Publicité

Liens rapides

Cód. 50124319
Portiers Audio et
Portiers Vidéo
Système digitale
avec plaque
à défilement de noms
Stadio Plus
manuel d'installation
T3403ML rev.0112

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour golmar Stadio Plus T3403ML

  • Page 1 Cód. 50124319 Portiers Audio et Portiers Vidéo Système digitale avec plaque à défilement de noms Stadio Plus manuel d’installation T3403ML rev.0112...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTRODUCTION Nous tenons, tout d' a bord à vous remercier et à vous féliciter pour l' a cquisition de ce produit fabriqué par Golmar. Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d' a cquérir.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l'installation ou de interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation électrique. L'installation et manipulation de ces équipes doit être réalisée par un personnel autorisé. Toute l'installation doit passer à 40 cm au moins de toute autre installation. Alimentation: wEvitez de serrer de façon excessive les vis du connecteur.
  • Page 4: Caractéristiques Du Système

    CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME O Equipement microprocesseur avec installation simplifiée (bus sans fil d'appel): w Portier audio avec 4 fils communs. w Portier vidéo avec installation 3 fils communs + câble coaxial. w Portier vidéo avec installation 4 fils communs + paire torsadée. O Nombre de plaques de rue illimité...
  • Page 5: Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Système avec une ou plusieurs plaques de rue dans un bâtiment. O Pour effectuer un appel, le visiteur doit entrer sur le clavier le code numérique correspondant à l'appartement qu'il souhaite contacter ; l'afficheur de la plaque de rue affichera les données saisies. Une foi le code entré...
  • Page 6: Installation De La Plaque De Rue

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE mplacement du boîtier d'encastrement. 1850 1650 1450 Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de 1,65m. Les dimensions du trou dépendent du nombre de modules à placer. Modules CE630 Modèle...
  • Page 7 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE mplacement du boîtier d'encastrement. Passer les câbles à travers le boîtier d'encastrement, encastrer celui-ci et le mettre de niveau. Une fois le boîtier installé, ôter les protections adhésives des orifices de fixation de la plaque de rue. ontage des modules de la plaque de rue.
  • Page 8 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ontage du groupe phonique. Ce n'est pas nécessaire en cas de Pack Code 5403, 5403 couleur ou 4403 Insérer le module micro-hp dans le module grille. Pour un assemblage parfait, aligner le poussoir d'éclairage du porte-nom et le microphone du module micro-hp avec les perçages du panneau frontal prévus à...
  • Page 9 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE escription des pontets de configuration. Les pontets JP1, JP2, JP3 et JP4 sont placés sur la partie gauche du borniers de connexion. Le pontet JP1 fournit à l'installation une résistance de communication. Pour un fonctionnement correct, activer cette résistance uniquement dans la plaque proche de la colonne montante de l'installation, ou dans la plaque générale (si existant).
  • Page 10: Connexion À Un Ordinateur

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ptionnel. Module EL560 pour la transmission de vidéo avec paire torsadée au lieu de coaxial. Insérer le module EL560 sur le connecteur CN6. Pour accéder au connecteur, retirer le couvercle en dévissant les 4 vis de fixation. NOTE: pour ce type d'installation, les moniteurs doivent avoir placé...
  • Page 11: Réglages Et Finitions

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE âblage des lampes d'éclairage du module information. Une fois les étiquettes informatives mises en place (si nécessaires), connectez les lampes des différents modules aux bornes L1 et L2 du module micro-hp. églages et finitions. Il est possible de régler le volume audio du système: pour cela procéder, à...
  • Page 12: Programmation De La Plaque

