Télécharger Imprimer la page
Vega FLEX 81 Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour FLEX 81:

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur TDR pour la mesure continue de
niveau et d'interface de liquides
VEGAFLEX 81
Protocole Modbus et Levelmaster
Version convertisseur dans deuxième
chambre
Sonde de mesure tige et câble
Document ID: 41828

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega FLEX 81

  • Page 1 Mise en service Capteur TDR pour la mesure continue de niveau et d'interface de liquides VEGAFLEX 81 Protocole Modbus et Levelmaster Version convertisseur dans deuxième chambre Sonde de mesure tige et câble Document ID: 41828...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Entretien ......................... 63 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............63 Fonction de gestion des actifs ..................64 Élimination des défauts ....................68 Remplacement de l'électronique ..................71 Remplacement du câble/de la tige ................. 72 Mise à jour du logiciel ..................... 74 Procédure en cas de réparation ..................
  • Page 4 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAFLEX 81 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
  • Page 6 2 Pour votre sécurité 2.5 Conformité L'appareil satisfait les exigences légales actuelle des directives concernées ou des réglementations techniques nationales spéci- fiques concernées. Nous confirmons la conformité avec le marquage correspondant. Vous trouverez les déclarations de conformité UE correspondantes sur notre page d'accueil. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex d ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1.
  • Page 7 2 Pour votre sécurité Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre " Emballage, transport et stockage" • au chapitre " Recyclage" VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 8 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur VEGAFLEX 81 • Accessoires optionnels • Module Bluetooth intégré en option Le reste de la livraison se compose de : • Documentation – Notice de mise en service simplifiée VEGAFLEX 81 – Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option –...
  • Page 9 Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou •...
  • Page 10 3 Description du produit • Électronique Modbus pour l'alimentation et la communication avec le RTU Modbus • L'électronique du capteur pour les véritables tâches de mesure Fig. 2: Position de l'électronique du Modbus et du capteur Électronique Modbus Électronique du capteur Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAFLEX 81 est un capteur de niveau avec sonde câble ou...
  • Page 11 3 Description du produit temps de parcours vers les deux couches de produit sont exploités par l'appareil. Fig. 4: Mesure d'interface Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process) d1 Distance à la couche d'interface d2 Distance au niveau TS Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2) h1 Hauteur - couche d'interface h2 Hauteur - niveau...
  • Page 12 3 Description du produit • Phase gazeuse - pas toujours disponible selon l'application (d2 = 0) Signal de sortie L'appareil est toujours réglé en usine sur le mode " Mesure de niveau". Vous pouvez sélectionner le signal de sortie souhaité pour la mesure d'interface lors de la mise en service.
  • Page 13 L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des ap- pareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à...
  • Page 14 3 Description du produit Si vous installez le VEGAFLEX 81 dans un tube bypass ou tube Centrage tranquillisateur, vous devez éviter tout contact avec le tube bypass à l'aide d'une étoile de centrage montée à l'extrémité du capteur. Dispositif de haubanage Si la sonde câble risque de toucher la paroi de la cuve parce que le produit est en mouvement ou parce que la surface est agitée par un agitateur etc., il est possible de la haubaner.
  • Page 15 4 Montage Montage Remarques générales Vissage Les appareils avec raccord fileté sont vissés avec une clé à vis adap- tée au moyen de l'hexagone sur le raccord process. Taille de clé voir chapitre " Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de l'appareil.
  • Page 16 4 Montage Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
  • Page 17 4 Montage ou posez une plaque métallique (ø > 200 mm/8 in) sous le raccord process en vissant l'appareil. Veillez à ce que la plaque soit en contact direct avec le raccord process. En cas de montage des sondes tige ou câble dans des cuves à pa- rois non métalliques, en plastique par exemple, la valeur de mesure peut être affectée par l'effet de puissants champs électromagné- tiques (émission parasitaire selon EN 61326 : classe A).
  • Page 18 4 Montage DN25 ... DN150 ≤ 150 mm (5.91") ≤ 100 mm (3.94") > DN150 ... DN200 Fig. 7: Rehausse de montage Veillez en soudant la rehausse qu'elle soit bien arasante au toit de la cuve. Fig. 8: Monter la rehausse de façon arasante Montage défavorable Rehausse arasante - montage optimal Retirez l'électronique du capteur avant de procéder à...
