Sevylor TAHITI Notice D'utilisation

Sevylor TAHITI Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TAHITI:
Table des Matières
  • Technical Specifications
  • Manufacturer's Plate
  • Drainage System
  • How to Repair Small Punctures
  • Technische Daten
  • Technische Specificaties
  • Plaat Van de Constructeur
  • Reparatie Van Kleine Scheuren
  • Specificazioni Tecniche
  • Placca Segnaletica del Costruttore
  • Montaggio / Gonfiaggio
  • Sistema DI Drenaggio
  • Riparazione Delle Piccole Forature
  • Especificaciones Técnicas
  • Placa del Fabricante
  • Montaje / Hinchado
  • Sistema de Drenaje
  • Reparación de Pequeños Pinchazos
  • Especificações Técnicas
  • Placa Do Construtor
  • Reparação de Pequenos Furos
  • Technické Specifikace
  • Výrobní Štítek
  • VypouštěCí SystéM
  • Oprava Malých Píchnutí
  • Tekniset Eritelmät
  • Valmistajan Arvokilpi
  • Pienten Reikien Korjaus
  • Drænsystem
  • Reparation Af Små Punkteringer
  • Tekniska Specifikationer
  • Tillverkarens Skylt
  • Anvisningar För Att Montera/Blåsa Upp
  • Så Reparerar du Mindre Hål
  • Tekniske Data
  • Produsentens Merkeplate
  • Reparasjon Av Små Punkteringer
  • Dane Techniczne
  • Tabliczka Znamionowa Producenta
  • Jak Naprawiać Drobne Przebicia
  • Tehnične Specifikacije
  • Ploščica Izdelovalca
  • Navodila Za Sestavitev / Napihovanje
  • Kako Popraviti Manjše Prebode
  • Konštrukčná Kategória Člnu
  • Technické Špecifikácie
  • Výrobný Štítok
  • Pokyny K MontážI / Nafukovanie
  • SystéM Na Vypúšťanie Vody
  • Oprava Malých Prederavení
  • Hajókialakítás Kategória
  • Műszaki SpecifikáCIók
  • GyártóI Adattábla
  • Összeszerelési/Felfújási Utasítások
  • Kisebb Lyukak Javítása
  • Tehnička Obilježja
  • Pločica Proizvođača
  • Upute Za Sastavljanje/Napumpavanje
  • Kako Popraviti Male Kvarove
  • Κατηγορια Σχεδιασμου Σκαφουσ
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Πινακιδα Κατασκευαστη
  • Οδηγιεσ Συναρμολογησησ/Φουσκωματοσ
  • Επιδιορθωση Μικρων Διατρησεων
  • Categoria de Design a Ambarcaţiunii
  • SpecificaţII Tehnice
  • Plăcuţa Producătorului
  • Instucţiuni de Montare / Umflare
  • Instrucţiuni de Operare
  • Cum Se Repară Micile Străpungeri
  • Категория Лодки
  • Заводской Паспорт
  • Ремонт Мелких Проколов
  • Технически Спецификации
  • Tehnilised Andmed
  • Techninės Specifikacijos
  • Tehniskā Specifikācija
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

GB
OWNER'S MANUAL (5)
FR
NOTICE D'UTILISATION (10)
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG (15)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING (20)
IT
ISTRUZIONI D'USO (25)
ES
MANUAL DE UTILIZACIÓN (30)
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (35)
CZ
FORMACE O POUŽITÍ (40)
FI
KÄYTTÖOHJE (45)
DK
BRUGERVEJLEDNING (50)
SE
BRUKSANVISNING (55)
NO
BRUKSANVISNING (60)
PL
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA (65)
SI
PRIROČNIK ZA UPORABO (70)
SK
INFORMÁCIA O POUŽITÍ (75)
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (80)
HR
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE (85)
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ (90)
RO
MANUAL DE UTILIZARE (95)
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (100)
BG
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE (105)
ÍÀ×ÈÍ ÍÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ (110)
EE
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA (115)
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA (120)
TAHITI
TAHITI
TAHITI
PLUS PRO
RIVIERA
PLUS
4010024419 (ECN20042588-05)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sevylor TAHITI

  • Page 2 ™ ™ Tahiti Plus - Tahiti Plus Pro ™ Tahiti ™ Riviera...
  • Page 3 DOUBLE LOCK™ VALVE...
  • Page 4 BackPack System – BPS (Tahiti – Tahiti Plus – Riviera)
  • Page 10: Catégorie De Conception

    Confort ® ® Vous venez d’acquérir un produit de la marque Sevylor et nous vous en félicitons. Sevylor se réjouit de mettre à votre disposition des produits de qualité. Celui-ci représente un investissement : il mérite toute votre attention et requiert quelques soins.
  • Page 11: Plaque Du Constructeur

    Nombre maximale de personnes recommandée Lire le manuel du propriétaire Ne pas utiliser de avant utilisation compresseur ÉQUIPEMENT Siège gonflable Modèle illustré : Tahiti™ Plus Pro (Tahiti Plus : 3) Pontage avant amovible Valves Boston Pontage arrière amovible Attache pontage Attache...
  • Page 12 à une température inférieure à 0 °C, placer-le dans un local à 20 °C pendant 12 heures environ avant de le ® déplier. Gonfler-le avec un gonfleur Sevylor ou tout autre gonfleur conçu pour le gonflage des kayaks, articles de piscine, lits, matelas de camping ou tout autre produit gonflable à...
  • Page 13: Systeme De Drainage

     Eviter tout contact des chambres à air avec des objets tranchants et liquides corrosifs (ex. l’acide).  Tahiti™ Plus Pro: Ce produit est fourni avec un sac de transport. Garder-le hors de portée des enfants : danger de suffocation ! ...
  • Page 14: Réparation Des Petites Crevaisons

    ( B, étape j). 5. Tahiti™ Plus Pro : Pliez les côtés du bateau vers l'intérieur. Vous pouvez placer les sièges dégonflés à l'arrière du bateau plié (figure a). Placez le kayak dans le sac de transport.

Ce manuel est également adapté pour:

Tahiti plusTahiti plus proRiviera

Table des Matières