    Utiliser la touche pour sortir du menu configuration. O.K. ANCEL Pour entrer en mode programmation appuyez golmar sur la touche « clé » puis composer le code 16:30 secret d'installateur (code d'usine: 1315) ou d'utilisateur (code d'usine: 1111). ó...
  • Page 13 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode configuration. Pour accéder au menu configuration Configuration suivre les étapes de la page précédente O.K. et appuyer sur quand l'écran affiche le message configuration Permet de choisir la langue des messages et Français des modes de configuration.
  • Page 14 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode configuration. Si l'option est sélectionnée, un appel Appeler centrale effectué à la plaque de rue sera transféré, dans un premier temps, à la centrale de conciergerie (si existante). Pour permettre cette fonction, l'interception d'appel devra être activée sur la centrale de conciergerie.
  • Page 15 L'écran de la plaque de rue affiche ce message mEssage ecran quand le système est au repos. golmar Utiliser cet espace texte pour afficher le nom de l'immeuble ou de la résidence. Pour changer ce message appuyez sur la O.K.
  • Page 16 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode configuration. Permet fixer le temps d'ouverture de la gâche temps ouverture électrique. Cette fonction est très pratique quand la porte est située loin de la plaque de rue. La valeur est donnée en secondes et la valeur usine est de 3 secondes.
  • Page 17 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode de contrôle d'accès Pour entrer au mode contrôle d'accès, suivre les controle d’acces étapes décrites à la page 65 et appuyez sur O.K. la touche lorsque quand l'écran affiche le message controle d’acces Permet d'activer ou de désactiver les fonctions...
  • Page 18 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode de contrôle d'accès Permet de définir le début de la plage horaire 3rd code on dans laquelle il sera possible de 07:15 commander la gâche électrique avec ce troisième code.
  • Page 19 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode agenda. Pour entrer dans le mode agenda, suivez les agenda pas décrits à la page 65 et appuyez sur la O.K. touche lorsque le mot agenda affiché. Permet de saisir une nouvelle entrée en dernière Agenda:nouveau position dans le répertoire.
  • Page 20 PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode agenda. Permet d'insérer une nouvelle entrée à une Agenda:inserer position spécifique. Cette fonction permet de garder le répertoire en ordre alphabétique. Appuyer sur : l'écran affiche la première O.K.
  • Page 21: Agenda:recevoir

    PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente ode agenda. Il est possible de transférer le contenu d'un répertoire vers celui d'une autre plaque Agenda:envoyer de rue ou vers une centrale de conciergerie de la même installation. Avant de procéder à...
  • Page 22: Recherche Rapide Dans Le Repertoire

    PROGRAMMATION DE LA PLAQUE DE RUE dition de texte. Pour insérer ou éditer du texte durant la programmation, utiliser le clavier tel que décrit. Le nombre maximum de caractères pour une ligne de texte est de 16. L'insertion du texte est réaliser avec les touches numérique du clavier : appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante jusqu'à...
  • Page 23: Installation De L'alimentation

    INSTALLATION DE L'ALIMENTATION étails de l'installation des alimentations FA-PLUS et FA-PLUS/C Rev.938072. Installer l'alimentation dans un endroit sec et protégé, sans risque d'égouttement ou de projections d'eau. Pour éviter un choc électrique, n' e nlevez pas le couvercle protecteur du primaire j' a i manipulé les câbles branchés. L'installation et manipulation de cette équipe doit être réalisée par un personnel autorisé...
  • Page 24: Description

    DESCRIPTION DU MONITEUR escription du moniteur Platea/Tekna Plus et Uno. REF. PLATEA UNO COD. 11784022 VERSIÓN Nº SERIE X.XX 00000000000 INTER MASTER SLAVE CODIGO / CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Stair Floor Door Manipular sólo por personal del servicio técnico.
  • Page 25 DESCRIPTION DU MONITEUR oussoirs-fonction. Platea/Tekna Plus: Poussoir allumage-extinction (ON-OFF) du moniteur. Après chaque réinitialisation du moniteur et durant les 45 secondes suivantes, aucune opération ne pourra être réalisée à l'exception de la réception d'appel. Platea/Tekna Uno: Indicateur lumineux de marche. Avec le combiné...
  • Page 26: Réglages Du Moniteur

