Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
- Installation and Operating Instructions
FR
- Manuel d'installation et d'utilisation
ES
- Manual de instrucciones
IT
- Installazione e Istruzioni per l'uso
NL
- Installatie- en montagehandleiding
Jøtul Cube 200 GG
Jøtul Cube 400 GG
Jøtul Cube 500 GG
Jøtul Cube 530 GG
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must
be kept for future references. Ce manuel doit être conservé pour de futures interventions. Wir empfehlen
Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul Cube 200 / 400 / 500 / 530
Jøtul Cube 200 GL
Jøtul Cube 400 GL
Jøtul Cube 500 GL
Jøtul Cube 530 GL
Jøtul Cube 200 AG
Jøtul Cube 400 AG
Jøtul Cube 500 AG
Jøtul Cube 530 AG
3
15
27
39
51
Jøtul Cube 200 AL
Jøtul Cube 400 AL
Jøtul Cube 500 AL
Jøtul Cube 530 AL
loading

Sommaire des Matières pour Jøtul Cube 200 GG

  • Page 1 - Installation and Operating Instructions - Manuel d’installation et d’utilisation - Manual de instrucciones - Installazione e Istruzioni per l’uso - Installatie- en montagehandleiding Jøtul Cube 200 GG Jøtul Cube 200 GL Jøtul Cube 200 AG Jøtul Cube 200 AL Jøtul Cube 400 GG Jøtul Cube 400 GL...
  • Page 15 FRANCAIS 1.0 Relations avec les autorités Table des matières Relations avec les autorités ......15 Le Jøtul Cube est un appareil indépendant utilisant le Jøtul I 400 FL, Jøtul I 500 FL ou Jøtul I 530 FL pour foyer, pouvant être placé...
  • Page 16 FRANCAIS...
  • Page 17 FRANCAIS...
  • Page 18: Sécurité

    FRANCAIS Données techniques conformes à la norme EN 13229, En cas de feu de cheminée: Jøtul I 400 FL • Fermer l’ensemble des trappes et des entrées d’air. Puissance nominale: 6,0 kW • Maintenir la porte de la chambre de combustion fermée. Débit massique des fumées: 7,3 g/s •...
  • Page 19: Cheminée Métallique

    FRANCAIS 3.6 Cheminée métallique L’appareil est fourni avec trois manuels: 1. Manuel d’utilisation générale et d’entretien. Pour le raccordement direct d’un conduit de fumées isolé, celui-ci 2. Jøtul Cube 200 / 400 / 500 / 530 (habillage). doit impérativement pénétrer à l’intérieur de l’anneau décoratif 3.
  • Page 20: Installation

    FRANCAIS 4.0 Installation Fig. 5b Important! Veuillez observer que les éléments peuvent être endommagés s’ils sont manipulés sans précaution. Le montage doit être effectué par une personne qualifiée. Soyez particulièrement prudent lors de manipulation des panneaux en verre. Des dommages sur le verre trempé risquent de compromettre ses caractéristiques et le panneau peut éclater lorsqu’il est à...
  • Page 21 FRANCAIS Fig. 7 Fig. 10 Placez la plaque de fond à la distance correcte par rapport au mur. Distance mini.(Fig. 7.1): Cloison ou mur inflammable : 61 mm. Mur pare-feu : 41 mm. Fig. 8 Montez le premier niveau d’éléments latéraux et arrière (Fig.
  • Page 22 FRANCAIS Fig. 12 Fig. 13 Préparez l’insert et réglez sa hauteur à 815 mm (Fig. 12.H). Vous reporter au manuel de l’insert pour les instructions. Soulevez et positionnez l’insert (Fig. 12.1) sur les 3 pieds (Fig. 12.2). Montez le premier niveau avant (Fig. 13.1). Montez le second niveau d’éléments latéraux et arrière (Fig.
  • Page 23 FRANCAIS Fig. 15 Montez les profilés latéraux (Fig. 16,1) avec 3 vis (Fig. 16.2). Montez le profilé frontal (Fig. 16.3) avec 2 vis (Fig. 16.4). 13 mm Fig. 17 Montez le support (Fig. 17.1) sur le panneau arrière. Montez le bouclier thermique (Fig. 17.2) sur le support. N.B.
  • Page 24: Montage Des Panneaux Décor

    FRANCAIS 4.2 Montage des panneaux décor Décor finition lave Fig. 21 Fig. 19 Tous les éléments de décor ont le même système de fixation (Fig. 19.1). Fixez les crochets (Fig. 19.2) dans les trous dans les panneaux du caisson. Montage du décor latéral Le décor finition lave pour les côtés se compose de 10 Décor en verre éléments.
  • Page 25 FRANCAIS Montage des décors avant et supérieur Décor aluminium Fig. 23 Décor en verre Fig. 22 Montez les panneaux dans l’ordre indiqué dans l’illustration. Assemblez les panneaux et la grille d’air avec des vis (Fig. 23.4). Fig. 24 Montez les panneaux dans l’ordre indiqué dans l’illustration. Assemblez les panneaux avec des vis.
  • Page 26: Après L'installation

    FRANCAIS 7.0 Équipements en option Fig. 25 7.1 Plaque de sol . 50043465 no de cat 7.2 Sac pour bois . 50043350 no de cat 7.3 Serviteur de cheminée 50043349 no de cat 7.4 Couvercle de prise d’air . 50043352 no de cat 8.0 Garantie La société...
  • Page 27 ESPAÑOL 1 . 0 R e l a c i ó n c o n l a s Índice autoridades Relación con las autoridades ..... 27 Jøtul Cube es un producto separado con piedra de saponita que Datos técnicos ..........27 utiliza Jøtul I 200 FL, Jøtul I 500 FL, Jøtul I 500 FL o Jøtul I 530 FL como cámara de combustión.
  • Page 29 ESPAÑOL...
  • Page 39: Dati Tecnici

    ITALIANO 1.0 Conformità alle leggi Indice generale Conformità alle leggi .........39 Jøtul Cube è un prodotto mobile in pietra ollare che utilizza i modelli Jøtul I 400 FL, Jøtul I 500 FL e Jøtul I 530 FL come camera di combustione. Il prodotto può essere posizionato Dati tecnici ..........39 contro pareti infiammabili alle distanze descritte in...
  • Page 51: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 1.0 Wettelijke voorschriften Inhoudsopgave Wettelijke voorschriften ......51 Jøtul Cube is een vrijstaand speksteenproduct dat de Jøtul I 400 FL, Jøtul I 500 FL en Jøtul I 530 FL als verbrandingskamer gebruikt. Het product kan tegen brandbare muren worden Technische gegevens ........51 geplaatst op de in fig.
  • Page 64 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.