Návod na používanie zlanovacích a záchranných zariadení IKAR typu ABS 3a W /
ABS 3a WH
podľa EN 341:2011/1A, EN 341:2011/1B, EN 1496:2017/A, ANSI/ASSE Z359.4-2013
Úvod:
Zlaňovacie záchranné zariadenia IKAR typu ABS 3a W /ABS 3a WH Favorit sú evakuačné resp. záchranné zariadenia, súčasti osobných
systémov ochrany proti pádu (EN 363:2008 záchranné systémy) a sú určené iba na záchranárske účely. S ich pomocou je možné jednu
alebo viac osôb obmedzenou rýchlosťou zlaniť kyvadlovým spôsobom z vyššieho miesta na miesto nižšie. Ak je v prípade núdze pred
procesom zlanenia nutné zdvihnutie osoby, potom je nutné použiť zlaňovacie záchranné zdvižné zariadenie ABS 3a WH. Zlaňovacie
záchranné zariadenie IKAR typu ABS 3a W / ABS 3a WH Favorit je nutné používať v súlade s pokynmi tohto návodu na použitie. Návod
k použitie je nutné pred použitím kompletne prečítať a porozumieť jeho obsahu (Obrázok 1). Musí byť k dispozícii záchranný plán pre
všetky prípady núdze, ktoré môžu pri práci nastať. V rozsahu platnosti normovania ANSI/ASSE- je nutné dodržovať aj platné ustanovenia
pre bezpečné záchranné práce a normy ANSI/ASSE Z359.1 a ANSI/ASSE Z359.4.
Návod na používanie bezpečnostná oblasť
1.
Pri nedodržaní návodu na obsluhu vzniká ohrozenie života! Na zlaňovacom zariadení sa nesmú robiť žiadne zmeny, ani doplnenia.
V prípade použitia osobných systémov ochrany proti pádu nie je možné vylúčiť zranenia užívateľov, je však možné znížiť následky
možných zranení.
2.
Prístroj smú používať len osoby, ktoré sú primerane zaškolené a dokážu so zariadením bezpečne zaobchádzať. Používatelia
zariadenia nesmú trpieť žiadnymi zdravotnými obmedzeniami! (problémy s alkoholom, drogami, vplyv liekov alebo srdcovo-obehové
problémy)
3.
Zariadenie je schválené iba k účelu záchrany osôb, ani zdvíhanie a spúšťanie nákladov nie je povolené (Obrázok 2). Najvyššia
možná záťaž zariadenia je 140 kg / 200 kg, minimálna záťaž je 50 kg, maximálna možná výška zlaňovania je 200 m (Obrázok 3).
4.
Pred každým použitím je čitateľnosť označenie výrobku, musí byť kontrolovaná, rovnako ako vykonať vizuálnu a funkčnú skúšku z
zlaňovanie záchranných typu zariadenia, ABS 3a W / 3a WH obľúbeným. Za týmto účelom je jednotka vo vhodnom mieste a štrajku
v každej z lán onrushing striedavo vytiahnuť (obrázok 4).Spojovacie prvky podľa EN 362, ANSI/ASSE Z359.12 skontrolujte ohľadne
bezchybnej funkčnosti (samozatváracie, zaisťovacie). Všetky diely musia pevne sedieť a obrtlík sa musí jednoducho otáčať.
(Obrázok 4)
5.
Pred každým použitím je nutné zlaňovacie lano skontrolovať po celej dĺžke a v celom rozsahu ohľadne bezchybného stavu.
Zariadenie s poškodeným lanom sa nesmie používať (Obrázok 5). Výnimku tvoria prístroje, ktoré sú uzavreté (zatavené) v
nepoškodenom ochrannom vreci.
6.
Ak sú pochybnosti o bezpečnom stave zariadenia, musí sa prestať používať a predložiť na kontrolu odborne kompetentnému
pracovníkovi, ktorého vyškolil výrobca. Tento pracovník rozhodne o ďalšom používaní zariadenia.
7.
Zariadenie sa nikdy nesmie svojvoľne otvárať alebo opravovať. Túto činnosť smú vykonávať len odborní pracovníci, ktorých
primerane vyškolil a oprávnil výrobca (bod 6).
8.
Prístroj je nutné podľa potreby, po záchrannom opatrení, minimálne však každých 12 mesiacov nechať skontrolovať odborníkom
(bod 6). To je nutné zdokumentovať v kontrolnej knižke. Ak sú zariadenia špeciálne zabalené a zatavené, môže prípadne výrobca
lehoty pre kontrolu predĺžiť.
9.
Testované rozmedzie teplôt pri použití a skladovaní zariadenia ABS 3a W / ABS 3a WH sa pohybuje medzi – 4° C a + 50º C / +122
F a +25 F (Obrázok 7). Pri použití v teplotách pod 0° C a vo vlhku môže dôjsť k poruchám funkčnosti resp. zlyhaniu zlaňovacieho
zariadenia v dôsledku omrznutia lana ľadom. Zariadenie udržované v suchu fungujú aj pri extrémnych mrazoch do - 40° C / -40° F .
10. Ako spúšťacie lano sa smie použiť len lano s jadrom a opletom IKAR KMS 10,5 podľa EN 1891:1998 Spúšťacie laná sú zrelé na
výmenu po maximálne 10 rokoch.
11. Zlaňovacie zariadenia, ktoré sú pevne inštalované na pracovisku a medzi inšpekciami ponechané na mieste, je nutné vhodným
spôsobom chrániť pred vplyvmi prostredia (napr. zatavenie do špeciálneho obalu a do nádob odolných voči poveternostným
podmienkam)
12. Zariadenie je možné používať vertikálne, horizontálne alebo šikmo (Obrázok 8). Ak pritom lano vedie cez ostrú alebo hrubú hranu,
je nutné na ochranu lana použiť odpovedajúci chránič hrany.
13. Osoby, ktoré dlhšiu dobu visia na záchytnom lane, môžu utrpieť ortostatický šok (nem. Hängetrauma, angl. Suspension–Trauma
atď.). Musíte zabrániť tomu, aby zachraňovaná osoba visela dlhšie než 15 minút. Okamžite začnite so záchrannou akciou, osobu po
zachránení uložte podľa osobitných pravidiel prvej pomoci.
14. Pre zariadenie je nutné zvoliť dostatočne nosný bod upevnenia (Obrázok 9). Upevnenie sa realizuje pomocou spojovacieho prvku
podľa EN 362 / ANSI/ASSE Z359.12 bez toho, aby sa pri tom obmedzil proces zlaňovania. Poistku spojovacieho prvku je nutné
vždy zavrieť a zabrániť tak nechcenému otvoreniu. V ideálom prípade je nutné zvoliť upevňovacie zariadenie podľa EN 795 / ANSI/
ASSE Z359.4 ( 22,2 kN). Zariadenie upevnite podľa možnosti kolmo, nad užívateľa. Zlaňovacie záchranné zariadenie je možné
spojiť s bodom upevnenia pomocou upevňovacích pomôcok podľa EN 354, EN 795 tr. B, alebo EN 358 / ANSI/ASSE Z359.4 tak ,
aby nedošlo k obmedzeniu procesu zlaňovania. Je nutné navyše dodržovať návod na použitie použitých upevňovacích pomôcok!
SLOVENSKO
75
1
2
3
EN
ANSI/
min.
ASSE
50 kg
110 Ibs-
max.
440 lbs
200 kg
4
5
6
7
-4
+25
8
9