    RÉGLAGES DU MONITEUR odule EL562 pour installation de système vidéo avec paire torsadée. Platea/Tekna Plus: Le connecteur CN4 est situé sur la partie arrière du moniteur. Retirer le pontet de fin de ligne qui est placé sur le connecteur CN4 et insérer le module E L562.
  • Page 27: Étrier De Connexion

    DESCRIPTION DE L'ÉTRIER DE CONNEXION escription de l'étrier de connexion RCPL-Plus RCPL-Uno et RCTK-Plus/RCTK. 50mm. 50mm. Malla Shield Malla Shield Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor. 11758882 CODE LOTE...
  • Page 28: Installation Du Moniteur

    INSTALLATION DU MONITEUR ixer l'étrier de connexion du moniteur. Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, d'humidité ou exposé à la fumée. Installer le moniteur directement sur un mur, en perçant quatre trous de 6mm. de diamètre et en utilisant les vis fournies. La partie supérieure de l'étrier de connexion doit être placé...
  • Page 29: Programmation Des Moniteurs

    Si la plaque de rue est installée sur un bâtiment interne d'un complexe résidentiel ou sur un seul bâtiment, programmer les moniteurs suivant la procédure ci-après. Pour entrer dans le menu programmation, appuyer golmar la touche clé et entrer le code secret installateur 13:15 (valeur d'usine 1315).
  • Page 30 PROGRAMMATION DES MONITEURS rogrammation des moniteurs. Moniteurs Platea/Tekna Uno: Éteindre le moniteur à programmer en appuyant le bouton de commande de la gâche électrique pendant 1 sec. Une fois le moniteur éteint, presser le bouton d'auto-allumage. Tout en maintenant le bouton d'auto-allumage appuyé, presser le bouton de commande de la gâche électrique.
  • Page 31: Description

    DESCRIPTION POSTE D'APPEL T-740 PLUS escription du poste d'appel T-740 Plus. Combiné. Grille HP. Micro. Système d'accrochage du combiné. Prise pour connecteurs du cordon. Poussoir d'activation de gâche. Touche de fin communication. Poussoir de fonction auxiliaire. Réglage du volume. escription du bornier de connexion. +, - : Positif, négatif.
  • Page 32 DESCRIPTION POSTE D'APPEL T-740 PLUS oussoirs-fonction. Avec le combiné raccroché, permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie configurées pour recevoir ce type d'appel. Avec le combiné décroché, permet de réaliser un appel normal vers la centrale principale. Durant le processus de réception d'appel ou une communication, permet de commander la gâche électrique.
  • Page 33: Installation Poste D'appel T-740 Plus

    INSTALLATION POSTE D'APPEL T-740 PLUS ixer le poste d'appel au mur. Pour raccorder et fixer le poste d’appel, ouvrir le poste d’appel à l’aide d’un tournevis plat, en exerçant un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet (voir le dessin ci contre).
  • Page 34: Poussoirs-Fonction

    DESCRIPTION POSTE D'APPEL T-740 UNO escripción del teléfono T-740 Uno. Combiné. Grille HP . Micro. Système d'accrochage du combiné. Prise pour connecteurs du cordon. Poussoirs-fonction. Touche de fin communication. oussoirs-fonction. Avec le combiné décroché, permet de réaliser un appel normal vers la centrale principale.
  • Page 35: Installation Poste D'appel T-740 Uno

    INSTALLATION POSTE D'APPEL T-740 UNO ixer le parlophone. Pour raccorder et fixer le poste d' a ppel, ouvrir le poste d' a ppel à l' a ide d' u n tournevis plat, en exerçant un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet (voir le dessin ci contre). Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, de poussières ou exposé...
  • Page 36: Programmation Des Postes D'appel

