Rittal 3201.200 Notice De Montage, D'installation Et D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité
Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010
 DE  Die Anschlussvorschriften des zuständigen Stromversorgungsunternehmens sind zu beachten.
 EN  The connection regulations of the appropriate power supply company are to be followed.
 FR  Respecter les directives de raccordement du fournisseur d'électricité compétent.
 NL  Neem de aansluitvoorschriften van het desbetreffende energiebedrijf in acht.
 SE  Anslutningsföreskrifterna från det ansvariga elförsörjningsföretaget måste följas.
 IT  Osservare le prescrizioni relative al collegamento dell'azienda fornitrice di elettricità competente.
 ES  Deben tenerse en cuenta las normas del reglamento electrotécnico de baja tensión.
 FI  Huomioi energiayhtiön liitäntäohjeet.
 DK  Følg altid tilslutningsvejledningen fra det ansvarlige elselskab.
 IE  Ní mór rialacháin nasctha na cuideachta cuí a sholáthraíonn an chumhacht a leanúint.
 PT  Seguir as orientações da respectiva empresa de fornecimento de energia elétrica.
 HR  Potrebno je pridržavati se pravila o priključivanju odgovarajućeg napona isporučitelja električne energije.
 MT  Għandhom jiġu osservati r-rekwiżiti tat-tqabbid tal-kumpanija tal-provvista tal-elettriku lokali.
 PL  Przestrzegać przepisów odpowiedniego Zakładu Energetycznego.
 CZ  Dodržujte předpisy příslušného dodavatele elektrické energie pro připojení elektrického zařízení.
 BG  Трябва да се спазват предписанията за свързване към захранването на компетентното електроснабдително дружество.
 GR  Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί σύνδεσης της σχετικής εταιρείας παροχής ηλεκτρικού ρεύματος.
 RO  Trebuie respectate cerințele de racordare ale companiei locale de alimentare cu energie.
 HU  Az illetékes áramszolgáltató csatlakoztatási előírásait figyelembe kell venni.
 LT  Privalu laikytis atsakingos elektros tiekimo tinklų bendrovės parengtų instrukcijų.
 EE  Järgige vastutava elektrivarustuse ettevõtte vooluvõrku ühendamise eeskirju.
 LV  Ievērojiet izmantotā elektropiegādes uzņēmuma pieslēguma noteikumus.
 SI  Upoštevati je treba predpise za priključevanje naprav pristojnega podjetja za distribucijo električne energije.
 SK  Treba dbať na predpisy príslušného dodávateľa elektrickej energie týkajúce sa zapojenia.
 RU  Необходимо соблюдать указания по подключению от компетентного энергопредприятия.
 DE  Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts.
 EN  Never use flammable liquids for cleaning.
 FR  Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour le nettoyage.
 NL  Gebruik geen brandbare vloeistoffen voor het reinigen.
 SE  Använd inga brännbara vätskor för rengöring.
 IT  Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia.
 ES  No utilice líquidos inflamables para realizar la limpieza.
 FI  Älä käytä puhdistukseen palavia nesteitä.
 DK  Brug aldrig brændbare væsker til rengøring.
 IE  Ná húsáid leachtanna inlasta riamh i gcomhair glanta.
 PT  Nunca utilizar líquidos inflamáveis para efetuar a limpeza.
 HR  Nikada ne koristite zapaljive tekućine za čišćenje.
 MT  Tużax likwidi li jieħdu n-nar għat-tindif.
 PL  Do czyszczenia urządzenia nie stosować łatwopalnych cieczy.
 CZ  Nepoužívejte k čištění žádné hořlavé kapaliny.
 BG  Не използвайте запалими течности за почистване.
 GR  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτα υγρά για τον καθαρισμό.
 RO  Nu utilizați lichide inflamabile pentru curățare.
 HU  Tisztításhoz ne használjon gyúlékony folyadékot.
 LT  Valydami nenaudokite degių skysčių.
 EE  Ärge kasutage puhastamiseks põlevaid vedelikke.
 LV  Nekad neizmantojiet uzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus.
 SI  Za čiščenje ne uporabljajte vnetljivih tekočin.
 SK  Na čistenie nepoužívajte horľavé kvapaliny.
 RU  Никогда не используйте горючие жидкости для чистки агрегата.
Climatiseur thermoélectrique Rittal
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3201.300

Table des Matières