golmar Stadio Plus Manuel D'installation
golmar Stadio Plus Manuel D'installation

golmar Stadio Plus Manuel D'installation

Kit portier vidéo système digitale
Masquer les pouces Voir aussi pour Stadio Plus:

Publicité

Liens rapides

Cód. 50124545
Kit
Portier Vidéo
Système digitale
Stadio Plus
manuel d'installation
T5000ML rev.0113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour golmar Stadio Plus

  • Page 1 Cód. 50124545 Portier Vidéo Système digitale Stadio Plus manuel d'installation T5000ML rev.0113...
  • Page 2: Table Des Matières

    30 secondes. Utiliser du câble coaxial RG-59 B/U MIL C-17 ou RG-11, (voir page 58). Ne jamais utiliser du câble coaxial d' antenne. Le câble Golmar RAP-5130 peut être utilisé pour toute installation de moins de 100m.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l'installation ou de interventions sur le système, veiller à couper l'alimentation électrique. L'installation et manipulation de ces équipes doit être réalisée par un personnel autorisé. Toute l'installation doit passer à 40 cm au moins de toute autre installation. Alimentation: wEvitez de serrer de façon excessive les vis du connecteur.
  • Page 4: Fonctionnement Du Système

    CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Suite de la page précédente wAppel a centrale de conciergerie secondaire. wIntercommunication entre deux équipes dans la même habitation. OMoniteurs Tekna Plus, outre les prestations du poste d'appel T-940 Plus: wSecret total de conversation et d'images. wFonction "d'auto-allumage". wFonction "vidéo-espion"...
  • Page 5: Installation De La Plaque De Rue

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE mplacement du boîtier d'encastrement. 1850 1650 1450 Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de 1,65m. Les dimensions du trou sont: 125(Largeur) x 140(Hauteur) x 56(Profondeur) mm. Les plaques de rue on été...
  • Page 6 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ise en place du circuit microprocesseur EL500SE. Le circuit EL500SE se fixe dans la partie supérieure du boîtier d'encastrement. Pour ce faire, introduire le circuit dans les supports de fixation supérieure (1) du boîtier. Puis, emboîter la partie inférieure dans les supports inférieurs (2) en exerçant une forte pression sur le circuit imprimé.
  • Page 7: Câblage Des Poussoirs D'appel

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE âblage des poussoirs d'appel. Brancher le câble de connexion des poussoirs au connecteur CN6 du circuit microprocesseur EL500SE . Ce câble dispose de 10 fils conducteurs (P1 a P8, B y CP) pour la connexion de poussoirs d'appel .
  • Page 8 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE escription des micro-interrupteurs de configuration SW1 du circuit microprocesseur EL500SE. Les micro-interrupteurs de configuration SW1 sont situés sur la partie droite du circuit et sont accessibles en soulevant le couvercle de protection du bornier de connexion. Laisser en OFF si se configure le module microprocesseur comme mode de fonctionnement EL500.
  • Page 9 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE escription des micro-interrupteurs de configuration SW2 du circuit microprocesseur EL500SE. Les micro-interrupteurs de configuration SW2 sont situés sur la partie centrale du circuit et sont accessibles en soulevant le couvercle de protection du bornier de connexion. En position ON, il active la fonction d'auto-allumage (communication audio et vidéo en absence d'appel) pour les installations avec plusieures plaques de rue, cette fonction ne peut être activée que sur une seule...
  • Page 10: Réglages Et Finitions

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ise en place des étiquettes d'identification des poussoirs d'appel. Ouvrir la fenêtre du porte-étiquette. Placer l'étiquette et refermer. églages et finitions. Il est possible de régler le volume audio du système: pour cela procéder, à l'aide d'un tournevis, comme indiqué...
  • Page 11: Installation De L'alimentation

    INSTALLATION DE L'ALIMENTATION étails de l'installation de l'alimentation FA-805. Installer le transformateur dans un endroit sec et protegé. Son alimentation devra être protégée en tête de ligne 3,5 x 45 par un disjoncteur/interrupteur différentiel 30mA et DIN-7971 comporter une mise à la terre. Pour une fixation sur un mur, percer deux trous de 6mm.de diamètre, introduire les chevilles et fixer le transformateur au moyen des vis spécifiées.
  • Page 12: Description