    Si la plaque de rue est installée sur un bâtiment interne d'un complexe résidentiel ou sur un seul bâtiment, programmer les postes suivant la procédure ci-après. Pour entrer dans le menu programmation, appuyer golmar la touche clé et entrer le code secret installateur 13:15 (valeur d'usine 1315).
  • Page 37 PROGRAMMATION DES POSTES D'APPEL rogrammation des postes d'appel. Poste d'appel T-740 Uno: Tout en maintenant le bouton de commande de la gâche électrique appuyé, décrocher le combiné. Lorsque le système est prêt à être programmé, la plaque de rue et le combiné émetent un signal sonore et l'écran affiche le message programmation, toutefois que la communication audio est disponible.
  • Page 38: Schémas D'installation

    SCHÉMAS D'INSTALLATION Retirer le pontet JP1 de tous les distributeurs excepté celle du dernier. Platea Plus/ Platea Plus/ Tekna Plus D4L-PLUS Tekna Plus Malla Malla CTin Platea Plus/ Platea Uno/ Tekna Plus Tekna Uno D4L-PLUS Malla Malla CTin P =Principale. Plaque d'accès S =Secondaire.
  • Page 39: Une Ou Plusieurs Portes D'accès

    UNE OU PLUSIEURS PORTES D'ACCÈS ortier vidéo avec câble coaxial (moniteurs Plus et Uno). Le schéma d'installation montre la connexion d'un système vidéo avec une ou plusieurs portes d'accès pour un même bâtiment. Si l'installation dispose d'une seule plaque, ne pas tenir compte des autres plaques. Si l'installation comporte deux plaques, connecter la seconde comme indiqué...
  • Page 40 SCHÉMAS D'INSTALLATION Platea Plus/ Platea Plus/ Tekna Plus Tekna Plus EL562 EL562 Retirer le pontet JP1 de tous les distributeurs excepté celle du dernier. D6L-Plus/2H SORTIE ENTRÉE Platea Uno/ Platea Uno/ Tekna Uno Tekna Uno EL562 EL562 D6L-Plus/2H SORTIE ENTRÉE P =Principale.
  • Page 41 UNE OU PLUSIEURS PORTES D'ACCÈS ortier vidéo sans câble coaxial (moniteurs Plus et Uno). Le schéma d'installation montre la connexion d'un système vidéo avec une ou plusieurs portes d'accès pour un même bâtiment. Si l'installation dispose d'une seule plaque, ne pas tenir compte des autres plaques. Si l'installation comporte deux plaques, connecter la seconde comme indiqué...
  • Page 42 SCHÉMAS D'INSTALLATION T-740 Plus T-740 Plus T-740 Plus T-740 Uno P =Principale. Plaque d'accès S =Secondaire. Placer cette alimentation le plus près possible du premier poste. FA-Plus/C ou FA-Plus Malla out+ out- 680W Réseau...
  • Page 43 UNE OU PLUSIEURS PORTES D'ACCÈS ortier audio avec postes d'appel Plus et Uno. Le schéma d'installation montre la connexion d'un système portier audio avec une ou plusieurs portes d'accès pour un même bâtiment. Si l'installation dispose d'une seule plaque, ne pas tenir compte des autres plaques. Si l'installation comporte deux plaques, connecter la seconde comme indiqué...
  • Page 44 SCHÉMAS D'INSTALLATION COLONNE MONTANTE 1 Plaque intérieure Vers les moniteurs Mode EL500 FA-Plus ou FA-Plus/C Malla out+ out- Gâche Réseau de c.c. D4L-PLUS CTin Plaque générale COLONNE MONTANTE 0 P =Principale. S =Secondaire. FA-Plus/C rev.938072 230 110 0 Malla out+ out- 12Vc.c.
  • Page 45: Plaque Générale