  • Page 19 4 Montage Fig. 9: Montage du capteur en présence d'un flux de produit Plage de mesure Le niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est la face de joint du raccord fileté ou de la bride. Veillez à respecter à un écart minimum en dessous du niveau de ré- férence et éventuellement à l'extrémité de la sonde, écart dans lequel une mesure n'est pas possible (distande de blocage).
  • Page 20 4 Montage la longueur correspondante au-dessus de l'orifice de remplissage latéral supérieur. Les micro-ondes peuvent traverser beaucoup de matières plastiques. C'est pourquoi les tubes en plastique sont problématiques au point de vue technique pour les mesures. Si la résistance n'est pas un problème, nous recommandons un tube tranquillisateur en métal non revêtu.
  • Page 21 4 Montage le cas de légers dépôts, il est recommandé de choisir un tube bypass d'un diamètre supérieur. Remarques concernant la mesure : • Le point 100 % ne devrait pas se trouver en dessous de la jonction de tube supérieure avec le réservoir sur les tubes bypass. • Le point 0 % ne devrait pas se trouver au-dessus de la jonction de tube inférieure avec le réservoir.
  • Page 22 4 Montage pouvez ainsi mesurer la course complète du produit dans le tube tranquillisateur. Tenez compte de la distance de blocage supérieure de la sonde de mesure lors de la configuration du tube tranquillisateur et sélectionnez la longueur correspondante au-dessus de l'orifice de remplissage latéral supérieur. Les micro-ondes peuvent traverser beaucoup de matières plastiques. C'est pourquoi les tubes en plastique sont problématiques au point de vue technique pour les mesures.
  • Page 23 4 Montage À cet effet, le poids tenseur possède un un taraudage (M8) prévu pour recevoir, par exemple un anneau de levage (en option) (no. d'article 2.1512). Veillez à ce que le câble de la sonde ne soit pas tendu. Évitez des contraintes de traction du câble. Assurez vous que la cuve soit correctement isolée ou reliée à la terre. Le changement incontrôlé d'un état à un autre peut entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 24 4 Montage ø < 8 mm (ø < 0.315") 550 mm (21.65") Fig. 13: Dispositif de haubanage pour les versions à câble 1 Vis de fixation M8 2 Vis de fixation M12 L1 Longueur de mesure maximale Longueur de la sonde de mesure L = L1 + 270 mm (10.63 in) Montage latéral En présence de conditions de montage difficiles, la sonde de mesure peut être également installée latéralement.
  • Page 25 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
  • Page 26 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
  • Page 27 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Fig. 14: Étapes de raccordement 5 et 6 5. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ;...
  • Page 28 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus 5.3 Schéma de raccordement Aperçu Fig. 15: Position du compartiment de raccordement (électronique du Modbus) et du compartiment de l'électronique (électronique du capteur) Compartiment de raccordement Compartiment de l'électronique Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA Fig.
  • Page 29 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus Borne Fonction Polarité Tension d'alimentation Signal Modbus D0 Signal Modbus D1 Terre de fonction pour l'installation selon CSA (Canadian Standards As- sociation) 5.4 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig. 18: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne...
  • Page 30 5 Raccorder à l'alimentation en tension et au système bus 5.5 Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGAFLEX 81 au système de bus, l'appa- reil procède en premier lieu à un autotest. • Vérification interne de l'électronique • Affichage de la signalisation d'état " F 105 Détermination valeur mesure" sur l'écran ou sur le PC •...
  • Page 31 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fonctions de réglage Le module de réglage et d'affichage sert exclusivement au paramé- trage du capteur, c'est à dire à l'adaptation à la fonction de mesure. Le paramétrage de l'interface Modbus est effectué via un PC avec PACTware. Vous trouverez la procédure au chapitre " Mettre le cap- teur et l'interface Modbus en service avec PACTware". 6.2 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à...
  • Page 32 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Système de commande Fig. 21: Éléments de réglage et d'affichage 1 Affichage LC Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : – Changer de représentation de la valeur de mesure –...
