Télécharger Imprimer la page

Rommelsbacher VAC 385 Mode D'emploi

Système de mise sous vide

Publicité

Liens rapides

F
Mode d'emploi
VAC 385
VAC 385
Système de mise sous vide
Système de mise sous vide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rommelsbacher VAC 385

  • Page 1 Mode d‘emploi VAC 385 VAC 385 Système de mise sous vide Système de mise sous vide...
  • Page 2 Table de matières Description du produit ................... 3 Panneau de commande ..................4 Pour votre sécurité ....................5 Consignes de sécurité générales ..............5 Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil ........6 Avant la première mise en marche ............... 7 Introduction ......................
  • Page 3 Description du produit Panneau de commande Raccord de tuyau pour récipients à mettre sous vide Couvercle du boîtier Poignée pour déverrouiller et ouvrir Partie inférieure de l‘appareil ainsi que pour fermer et verrouiller le couvercle du boîtier de l’appareil Rangement de cordon à la face inférieur de l‘appareil Joint de chambre sous vide Lèvre de silicone, amovible supérieure, amovible...
  • Page 4 Panneau de commande L’appareil est équipé des boutons poussoirs faciles à utiliser. En appuyant légèrement sur le bouton respectif, la fonction est activée de façon audible. bouton / lampe témoin fonction bouton Lebensmittel Pour sélectionner le mode de fonctionnement pour les (aliments) aliments secs ou humides bouton Automatik/Stopp...
  • Page 5 Pour votre sécurité ATTENTION: Lire attentivement toutes les notices de sécurité et les instructions! Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures graves! Consignes de sécurité générales • Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du cordon d’alimentation.
  • Page 6 • Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la fi che secteur et jamais sur le câble d’alimentation! • Cet appareil est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à son sujet. Si l’appareil ou le câble est endommagé, débrancher immédiatement l’appareil.
  • Page 7 Immédiatement après le déballage, vérifi ez si le contenu de la livraison est complet et si le produit et tous les accessoires sont en parfait état (voir la description du produit à la page 3). 1 appareil de mise sous vide modèle VAC 385 10 sachets en fi lm...
  • Page 8 Positionnement en cas de non-utilisation Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être stocké avec couvercle déverrouillé en position de parking. Sinon, les joints pourraient être endommagés. Position haut Position milieu Position bas Le couvercle est déverrouillé Couvercle en position Le couvercle est verrouillé...
  • Page 9 • Mettre le sachet rempli avec l’ouverture du sachet sous les équerres de butée de l’insert de la chambre à vide. • Fermer ensuite le couvercle du boîtier. • Pour verrouiller le couvercle du boîtier, appuyez sur la poignée jusqu’ à ce qu’elle s’enclenche. Remarque: La compensation de pression peut provoquer un bruit de grincement.
  • Page 10 B. Mise sous vide et soudure manuel ATTENTION: En fonction de l'actionnement il n’est pas possible d’extraire tout de l’air avec cette fonction. Cela réduit la durée de conservation des aliments. Donc, le tableau: «Durées de conservation» dans ce mode d’emploi n'a pas de validité...
  • Page 11 4. Démarrer la soudure manuelle • Pour démarrer la soudure, appuyez sur le bouton Versiegeln (soudure). • L’appareil démarre la soudure du sachet. La lampe témoin au-dessus du bouton Manuell s’éteint. La lampe témoin au-dessus du bouton Versiegeln (soudure) s’allume. •...
  • Page 12 4. Préparer la soudure • Placez une des extrémités ouvertes sur la barre de soudure de manière à ce qu’elle touche l’extérieur du joint de la chambre à vide. • Le fi lm ne doit pas reposer sur le joint ou dépasser dans la chambre à...
  • Page 13 2. Retirer le tuyau pour mise sous vide • Le tuyau de mise sous vide est situé au-dessus du compartiment à rouleaux dans le couvercle du boîtier. • Après avoir retiré le tuyau, fermez l'appareil et verrouillez-le avec la poignée. Remarque: La compensation de pression peut provoquer un bruit de grincement 3.
  • Page 14 Nettoyage et entretien ATTENTION: Risque de blessures/brûlures! • Toujours débrancher la fi che secteur avant le nettoyage! ATTENTION: Risque de blessures/brûlures! • Ne jamais immerger l’appareil de base, la fi che secteur et le cordon d’alimentation dans l’eau ou les laver à l’eau courante! ATTENTION: Risque de blessures/brûlures! •...
  • Page 15 Accessoires • N‘utilisez que des sachets/des rouleaux Rommelsbacher d’origine. Ceux-ci sont disponibles auprès des revendeurs spécialisés. • Vous pouvez trouver des accessoires supplémentaires pour la mise sous vide des aliments dans des récipients auprès de votre revendeur spécialisé. • Une liste des accessoires disponibles se trouve aux pages 18/19 de ce mode d'emploi.
  • Page 16 Durées de conservation Durée de conservation à Durée de conservation Aliments pression atmosphérique emballés sous vide jusqu'à jusqu'à Aliments réfrigérés (5 ± 2 °C) Viande rouge 4 jours 9 jours Viande blanche 3 jours 9 jours Poisson entiers 3 jours 5 jours 7 jours Gibier...
  • Page 17 Durées de conservation Ces valeurs sont indicatives et dépendent de l'emballage parfait et de la qualité originale des aliments. Ils se réfèrent uniquement à l'utilisation d'accessoires d'origine (sachets et rouleaux). Pour l'utilisation d'accessoires d'autres marques, aucune déclaration ne peut être faite sur la convenance générale ou sur la durée de conservation des aliments mise sous vide.
  • Page 18 Accessoires disponibles ROULEAUX DE FILM 15x600 cm ROULEAUX DE FILM 20x600 cm VRS 1560 VRS 2060 SACHETS EN FILM 30x40 cm ROULEAUX DE FILM 30x600 cm VBS 304 VRS 3060 BOUCHON DE BOUTEILLE SACHETS EN FILM 20x30 cm lot de 2 VFS 2 VBS 203...
  • Page 19 Accessoires disponibles ENSEMBLE RECIPIENTS DE ENSEMBLE RECIPIENTS MISE SOUS VIDE DE MISE SOUS VIDE VCK 525 VCR 600 RECIPIENT DE MISE SOUS VIDE 1,5 l RECIPIENT DE MISE SOUS VIDE 2,5 l VCR 150 VCR 250 RECIPIENT DE MISE SOUS VIDE COUVERCLE UNIVERAL DE MISE SOUS VIDE VDU 100 (100 mm Ø)
  • Page 20 Elimination et recyclage PE-HD PE-LD Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH Rudolf-Schmidt-Straße 18 Téléphone +49 (0)9851 5758 0 D-91550 Dinkelsbühl E-Mail: service@rommelsbacher.de République Fédérale d’Allemagne www.rommelsbacher.de...