    DESCRIPTION DU MONITEUR escription du moniteur Tekna Plus. REF. CODE 00000000000 INTER SLAVE MASTER CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal STAIR FLOOR DOOR del servicio técnico. WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only by technical service.
  • Page 13 DESCRIPTION DU MONITEUR oussoirs-fonction. Poussoir allumage-extinction (ON-OFF) du moniteur. Après chaque réinitialisation du moniteur et durant les 45 secondes suivantes, aucune opération ne pourra être réalisée à l'exception de la réception d'appel. Avec le combiné raccroché, activation de la seconde caméra (*). Avec le combiné décroché, permet la réalisation de l'intercommunication, ou l'activation de la seconde caméra (*).
  • Page 14: Réglages Du Moniteur

    RÉGLAGES DU MONITEUR odule EL562 pour installation de système vidéo avec paire torsadée. Les moniteurs des kits modèles /SC ont le module EL562 placé sur le connecteur CN4, situé sur la partie arrière du moniteur. NOTE: pour ce type d'installation, le circuit microprocesseur EL500SE doit être configuré...
  • Page 15: Étrier De Connexion

    DESCRIPTION DE L'ÉTRIER DE CONNEXION escription de l'étrier de connexion RCTK-PLUS. a. Trou de fixation (x6). b. Crochet de fixation (x2). c. Entrée pour câblage vertical. d. Crochet de fixation. e. Entrée pour câblage central. f. Bornier de connexion: +, –: positif, négatif.
  • Page 16: Installation Du Moniteur

    INSTALLATION DU MONITEUR ixer l'étrier de connexion du moniteur. Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, d'humidité ou exposé à la fumée. Installer le moniteur directement sur un mur, en perçant quatre trous de 6mm. de diamètre et en utilisant les vis fournies. La partie supérieure de l'étrier de connexion doit être placé...
  • Page 17: Programmation

    PROGRAMMATION DES MONITEURS rogrammation des moniteurs Tekna Plus. Localiser les micro-interrupteurs de configuration SW2 situés sous le couvercle du circuit microprocesseur EL500SE et positionner le switch nº 2 sur ON. La plaque de rue émettra un signal sonore indiquant qu'il se trouve en mode programmation.
  • Page 18: Description

    DESCRIPTION DU POSTE D'APPEL escription du poste d'appel T-940 Plus. Combiné. Grille HP . Micro. Système d'accrochage du combiné. Prise pour connecteurs du cordon. Poussoirs-fonction. Indicateur lumineux de marche. Réglage de volume d'appel. Touche de fin communication. Le poste dispose d'un commutateur situé sur sa partie inférieure (à...
  • Page 19: Intercommunication

    DESCRIPTION DU POSTE D'APPEL escription du bornier de connexion. – positif, négatif. communication audio, digital. A , D : intercommunication. INT : SA : sortie sonnerie auxiliaire. HZ- : entrée pour poussoir de porte palier. INSTALLATION DU POSTE D'APPEL ixer le parlophone. Pour raccorder et fixer le poste d' a ppel, ouvrir le poste d' a ppel à...
  • Page 20: Programmation Des Postes D'appel

