Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Buffet Assembly
Assemblage d ʼ un buffet
Instalación de un aparador
a
b
4 x
4 x
e
4 x
f
4 x
1
a
QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17
c
d
4 x
4 x
g
h
4 x
20 x
a
4 x
2
b
3
b
a
4 x
1 / 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canadel QUI1SACZ015

  • Page 1 Buffet Assembly Assemblage d ʼ un buffet Instalación de un aparador 20 x 1 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 2 Buffet Assembly Assemblage d ʼ un buffet Instalación de un aparador 2 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 3 · Tourner la vis de la came située à l'arrière pour ajuster la porte en profondeur (avant, arrière). · Girar el tornillo de la leva situada al fondo para ajustar la profundidad de la puerta (adelante, atrás). ADJUSTABLE LEVELER NIVELEUR AJUSTABLE NIVELADOR AJUSTABLE 3 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 4 Nunca cierre el cajón con fuerza o bruscamente. Esto puede afectar a los ajustes y el buen funcionamiento de la guía . Esto puede afectar a los ajustes y el buen funcionamiento de la guía. 4 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 5 TIROIR CAJÓN CLAMP BRIDE PINZA · Push the drawer into the buffet. · Pousser le tiroir dans le meuble. · Empujar el cajón hacia el interior del mueble. SLIDES GLISSIÈRES GUÍAS 5 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 6 · Tighten the screws at the front under the drawer. · Serrer les vis à l'avant sous le tiroir . DRAWER FRONT · Atornillar los tornillos de la parte delantera debajo el cajón. FAÇADE DE TIROIR FRONTAL DEL CAJÓN 6 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 7 Soportes de seguridad antivuelco para muebles FURNITURE MEUBLE MUEBLE WALL PARED USE THE APPROPRIATE ANCHORS FOR YOUR TYPE OF WALL. UTILISER LES ANCRAGES APPROPRIÉS AU TYPE DE MUR. UTILIZAR LOS TAQUETES ADECUADOS AL TIPO DE PARED. 7 / 7 QUI1SACZ015 | RÉVISION P00 | 2023-04-17...
  • Page 9 SOUS-KIT...