    PLAQUE GÉNÉRALE COLONNE MONTANTE 2 Plaque intérieure Vers les moniteurs Mode EL500 FA-Plus ou FA-Plus/C Malla out+ out- Gâche Réseau de c.c. D4L-PLUS CTin Plaque générale COLONNE MONTANTE 0 FA-Plus/C rev.938072 230 110 0 Malla out+ out- 12Vc.c. Réseau...
  • Page 46 SCHÉMAS D'INSTALLATION COLONNE MONTANTE 126 Plaque intérieure Vers les moniteurs Mode EL500 FA-Plus ou FA-Plus/C Malla out+ out- Gâche Réseau de c.c. D4L-PLUS CTin ystème vidéo avec plaque d'entrée générale NOTES IMPORTANTES: pour grands complexes résidentiels. Pour réaliser l'installation et configuration de façon correcte, suivez ce manuel d'installation et le manuel des plaques de rue intérieures.
  • Page 47 PLAQUE GÉNÉRALE Exemple de colonne montante avec répéteur. COLONNE MONTANTE 127 Plaque intérieure Vers les moniteurs Mode EL500 FA-Plus ou FA-Plus/C Malla out+ out- Gâche Réseau de c.c. SYSTÈME UNO Vout BUS 2 RD-PLUS/UNO SE BUS 1 Vout D1 Vin SYSTÈME PLUS ystème vidéo avec plaque d'entrée générale pour grands complexes résidentiels.
  • Page 48: Connexion D'une Gâche Électrique C.a

    SCHÉMAS D'INSTALLATION onnexion d'une gâche électrique (courant alternatif). Comme indiqué en page 76, les gâches électriques connectés aux plaques doivent être des gâches c.c. Si une gâche c.a. a été installée, utiliser un relais SAR-12/24 et un transformateur TF-104. Connecter la gâche c.a. sur le module à défilement de noms comme indiqué. Plaque de rue TF-104 SAR-12/24...
  • Page 49: Connexions Optionnelles

    CONNEXIONS OPTIONNELLES oussoir extérieur pour ouverture de porte. Pour ouvrir la porte à n'importe quel moment au moyen d'un poussoir extérieur, installer le poussoir entre les bornes 'CV ' et ' ' du module à défilement de noms. – – Cette fonction est spécialement utile pour permettre la sortie du bâtiment sans l'utilisation d'une clef.
  • Page 50 CONNEXIONS OPTIONNELLES ntercommunication entre deux postes de la même habitation. Les moniteurs Platea/Tekna Plus et le poste (*) T-740 Plus, incluent de série l'intercommunication entre deux postes de la même habitation . Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire que: - Un des postes soit configuré...
  • Page 51 CONNEXIONS OPTIONNELLES ctivation d'une seconde caméra. L'activation d'une seconde caméra requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24 et d'une modification a l'intérieur du moniteur, comme indiqué à la page 78. Cette fonction rendra impossible la fonction d'intercommunication. Si toutefois cette fonction est nécessaire, utiliser la borne A1 pour activer la seconde caméra.
  • Page 52 CONNEXIONS OPTIONNELLES ctivation des dispositifs auxiliaires avec les postes d'appel T-740Plus. En premier lieu le poste d 'appel T-740Plus doit être configuré avec le micro-interrupteur SW1 dans le mode de fonction 'sortie PA ' (voir page 85). La activation de dispositifs auxiliaires requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24. Si le dispositif doit être activé...
  • Page 53 CONNEXIONS OPTIONNELLES onnexion du répéteur RD-Plus/Uno SE. Dans le cas d'installations avec moniteurs ou postes d'appel "Uno", si la distance entre la plaque de rue et le dernier moniteur ou poste d'appel est supérieure à 200 metres, ou le nombre de moniteurs ou postes d'appel du bâtiment est supérieur à...
  • Page 54: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Une façon simple de vérifier si les équipements fonctionnent correctement, est de les déconnecter de l'installation et de les tester directement sur le module à défilement de noms. Un court-circuit entre les différentes bornes (ou fils) n'endommagera jamais les équipements connectés, à...
  • Page 55: Notes

    NOTAS / NOTES...
  • Page 56 Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Stadio plus

Table des Matières