    PROGRAMMATION DES POSTES D'APPEL rogrammation des postes d'appel T-940 Plus. Localiser les micro-interrupteurs de configuration SW2 situés sous le couvercle du circuit microprocesseur EL500SE et positionner le switch nº 2 sur ON. La plaque de rue émettra un signal sonore indiquant qu'il se trouve en mode programmation.
  • Page 21 DESCRIPTION DU POSTE D'APPEL escription du poste d'appel T-740 Plus. Combiné. Grille HP. Micro. Système d'accrochage du combiné. Prise pour connecteurs du cordon. Poussoir d'activation de gâche. Touche de fin communication. Poussoir de fonction auxiliaire. Réglage du volume. escription du bornier de connexion. +, - : Positif, négatif.
  • Page 22 DESCRIPTION DU POSTE D'APPEL oussoirs-fonction. Avec le combiné raccroché, permet de réaliser un appel panique aux centrales de conciergerie configurées pour recevoir ce type d'appel. Avec le combiné décroché, permet de réaliser un appel normal vers la centrale principale. Durant le processus de réception d'appel ou une communication, permet de commander la gâche électrique.
  • Page 23 INSTALLATION DU POSTE D'APPEL ixer le poste d'appel au mur. Pour raccorder et fixer le poste d’appel, ouvrir le poste d’appel à l’aide d’un tournevis plat, en exerçant un mouvement de levier dans la rainure prévue à cet effet (voir le dessin ci contre). Éviter les emplacements trop proche d'une source de chaleur, de poussières ou exposé...
  • Page 24 PROGRAMMATION DES POSTES D'APPEL rogrammation des postes d'appel T-740 Plus. Localiser les micro-interrupteurs de configuration SW2 situés sous le couvercle du circuit microprocesseur EL500SE et positionner le switch nº 2 sur ON. La plaque de rue émettra un signal sonore indiquant qu'il se trouve en mode programmation.Pour les systèmes avec plusieures plaques de rue,...
  • Page 25 SCHÉMAS D'INSTALLATION onnexion d'une gâche électrique (courant alternatif). Si la gâche à connecter à la plaque est de courant alternatif, un transformateur TF-104 ou la sortie de courant alternatif de l'alimentation FA-805 et connecter la gâche selon le schéma adjoint. FA-805 avec gâche de c.a TF-104 avec gâche de c.a FA-805...
  • Page 26 Malla Malla D4L-PLUS Malla Malla P =Principale. S =Secondaire. Plaque d'accès FA-805 230110 0 AP - - + Malla out+ out- Réseau...
  • Page 27 SCHÉMAS D'INSTALLATION ne ou plusieurs portes d'accès avec câble coaxial. Exemple de connexion en cascade. Retirer le pontet du connecteur CN4 de tous les moniteurs (page 47) excepté celui en bout de câble coaxial (sortie non utilisée). Exemple de connexion par distributeur. Malla Retirer le pontet de tous les distributeurs et moniteurs (page 47) excepté...
  • Page 28 EL562 EL562 EL562 EL562 D6l-Plus/2H P =Principale. S =Secondaire. Plaque d'accès FA-805 230110 0 AP - - + Malla out+ out- Réseau...
  • Page 29 SCHÉMAS D'INSTALLATION ne ou plusieurs portes d'accès avec paire torsadée. Exemple de connexion en cascade. Retirer le pontet JP1 de tous les modules EL562 des moniteurs (page 47) excepté celui du dernier moniteur sur lequel est connectée la paire torsadée. EL562 Exemple de connexion par distributeur.
  • Page 30: Connexions Optionnelles

    CONNEXIONS OPTIONNELLES oussoir extérieur pour ouverture de porte. Plaque Pour ouvrir la porte à n'importe quel moment au moyen d'un poussoir extérieur, installer le poussoir entre les bornes 'AP' et ' ' du circuit – microprocesseur EL500SE. Temps d'ouverture de la porte configurable à 3 ou 15 secondes, à AP _ travers le micro-interrupteur Sw1-2 (voir page 41).
  • Page 31 CONNEXIONS OPTIONNELLES ctivation d'une seconde caméra. L'activation d'une seconde caméra requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24 et d'une modification a l'intérieur du moniteur, comme indiqué à la page 46. Cette fonction rendra impossible la fonction d'intercommunication. Si toutefois cette fonction est nécessaire, utiliser la borne A1 pour activer la seconde caméra.
  • Page 32 CONNEXIONS OPTIONNELLES ntercommunication entre deux postes de la même habitation. Les moniteurs Tekna Plus et les postes (*) T-740 Plus et T-940 Plus incluent, de série, l'intercommunication entre deux postes de la même habitation . Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire que: - Un des postes soit configuré...
  • Page 33 CONNEXIONS OPTIONNELLES ctivation des dispositifs auxiliaires avec les postes d'appel T-740Plus. En premier lieu le poste d 'appel T-740Plus doit être configuré avec le micro-interrupteur SW1 dans le mode de fonction 'sortie PA ' (voir page 55). La activation de dispositifs auxiliaires requiert l'utilisation d'une unité relais SAR-12/24. Si le dispositif doit être activé...
  • Page 34: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Une façon simple de vérifier si les équipements fonctionnent correctement, est de les déconnecter de l'installation et de les tester directement sur le circuit microprocesseur EL500SE. Un court-circuit entre les différentes bornes (ou fils) n'endommagera jamais les équipements connectés, à...
  • Page 35 NOTAS/NOTES...
  • Page 36 Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Table des Matières