда
надевайте защитные перчатки.
WALT имеет
E

Publicité

loading