Télécharger Imprimer la page

golmar SOUL S4110 T-ART Guide Rapide page 4

Publicité

S 110
4
ART
1 G2+ / T-ART G2+
FA-G2+/LITE POWER SUPPLY ALIMENTATION FA-G2+/LITE,
ALIMENTADOR FA-G2+/LITE,
VOEDING
FA-G2+/LITE
Installation Installation Instal
Instalación /
/
Installez l'alimentation dans un endroit sec, protégé et ventilé. En aucun cas obstruer les
grilles de ventilation. Utilisez le guide
-De installatie moeten worden uitgevoerd door een erkend installateur. De huidige
voorschriften vereisen dat de stroomvoorziening wordt beschermd door een groepenkast
automaat. Verwijder de beschermkap niet zonder eerst de stroomtoevoer af te schakelen.
Plaats deze terug zodra alle verbindingen voltooid zijn.
Installeer de voeding op een droge, beschermde en geventileerde plaats. Blokkeer in geen
geval de ventilatieroosters. Gebruik een DIN 46277-rail voor bevestiging ( elementen).
-A instalação e o manuseio devem ser realizados por pessoal autorizado e na ausência de
energia elétrica. Os regulamentos atuais exigem proteger o alimentador com um interruptor
magnetotérmico. Não remova a tampa protetora sem antes desconectar a energia elétrica
e depois reinstalá-la assim que todas as conexões forem concluídas.
Instale
o alimentador
em um local seco, protegido e ventilado. Sob nenhuma circunstância
obstruir as grades de ventilação. Use o guia
DIAGRAMS SCHÉMAS SCHEMA'S DIAGRAMAS
ESQUEMAS /
/
Cross sections and distances Sections et distances
Secciones y distancias /
Cable
2 x 0,75mm² (
AWG
18)
CAT5 (*)
RAP GTWIN HF
-
/
A Distancia entre el alimentador y la placa más lejana.
.
Distance between power supply and the farthest door panel.
Distance entre l'alimentation et la plaque de rue la plus éloignée.
Afstand tussen voeding en verste buitendeurpaneel
Distância entre o alimentador e a placa mais distante.
B Distancia entre el alimentador y el
.
Distance between power supply and the farthest terminal.
Distance e tre l'alimentation et le combiné le plus éloignée.
n
Afstand tussen voeding en verste
telefoon
Distância entre o alimentador e o terminal mais distante.
( ) * Utilizar dos pares trenzados para cada línea de bus.
Use two twisted pairs for each bus line.
Utilisez deux paires torsadées pour chaque ligne de bus.
Gebruik een getwiste paar voor de BUS kabel.
Use dois pares trançados para cada linha de bus.
No utilice nunca cable UTP de aluminio cobreado (CCA).
Never use UTP cable of copper clad aluminum (CCA).
Ne jamais utiliser du câble UTP d'aluminium recouvert de cuivre.
,
latie
Instala
ção
/
/
DIN
46277 pour la fixation ( éléments).
4
4
DIN
46277 para fixação ( elementos).
4
/
/
/
A
B
30 m
30 m
ART 1/ T-ART
60 m
60 m
80 m
190 m
AUX
ART 1/ T-ART
B
AUX
terminal
más lejano.
.
6
S 110
4
ART
ESQUEMAS / DIAGRAMS / SCHÉMAS /
1
terminal
4 monitores_2 placas /
ART /G2+
1
AUX
4 monitores_2 placas /
ART 1/ T-ART
AUX
ART /G2+
1
ART 1/ T-ART
AUX
AUX
FA-G2+/
LITE
A
1
G2+ / T-ART G2+
SCHEMA'S DIAGRAMAS
1
terminal
_1 door panel 1 monit
_1 placa /
/
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
M1
FA-G2+/LITE
ó
AUX
or
AUX
BUS
BUS (M)
BUS PL
4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
/
T-ART/G2+
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
M1
S1
S3
ó
AUX
ó
AUX
ó
or
or
or
AUX
AUX
BUS
BUS
BUS
4 monitors_2 door panels 4 monitoren en 2 deurpanelen
/
T-ART/G2+
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
M1
S1
AUX
AUX
ó
ó
or
or
AUX
BUS
BUS
Derivaciones en
cajas de conexión.
/
or met 1 deurpaneel
ON
1
2
3
4
SOUL/1A
PLACA 1
N
L
Red
100~240V a
c
(
)
BUS BUS
/
(A)
ON
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
SOUL/1A
SOUL/1A
PLACA 2
PLACA 1
FA-G2+/LITE
N
L
AUX
Red
100~240V a
c
BUS (M)
BUS PL
(
)
BUS BUS
BUS BUS
/
(B)
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
ART /G2+
1
/
T-ART/G2+
S2
S3
AUX
AUX
ó
ó
or
or
AUX
AUX
BUS
BUS
ON
ON
1
2
3
4
1
2
3
4
SOUL/1A
SOUL/1A
PLACA 2
PLACA 1
FA-G2+/LITE
N
L
Red
100~240V a
c
BUS (M)
BUS PL
(
)
BUS
BUS
BUS
BUS
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Soul s4110 art 1Soul s4110/t-art 1pArt 1/g2+T-art/g2+