Télécharger Imprimer la page
Bosch HSG636X 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HSG636X 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HSG636X 6 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HSG636X 6 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HSG636X.6
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSG636X 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HSG636X.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les L’infiltration d’humidité peut occasionner un petites pièces. choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou 1.5 Vapeur haute pression pour nettoyer l’appareil. Respectez ces consignes lorsque vous utili- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- sez une fonction vapeur.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Affichage de la température Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le La ligne de chauffe et l'indicateur de chaleur résiduelle compartiment de cuisson de manière ciblée. vous indiquent la température du compartiment de → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du comparti- cuisson.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Mode de Utilisation mettent de préserver les qualités des...
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
  • Page 14 ⁠ . Après avoir allumé l'appareil, l'appareil propose un ▶ mode de fonctionnement, par exemple des modes de a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson. cuisson apparaissent. Si vous souhaitez sélectionner un autre mode de fonctionnement que celui proposé, appuyez sur 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 15 Chauffage rapide fr Modifier la température 8.7 Afficher des informations Vous pouvez modifier la température directement après Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- le démarrage du fonctionnement. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Modifiez la température à l'aide de la bague de ▶...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Modifier la minuterie Annuler la durée Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- Vous pouvez à tout moment annuler la durée. nuterie. Appuyez sur "Durée". Appuyez sur ⁠ . Remettez la durée à zéro avec la bague de com- Modifiez le temps de la minuterie à...
  • Page 17 Vapeur fr 11  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 18 fr Vapeur Régler le mode de cuisson à la vapeur 11.3 Fonction vapeur Remarque : Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil li- Veillez à respecter les indications des modes de bère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à cuisson à...
  • Page 19 Thermomètre à viande fr Modifiez la température à l'aide de la bague de Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit ▶ commande. à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. a La température est directement validée. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- Modifier le mode de cuisson cher.
  • Page 20 fr Thermomètre à viande ATTENTION ! Volaille Introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de Le thermomètre à viande peut être endommagé. volaille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Appuyez sur "Température à cœur". 12.4 Température à cœur de différents a La température à cœur est mise en surbrillance aliments en blanc. Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Réglez la température à cœur à l'aide de la bague pératures à...
  • Page 22 fr Assist 13  Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- de cuisson, la température et la température à cœur. reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez adapter la température et la température automatiquement les réglages optimaux. à...
  • Page 23 Assist fr 13.5 Régler un plat Catégorie Mets Garnitures, Légumes Votre appareil vous propose de nombreux plats diffé- légumes Pommes de terre rents. Vous pouvez utiliser la bague de commande pour faire défiler les différentes listes de sélection. Céréales Remarque : Après le démarrage, vous ne pouvez plus Légumes secs modifier ni interrompre le plat et les réglages.
  • Page 24 fr Sécurité enfants Pour arrêter le signal prématurément, appuyez a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒ sur n'importe quel champ tactile. pareil cesse de chauffer. L'indication de la poursuite Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- de cuisson réapparaît.
  • Page 25 Home Connect  fr 16.2 Modifier les réglages de base Réglage de base Sélection Réglage usine Réinitialiser Condition : L'appareil est allumé. Ne pas réinitialiser Appuyez sur ⁠ . Signal sonore Durée courte (30 secondes) Appuyez sur "Réglages de base". Durée moyenne (1 minute) Appuyez sur le réglage de base souhaité et modi- Durée longue (5 minutes) fiez à...
  • Page 26 fr Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 17.1 Configurer Home Connect QR ci-après. Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr 17.4 Mise à jour logicielle 17.6 Protection des données La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actuali- Suivez les consignes de protection des données. ser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, Lors de la première connexion de votre appareil à un dépannage, mises à...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 30 fr Aide au nettoyage – du couvercle en verre de la lampe du four Remarque : Des taches peuvent se former sur les De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et viennent indélébiles. de protéines des aliments ne sont pas décomposés Retirez les objets du compartiment de cuisson.
  • Page 31 Sécher fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent a Le détartrage démarre et la durée s'écoule. d'être endommagées. a Un signal retentit lorsque la première partie du dé- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec ▶...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Tirer le support vers l'avant et l'extraire. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière ⁠...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- Refermer le levier de verrouillage des charnières sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et droite. gauche et à droite et la tirer vers le haut  ⁠ . Placer la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane.
  • Page 34 fr Dépannage Coincer un torchon plié plusieurs fois contre la Accrocher la vitre frontale en bas dans les fixations porte de l'appareil. Extraire la vitre frontale par en de gauche et de droite ⁠ ⁠ . haut ⁠ . Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du réceptacle...
  • Page 35 Dépannage fr 24.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 37 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 37 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 25  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 38 27  Déclaration de conformité Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 39 Comment faire fr Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 3 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Plaque à pâtisserie chefrite. ¡ Lèchefrite ¡...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Retirez la glace. Légumes sur plusieurs niveaux Sur 2 niveaux, vous pouvez cuisiner plusieurs plats ou ¡ Les produits surgelés sont précuits partiellement de des menus complets, par exemple des brocolis et des manière inégale. Le brunissement irrégulier de- pommes de terre.
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Petits gâteaux secs, 3 ni- 5+3+1 ⁠ 140 - 160 15 - 30 veaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ⁠...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Rôti de porc sans Récipient ouvert ⁠ 180 - 190 110 - 130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert ⁠...
  • Page 43 Comment faire fr Dessert Préparer du yaourt Retirez les accessoires et les supports du comparti- Préparer la crème caramel ou la crème brûlée ment de cuisson. Préparez le mélange pour la crème selon votre re- Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table cette.
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 4 - 6 45 - 70 tier Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 4 - 6 90 - 120...
  • Page 45 Comment faire fr Réchauffer Conseils de préparation pour décongeler ¡ La fonction vapeur est adaptée à la décongélation Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. des fruits et légumes surgelés. Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux ¡...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée, 2 ni-...
  • Page 47 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 9 Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson ⁠ 7 - 8 à la vapeur, taille XL Brocoli, frais, un récipient Récipient de cuisson ⁠ 7 - 8 à...
  • Page 48 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 29.2 Dimensions de l’appareil de vous blesser en vous coupant. Cer- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
  • Page 49 Instructions de montage fr 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 51 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.