  • Page 33 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fig. 22: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Couvercle avec hublot Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur "...
  • Page 34 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Paramétrage - Mise en service rapide Mise en marche rapide Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide". Les étapes suivantes de mise en service rapide sont également accessibles sous "...
  • Page 35 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Diagnostic : Informations relatives, p. ex., à l'état de l'appareil, aux index suiveurs, à la fiabilité de la mesure, à la simulation, à la courbe d'échos Autres réglages : Reset, date/heure, Reset, fonction de copie Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Remarque: Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successi- vement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre applica- tion.
  • Page 36 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Si vous sélectionnez " Oui", vous pouvez déterminer automatique- ment la longueur de sonde. Si vous sélectionnez " Non", vous pouvez saisir manuellement la longueur de sonde. Application - Type de Les sondes coaxiales ne peuvent être utilisées que dans les liquides. produit Ce point de menu affiche le type prédéfini " Liquide".
  • Page 37 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la Application - Phase gazeuse mesure d'interface sous " Application". Dans ce point de menu, vous pouvez définir si une phase gazeuse superposée existe dans votre application. Ne réglez la fonction sur " Oui" que si la phase gazeuse existe en permanence.
  • Page 38 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage process). Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la dis- tance de blocage. Réglage min. niveau Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total min. Réglez la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegardez avec [OK].
  • Page 39 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Saisissez la valeur en pourcentage pour le réglage min. (couche d'interface). Entrez une valeur d'écart en mètres pour la couche d'interface corres- pondant au pourcentage de la couche d'interface. Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s.
  • Page 40 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Entrez la hauteur de la cuve et la correction du manchon si vos cuves ont des formes non linéaires. Pour la hauteur de la cuve, vous devez entrer la hauteur totale de la cuve. Pour la correction du manchon, vous devez entrer la hauteur du man- chon au-dessus du bord supérieur de la cuve.
  • Page 41 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max. 20,5 mA. Élimination des signaux Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions parasites parasites qui peuvent fausser la mesure : • Grandes rehausses • Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques Remarque: Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau et d'interface.
  • Page 42 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage L'appareil effectue automatiquement une élimination des signaux parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination des signaux parasites est toujours actualisée. Le point du menu " Supprimer" sert à supprimer complètement une élimination des signaux parasites déjà créée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve.
  • Page 43 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Le capteur est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison. Valeur d'affichage 1 Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 1. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 1 est " Hauteur de rem- plissage niveau". Valeur d'affichage 2 Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 2. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 2 est la température de l'électronique. Format d'affichage Dans cette option du menu, vous définissez le format d'affichage de la valeur mesurée sur l'écran. Vous pouvez définir des formats d'affi- chage différents pour les deux valeurs d'affichage différentes. Vous pouvez ainsi définir avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran. Le réglage d'usine pour le format d'affichage est " automatique". Éclairage Vous pouvez désactiver le rétroéclairage intégré...
  • Page 44 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 6.5.3 Diagnostic État appareil L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. Si l'appareil émet un message de défaillance, vous pouvez ici vous faire afficher des informations détaillées quant à la cause de la défaillance. Fonction index suiveur Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront distance mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu " Index suiveur distance". Si vous avez sélectionné...
  • Page 45 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Fonction index suiveur Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront autres mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu " Index suiveur - autres". Dans ce point de menu, les valeurs d'index suiveur de la température de l'électronique ainsi que la constante diélectrique sont affichées. Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Information: Si une des valeurs affichées clignote, alors aucune valeur valide n'est actuellement disponible.
  • Page 46 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Avertissement ! Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour désactiver la simulation, appuyez sur la touche [ESC]. Information: 60 minutes après l'activation de la simulation, celle-ci est automati- quement interrompue.
  • Page 47 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage 6.5.4 Autres réglages Reset Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utili- sateur sont réinitialisés. Remarque: Après cette fenêtre de menu, la procédure de réinitialisation est exé- cutée. Aucune autre demande de sécurité n'a lieu. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Paramètres d'usine : restauration des paramètres à la livraison, réglages spécifiques à la commande inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront...
