Yamaha MCR-042 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCR-042:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ULHV
Micro Component System
Micro-Chaîne
MCR-042
2 7
M a y
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MCR-042

  • Page 1 ULHV Micro Component System Micro-Chaîne MCR-042 M a y OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 28: Précautions Concernant La Sécurité

    Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 29: Informations De La Fcc (Pour Les Clients Résidents Aux États-Unis)

    Si ce n’est pas possible, avec d’autres appareils électroniques dans une installation prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V résidentielle. Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui,...
  • Page 30 APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être ATTENTION tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée...
  • Page 31: Accessoires Fournis

    TABLE DES MATIÈRES CONNEXIONS............2 ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM ......11 Connexion des haut-parleurs et de l’antenne ....2 Sélection d’une station FM/AM ........11 Connexion du cordon d’alimentation......3 Présélection de stations FM/AM (télécommande uniquement) ........12 Autres connexions............3 Sélection de stations FM/AM mémorisées ....13 NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS....4 ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES.....13 Panneau supérieur / panneau avant ......4...
  • Page 32: Connexions

    CONNEXIONS Connexion des haut-parleurs et de l’antenne Connectez les haut-parleurs et l’antenne. Si, au lieu de l’antenne fournie, vous utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce, la réception pourrait s’avérer meilleure. Si la réception FM/AM laisse à désirer, changez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne pour essayer d’améliorer la réception.
  • Page 33: Connexion Du Cordon D'alimentation

    CONNEXIONS Connexion du cordon d’alimentation Quand toutes les connexions sont effectuées, branchez le cordon d’alimentation de cet appareil à une prise secteur. Panneau arrière Autres connexions  iPod Branchez votre iPod à la station d’accueil sur le panneau supérieur de l’appareil. Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”...
  • Page 34: Nom Et Fonctions Des Éléments

    NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Panneau supérieur / panneau avant 5 6 7 a Station d’accueil pour iPod g SOURCE Branchez-y votre iPod (☞ P. 3, 6, 7). Change de source audio de lecture. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur de station Chaque pression sélectionne une source audio dans d’accueil compatible avec votre iPod (☞...
  • Page 35: Télécommande

    NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Télécommande La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour les États-Unis. a Émetteur de télécommande (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le système. c SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (☞ P. 15, 18). d ALARM Active/désactive l’alarme (☞...
  • Page 36: Réglage De L'horloge (Menu Option)

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE (MENU OPTION) Le menu Option (☞ P. 14) de cet appareil permet de régler la date et l’heure.  Régler l’heure sur celle de votre iPod Appuyez sur OPTION. Le menu Option s’affiche. Appuyez sur   pour sélectionner “CLOCK SET”, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 37: Écouter Un Ipod

    ÉCOUTER UN iPod Écouter la musique d’un iPod • Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 23). • Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod connecté au port USB tout en le chargeant. Pour ce faire, sélectionnez USB comme source audio (☞...
  • Page 38: Utilisation Des Modes De Lecture Répétée/Aléatoire (Télécommande Uniquement)

    ÉCOUTER UN iPod Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement) Le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire.   Lecture répétée Lecture aléatoire Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur (lecture répétée) pour choisir un (lecture aléatoire) pour choisir un des modes suivants de lecture.
  • Page 39: Écoute D'un Cd Et D'appareils Usb

    ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l’appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
  • Page 40: Écoute D'un Appareil Usb

    ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un appareil USB Appuyez sur la touche de sélection de source USB pour choisir USB comme source audio. Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture démarre. Branchez un appareil USB au port USB. La lecture commence automatiquement.
  • Page 41: Écoute De Stations Fm/Am

    ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour les États-Unis. Sélection d’une station FM/AM Pour pouvoir écouter des stations radio FM/AM, vous devez brancher l’antenne comme décrit sous “Connexion des haut- parleurs et de l’antenne” (P. 2). Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM/AM comme source audio.
  • Page 42: Présélection De Stations Fm/Am (Télécommande Uniquement)

    ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM Présélection de stations FM/AM (télécommande uniquement) La fonction Preset vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.  Présélection automatique Cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les stations dont le signal est assez puissant. Appuyez et maintenez MEMORY enfoncé. “AUTO PRESET”...
  • Page 43: Sélection De Stations Fm/Am Mémorisées

    ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES  Effacer une présélection (menu Option) Appuyez sur OPTION. Le menu Option s’affiche.   Appuyez sur pour sélectionner “PRESET DELETE”, puis appuyez sur ENTER.   Appuyez sur pour choisir le numéro de la présélection à effacer. Pour annuler la procédure d’effacement, appuyez sur OPTION.
  • Page 44: Fonctions Utiles

    FONCTIONS UTILES Utilisation du menu Option Quand vous appuyez sur OPTION, le menu Option apparaît sur l’afficheur. Il permet d’effectuer les réglages suivants. (touche d’éjection) n’est pas disponible quand le menu Option est affiché. Voyez Menu Option Réglage ou plage page PRESET DELETE Efface une station mémorisée (apparaît uniquement si FM/AM est sélectionné...
  • Page 45: Utilisation De La Minuterie

    FONCTIONS UTILES Utilisation de la minuterie L’appareil est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la durée définie. Appuyez plusieurs fois de suite sur SNOOZE/ Appuyez plusieurs fois de suite SLEEP pour régler le délai avant la mise hors tension de le système. Vous pouvez sélectionner 30, 60, 90, 120 ou OFF.
  • Page 46: Utilisation De La Fonction D'alarme

    Quand vous nommez la liste de lecture, séparez les mots avec des espaces d’un octet et iPod utilisez des caractères d’un octet, en veillant à respecter les majuscules/minuscules. Si la liste de lecture “ALARM Yamaha DTA” est introuvable sur l’iPod, l’appareil reprend la Reprise lecture de la dernière plage lue.
  • Page 47: Réglage De L'alarme

    FONCTIONS UTILES Réglage de l’alarme  Réglage de l’heure et du type d’alarme (menu Option) Quand l’appareil est en mode d’économie d’énergie, l’alarme ne fonctionne pas (☞ P. 14). Pour utiliser l’alarme, réglez le paramètre POWER SAVING du menu Option sur NORMAL. Appuyez sur OPTION.
  • Page 48: Opérations Disponibles Quand L'alarme Retentit

    FONCTIONS UTILES Valide les réglages. Quand vous réglez le paramètre VOLUME ( ), l’écran affiche Heure du réveil “Completed!” et vos réglages sont validés. L’alarme est activée et l’indicateur d’alarme ( ) s’allume. 9 : 1 2 C o m p l e t e d ! Si vous appuyez sur OPTION ou mettez le système hors tension pendant les réglages d’alarme, ces derniers seront effacés.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités...
  • Page 50: Lecture D'un Cd

    GUIDE DE DÉPANNAGE iPod Anomalies Causes possibles Solution Aucun son. L’iPod n’est pas solidement placé sur sa station Retirez l’iPod de l’appareil puis replacez-le sur sa station d’accueil. d’accueil (☞ P. 3). Les écouteurs de l’iPod sont branchés. Débranchez les écouteurs. La version du logiciel de l’iPod n’a pas été...
  • Page 51: Lecture D'un Appareil Usb

    GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture d’un appareil USB Anomalies Causes possibles Solution Un fichier MP3/WMA sur L’appareil USB n’est pas détecté. Arrêtez le système et rebranchez l’appareil USB à l’appareil USB ne peut pas être l’appareil. Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, alors l’appareil USB n’est pas compatible avec l’appareil (☞...
  • Page 52: Remarques Sur Les Disques Et Appareils Usb

    à cet appareil. De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se et sur leur pochette.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod, un iPhone ou à un iPad et qu’il est certifié par le développeur Entité responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division Adresse: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, pour répondre aux normes de performance Apple.

Table des Matières