Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MXZ-3F54VF Notice D'installation page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour MXZ-3F54VF:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
CUIDADO
(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente.)
Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la zona de instalación.
Si no se instala este disyuntor, podrían producirse descargas eléctricas.
Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, siga las
indicaciones del manual de instalación.
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un esca-
pe de agua en la unidad que mojaría y estropearía los enseres del hogar.
No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior.
Esto podría causar lesiones.
1-2. ESPECIFICACIONES
Alimentación *1
Modelo
Tensión
Frecuen-
de régi-
cia
men
MXZ-3F54VF
220-230-
MXZ-3F68VF
50 Hz
240 V
MXZ-4F72VF
Cantidad máxima de
Modelo
carga de refrigerante
MXZ-3F54VF
MXZ-3F68VF
2,4 kg
MXZ-4F72VF
Método de carga del refrigerante
Total de
Carga previa
refrigerante *3
=
kg
1,4 kg
*1 Si conecta 3 o 4 unidades interiores, añada 0,5 kg de refrigerante.
*2 Si conecta la(s) siguiente(s) unidad(es), añada 0,17 kg por cada unidad.
MSZ-LN18/25/35VG
MLZ-KP25/35/50VF
SEZ-M50DA(L)
PCA-M50/60KA
PEAD-M50JA(L)
*3 Si la cantidad total de refrigerante supera los 2,4 kg, limite la cantidad máxima de refrigerante a 2,4 kg.
1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES
Si el diámetro del tubo de conexión no coincide con el tamaño de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos diámetros opcionales de
acuerdo con la siguiente tabla.
Tamaño de puerto de la unidad exterior
MXZ-3F54VF
MXZ-3F68VF
UNIDAD A - C
1-4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
• Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
• Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.
• Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del sol.
• Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no
moleste a los vecinos.
• Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor
ruido o vibración durante el funcionamiento.
• Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
• Asegúrese de fijar las patas de la unidad a la hora de instalarla.
• Donde esté a una distancia mínima de 3 m de cualquier antena de tele-
visión o radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento del
aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en estos
aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un am-
plificador.
• Instale la unidad en horizontal.
• Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una neva-
da, viento o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que instale
un toldo, pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.
Nota:
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la unidad
exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde ese punto.
Especificaciones de cables *2
Cable de
Capaci-
Alimenta-
conexión entre
dad del
ción
unidad interior /
disyuntor
exterior
3 almas
4 almas
25 A
2
2,5 mm
1,0/1,5 mm
*1 C o n e c t e a u n i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a c i ó n q u e t e n g a u n a s e p a r a c i ó n d e
Cantidad de
3 mm o más cuando se abra para interrumpir la fase de alimentación de la fuente. (Cuando
refrigerante cargada
se cierra el interruptor de alimentación, éste debe desconectar todas las fases).
de fábrica
*2 Utilice cables que se correspondan con el diseño 60245 IEC 57. Utilice el cable de co-
nexión de la unidad interior/exterior de acuerdo con las especificaciones de los cables
1,4 kg
que se indican en el manual de instalación de la unidad interior.
*3 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La resistencia a la presión sería insuficiente.
*4 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costuras.
*5 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione.
*6 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 100 mm o más.
*7 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso específico de 0,045
*8 Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado. Un grosor excesivo puede alterar la
correcta instalación de la unidad interior y un grosor insuficiente puede generar goteo de rocío.
*9 Si la unidad exterior está instalada a mayor altura que la unidad interior, la diferencia máxima de altura se reducirá a 10 m.
Número de
unidad interior *1
+
+
kg
MXZ-4F72VF
Líquido/gas
6,35 (1/4) / 12,7 (1/2)
UNIDAD A
UNIDAD
6,35 (1/4) / 9,52 (3/8)
B - D
No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.
Si los animales penetran en la unidad y tocan las piezas eléctricas podrían
provocar fallos de funcionamiento, humos o incendios. Además, aconseje a
los usuarios que mantengan limpia el área alrededor de la unidad.
No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interio-
res y la realización de trabajos de acabado, ni mientras encera el suelo.
Antes de utilizar el acondicionador de aire, ventile bien la habitación una vez
realizados este tipo de trabajos. En caso contrario, los elementos volátiles
podrían adherirse al interior del acondicionador de aire, provocando fugas de
agua o dispersión de la condensación.
Longitud de tubería y diferencia de altura
*3, *4, *5, *6, *7, *8
Longitud máxima
Diferencia
del tubo por uni-
máxima de
dad interior / para
altura *9
sistema múltiple
25 m / 50 m
15 m
2
25 m / 60 m
Conexión de I/U
Longitud de la
específico *2
tubería
+
kg
0,0 kg
Juntas para distintos diámetros opcionales
(tamaño de puerto de la unidad exterior → diámetro del tubo de conexión)
6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI
9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP-E
9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ-E
12,7 (1/2) → 9,52 (3/8) : MAC-A455JP-E
12,7 (1/2) → 15,88 (5/8) : MAC-A456JP-E
Consulte en el manual de instalación de la unidad interior el diámetro del
tubo de conexión de la unidad interior.
Nota:
Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea
baja, observe las instrucciones siguientes.
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
• Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el
lado de entrada de aire hacia la pared.
• Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa
deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares si-
guientes donde es más probable que ocurran problemas.
• Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
• Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
• Donde pueda haber salpicaduras de aceite o donde impere un ambiente grasiento (como
zonas para cocinar y fábricas, donde las partes de plástico se podrían alterar y dañar).
• En ambientes salobres, como las zonas costeras.
• Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.
• Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia.
• Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos compuestos de
ftalato, aldehído fórmico, etc., que puedan causar craqueos.
• El aparato debe almacenarse para evitar que se produzcan averías mecánicas.
Nivel Ruido unidad exterior
Nº máx. de codos
por unidad interior
Refrigera-
Calefac-
/ para sistema
ción
ción
múltiple
25 / 50
46 dB (A) 50 dB (A)
53 dB (A)
25 / 60
48 dB (A)
54 dB (A)
(Unit: mm (inch))
Sp-2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxz-3f68vfMxz-4f72vf