  • Page 48 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Valeur par défaut Réglage min. - Niveau Distance : Longueur de sonde - observer zones mortes Réglage max. - Interface 100 % Distance : 0,000 m(d) - observer zones mortes Réglage min. - Interface Distance : Longueur de sonde - observer zones mortes atténuation - niveau 0,0 s...
  • Page 49 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Menu - Autres réglages Option du menu Valeur par défaut 0000 Date Date actuelle Heure Heure actuelle Heure - Format 24 heures Type de sonde Spécifique à l'appareil Copier réglages appareils Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appa- reil. Les fonctions suivantes sont disponibles : •...
  • Page 50 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Indication: Nous recommandons d'enregistrer les paramètres de l'appareil. En cas d'éventuel remplacement de l'électronique, les données de para- métrage enregistrées facilitent la procédure. Mise à l'échelle niveau Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau a été divisée en deux points de menu. Dans l'option du menu "...
  • Page 51 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Dans l'option du menu " Format de calibrage", vous définissez le for- Mise à l'échelle interface - Format d'échelle mat de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de couche d'interface pour 0 % et 100 %. Sortie courant Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau a été divisée en deux points de menu. Sortie courant - Taille Dans le point de menu "...
  • Page 52 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Si vous sélectionnez la fonction " Sortie courant analogique" et saisis- sez en même temps un numéro d'adresse, vous pouvez aussi sortir un signal 4 … 20 mA en mode Multidrop. En mode de fonctionnement " Courant fixe (4 mA)", un signal 4 mA fixe est sorti quel que soit le niveau actuel.
  • Page 53 6 Mettre en service le capteur avec le module de réglage et d'affichage Exemples de caractéristiques de capteur affichées Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par Sur papier exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance.
  • Page 54 7 Mettre en service avec un smartphone/une tablette/un PC/un ordinateur portable via Bluetooth 7 Mettre en service avec un smartphone/ une tablette/un PC/un ordinateur portable via Bluetooth Préparations Assurer que la fonction Bluetooth du module de réglage et d'affichage est activée. Le commutateur sur le dessous doit se trouver sur " On" à cet effet. Fig. 24: Activer le Bluetooth Commutateur Bluetooth On Bluetooth actif Off Bluetooth pas actif Modifier le PIN du cap-...
  • Page 55 7 Mettre en service avec un smartphone/une tablette/un PC/un ordinateur portable via Bluetooth Désactiver maintenant de façon durable ? 0000 Modifiez le PIN, par ex. en " 1111". 1111 Désactivé Le PIN est ainsi désactivé durablement. L'affichage passe immédiatement dans l'activation du PIN. Vous interrompez l'activation du PIN avec " ESC". Vous pouvez saisir et activer un PIN avec " OK". Activer maintenant ? Activation Après la modification du code PIN du capteur, la commande du...
  • Page 56 Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement. PC/ordinateur portable Démarrez le PACTware et l'assistant de projet VEGA. Sélectionnez la recherche d'appareils via Bluetooth et démarrez la fonction de recherche. L'appareil recherche automatiquement des appareils à...
  • Page 57 8 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware 8.1 Raccordement du PC À l'électronique du Le raccordement du PC à l'électronique du capteur est effectué via capteur l'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT. Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur Fig. 26: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT...
  • Page 58 8 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Possibilités de paramétrage : • Électronique du capteur • Électronique Modbus Information: Pour le paramétrage, vous devez couper le raccordement à RTU. RS485 Fig. 28: Raccordement du PC à la ligne RS 485 via adaptateur d'interface Adaptateur d'interface RS 485/USB Câble USB vers le PC Ligne RS 485...
  • Page 59 Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Régler l'adresse des appareils Le VEGAFLEX 81 requiert une adresse pour prendre part à...
  • Page 60 8 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Remarque: Le réglage de l'adresse de l'appareil est uniquement possible en ligne. Via PC par l'électronique Démarrer l'assistant de projet et laisser se construire l'arborescence Modbus du projet. Dans l'arborescence du projet, aller sur le symbole pour la passerelle Modbus.
  • Page 61 8 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware ce faire, sélectionnez la fonction " Mise en marche rapide" dans l'écran initial. Fig. 30: Sélectionner la mise en marche rapide Mise en marche rapide Paramétrage étendu Maintenance Mise en marche rapide La mise en marche rapide permet de paramétrer le VEGAFLEX 81 en quelques étapes pour votre application.
  • Page 62 8 Mettre en service le capteur et l'interface Modbus avec PACTware Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service. VEGAFLEX 81 •...
  • Page 63 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Nettoyage Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil.
  • Page 64 9 Diagnostic, gestion des actifs et service • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure échos et les données échos correspondantes.
  • Page 65 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Défaillance (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Travaux en cours sur l'appareil, la valeur de mesure est provisoire- ment invalide (par ex.
  • Page 66 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits F041 Rupture de la sonde de mesure Vérifier la sonde de mesure et la Bit 13 câble ou défaut de la sonde de me- remplacer, si nécessaire Perte de sonde sure tige F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service pen-...
  • Page 67 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Function check Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 C700 Une simulation est active Interrompre la simulation "Simulation Active" in "Stan- dardized Status 0" Simulation ac- Attendre la fin automatique tive après 60 min. Tab. 8: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Out of specification Code Cause...
  • Page 68 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 M505 Le capteur ne détecte aucun écho Vérifier et rectifier le montage et/ou Bit 5 de l'oc- pendant le fonctionnement le paramétrage tet 14…24 Pas de valeur de mesure existante Composant de raccordement Nettoyer ou remplacer le composant au process ou sonde de mesure de raccordement au process ou la...
  • Page 69 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreur Cause Suppression Signal courant supérieur à Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'en- 22 mA, inférieur à 3,6 mA semble pour réparation suivant la version de l'appareil Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de mesure mesure liées à l'application. Dans ce cas, on fait la différence entre...
  • Page 70 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'erreur Cause Suppression La valeur de mesure reste Écho de l'extrémité de la sonde plus Vérifier le paramètre concernant le pro- inchangée au fond de la grand que l'écho du produit, par ex. pour duit et la hauteur de la cuve ; l'adapter, si cuve lors du remplissage les produits avec ε...
  • Page 71 - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 72 9 Diagnostic, gestion des actifs et service l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service. 9.6 Remplacement du câble/de la tige Remplacement du câble/ Le câble ou la tige (élément de mesure) de la sonde de mesure peut de la tige être changé en cas de besoin. Pour desserrer la tige de mesure ou le câble de mesure, vous avez besoin d'une clé...
  • Page 73 9 Diagnostic, gestion des actifs et service 7. Saisissez la nouvelle longueur de la sonde et éventuellement le nouveau type de sonde et faites ensuite un nouveau réglage (voir pour cela au chapitre " Etapes de mise en service, Effectuer le réglage min. - Effectuer le réglage max."). Raccourcir le câble/la La tige de mesure ou le câble de mesure de la sonde de mesure peut tige être raccourci(e) à...
  • Page 74 Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. Procédure en cas de réparation Vous trouverez sur notre page d'accueil des informations détaillées relatives à...
  • Page 75 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres " Monter" et " Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 76 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales 316L correspondant au 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Ʋ Raccord process (version pour 6 bars 316L et PPS GF 40 au max.) Ʋ Raccord process (version pour 40 304L et PCTFE, 316L et PEEK, Alloy C22 (2.4602) bars au max.) et PEEK, Alloy C276 (2.4819) et PEEK, acier Duplex (1.4462) et PEEK, Alloy 400 (2.4360) et PTFE...
  • Page 77 11 Annexe Ʋ Joint entre boîtier et couvercle du Silicone SI 850 R boîtier Ʋ Hublot sur le couvercle du boîtier (en Boîtier en plastique : polycarbonate (listé UL746-C) option) Boîtier métallique : verre Ʋ Borne de mise à la terre 316L Ʋ...
  • Page 78 11 Annexe Ʋ Poids tenseur pour câble ø 2 mm 100 g (3.22 oz) (0.079 in) Ʋ Poids tenseur pour câble ø 4 mm 200 g (6.43 oz) (0.157 in) Ʋ Poids de centrage (ø 40 mm 180 g (5.79 oz) (1.575 in)) Ʋ...
  • Page 79 11 Annexe Grandeur d'entrée Grandeur de mesure Niveau de liquides Constante diélectrique minimum du produit Ʋ Constante diélectrique sondes câble ≥ 1,6 Ʋ Constante diélectrique sondes tige ≥ 1,6 Grandeur de sortie Sortie Ʋ Couche physique Signal de sortie numérique selon le standard EIA-485 Ʋ Spécifications de bus Modbus Application Protocol V1.1b3, Modbus over serial line V1.02 Ʋ...
  • Page 80 11 Annexe Fig. 35: Plages de mesure - VEGAFLEX 81 Niveau de référence Longueur de la sonde (L) Plage de mesure (réglage d'usine se réfère à la plage de mesure dans l'eau) Distance de blocage supérieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris) Distance de blocage inférieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris) Écart de mesure typique - Mesure ±...
  • Page 81 11 Annexe 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -10 mm (-0.394 ") 0,08 m 0,3 m 0,02 m (3.15 (11.811 " " (0.787 ") Fig. 36: Écart de mesure VEGAFLEX 81 en version tige dans l'eau Distance de blocage (aucune mesure n'est possible dans cette zone) Longueur de la sonde de mesure 15 mm...
  • Page 82 11 Annexe 15 mm (0.591 ") 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") 10 mm (0.394 ") 0,08 m 0,3 m 0,1 m (3.15 (11.811 ") ") (3.94 ") Fig. 38: Écart de mesure VEGAFLEX 81 en version câble dans l'eau Distance de blocage (aucune mesure n'est possible dans cette zone) En cas d'utilisation d'un poids de centrage, la mesure n'est possible que jusqu'au bord supérieur du poids.
  • Page 83 11 Annexe 20 mm (0.787 " 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 " 0,15 m 0,3 m 0,05 m (5.906 (11.811 " ") (1.969 ") 0,15 m (5.906 ") Fig. 40: Écart de mesure VEGAFLEX 81 en version câble (ø 4 mm/0.157 in), dans l'huile Distance de blocage (aucune mesure n'est possible dans cette zone) En cas d'utilisation d'un poids de centrage, la mesure n'est possible que jusqu'au bord supérieur du poids.
  • Page 84 11 Annexe 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 " 0,2 m 0,35 m 0,05 m (7.874 (13.78 " ") (1.969 ") 0,2 m (7.874 ") Fig. 42: Écart de mesure VEGAFLEX 81 en version câble (ø 4 mm/0.157 in, revêtu PFA) dans le produit Huile Distance de blocage (aucune mesure n'est possible dans cette zone) Longueur de la sonde de mesure Non répétabilité...
  • Page 85 11 Annexe Phase gazeuse Température Pression 1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig) Vapeur d'eau (va- 100 °C (212 °F) 0,26 % peur saturée) 150 °C (302 °F) 0,17 % 2,1 % Caractéristiques de mesure et données de puissance Durée du cycle de mesure < 500 ms Temps de réponse impulsionnelle ≤ 3 s Vitesse de remplissage/de vidange max.
  • Page 86 11 Annexe Ʋ avec revêtement anticorrosion - résine max. +150 °C (+302 °F) sur la surface de la bride époxy Novolak selon Norsok 6C (en option) 80°C / 176°F 60°C / 140°F 50°C / 122°F 45°C / 113°F 33°C / 91,4°F 0°C / 32°F -40°C 50°C...
  • Page 87 11 Annexe 80°C / 176°F 60°C / 140°F 40°C / 104°F 35°C / 95°F 30°C / 86°F 0°C / 32°F -20°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -4°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Fig. 44: Température ambiante - température process, version avec extension haute température Température ambiante Température process (dépend du matériau du joint) Boîtier en aluminium...
  • Page 88 11 Annexe Ʋ Âme torsadée avec embout 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Format de l'heure 12 h/24 h Fuseau horaire en usine Déviation de précision de marche max. 10,5 min/an Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 …...
  • Page 89 11 Annexe Paramètres pour la communication bus Le VEGAFLEX 81 est préréglé sur les valeurs par défaut suivantes : Paramètres Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits Data Bits 7, 8 Parity None, Odd, Even None Stop Bits 1, 2...
  • Page 90 11 Annexe Registre d'entrée Les registres d'entrée sont composés de 16 bit. Seule la lecture est possible. Avant chaque ordre, l'adresse (1 octet) est envoyée, après chaque ordre un CRC (2 octets). PV, SV, TV et QV peuvent être réglés en passant par le DTM du capteur. Register Name Register Number Type...
  • Page 91 11 Annexe Register Name Register Number Type Note 2102 DWord Primary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2104 DWord Secondary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) 2106 DWord Third Variable in Byte Order ABCD DCBA (Little Endian) 2108 DWord Quarternary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) Status...
  • Page 92 11 Annexe Paramètres Length Code/Data Response: Function Code 1 Byte 0x03 Byte Count 2 Bytes Register Value N*2 Bytes Data FC4 Read Input Register Cette instruction permet de lire un nombre quelconque (1-127) de registres d'entrée. Le registre de démarrage à partir duquel la lecture doit être effectuée et le nombre de registres sont transférés. Paramètres Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte...
  • Page 93 11 Annexe Codes de fonction transformés : Sub Function Code 0x00 Return Data Request 0x0B Return Message Counter Avec le code sous-fonction 0x00, une seule valeur 16 bits peut être écrite. FC16 Write Multiple Register Ce code de fonction est écrit dans plusieurs registres "Holding". Dans une demande, il ne peut être écrit que dans des registres qui se suivent.
  • Page 94 11 Annexe Paramètres Length Code/Data Response: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Confirmity Level 1 Byte 0x01, 0x02, 0x03, 0x81, 0x82, 0x83 More follows 1 Byte 00/FF Next Object ID 1 Byte Object ID number Number of Objects...
  • Page 95 11 Annexe Report Level (and Temperature) Paramètres Length Code/Data Request: Report Level (and Tem- 4 characters ASCII Uuu? perature) Response: Report Level (and Tem- 24 characters ASCII UuuDlll.llFtttEeeeeWwwww perature) uu = Address lll.ll = PV in inches ttt = Temperature in Fahrenheit eeee = Error number (0 no error, 1 le- vel data not readable) wwww = Warning number (0 no war- ning)
  • Page 96 11 Annexe Set Baud Rate Paramètres Length Code/Data Request: Set Baud Rate 8 (12) characters ASCII UuuBbbbb[b][pds] Bbbbb[b] = 1200, 9600 (default) pds = parity, data length, stop bit (optional) parity: none = N, even = E (default), odd = O Response: Set Baud Rate 11 characters ASCII...
  • Page 97 ScadaPack - L'adresse de registre pour 1302 est Adresse 31303 11.7 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et " Dessins". VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 98 11 Annexe Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 46: Dimensions du boîtier (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable VEGAFLEX 81 •...
  • Page 99 11 Annexe VEGAFLEX 81, version câble avec poids tenseur SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT ø 4 mm (0.16") ø 4 mm (0.16") ø 2 mm (0.08") ø...
  • Page 100 11 Annexe VEGAFLEX 81, version câble avec poids de centrage SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT ø 4 mm (0.16") ø 4 mm (0.16") ø 2 mm (0.08") Fig. 48: VEGAFLEX 81, version filetée Longueur du capteur, voir au chapitre "...
  • Page 101 11 Annexe VEGAFLEX 81, version tige SW 55 mm SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) (2.17") SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT G1½, 1½ NPT ø 8 mm ø...
  • Page 102 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 103 INDEX INDEX Adresse HART 51 Mémoire des courbes échos 64 Affichage de la courbe Mémoires de valeurs de mesure 63 – Courbe échos 45 Menu principal 34 Affichage des valeurs de mesure 43 Mise en marche rapide 34 Application 36, 37 Mode sortie de courant 40 Atténuation 39 NAMUR NE 107 64 Bloquer le paramétrage 42 –...
  • Page 104 INDEX Valeurs par défaut 47 VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 105 Notes VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 106 Notes VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 107 Notes VEGAFLEX 81 • Protocole Modbus et Levelmaster...
  • Page 108 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...