Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Kraftprotz
POWERSTART
DE
EN
IT
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Equinux tizi kraftprotz powerstart

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 
 Kraftprotz POWERSTART...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 
...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 
...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Willkommen im tizi Club! Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass du dich für ein tizi Produkt entschieden hast. Mit diesem Produkt erhältst du Zugang zum tizi Club mit vielen Vorteilen: • Mit jedem tizi Produkt Punkte sammeln •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Dein tizi Kraftprotz Powerstart 
 im Überblick ‣ Grafik Seite 2-3 tizi Kraftprotz Powerstart Dein tizi Kraftprotz gibt dem Auto Starthilfe, wenn die Batterie mal schwach ist. Und er gibt dir Extra Power für deine Gadgets.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Durch Einstecken eines Kabels wird dein tizi Kraftprotz einge- schaltet. Geeignet für iPhone, sonstige Phones, Tabs und die meisten USB Geräte (max. 1A). Micro USB-Eingang Am Micro USB-Eingang lädst du deinen tizi Kraftprotz nach. Alle LEDs leuchten konstant, sobald dein tizi Kraftprotz voll geladen ist.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Kraftprotz aufladen Dein tizi Kraftprotz sollte vor der ersten Nutzung vollständig aufge- laden werden. Zum schnellen Aufladen wird ein Ladeport mit 2A Ausgangsstrom benötigt. Ideal sind z.B. die tizi Tankstation, die tizi Tankstelle oder der tizi Turbolader 3x MEGA.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART A. Auffrischen der Autobatterie Mit dieser empfohlenen Methode lädt dein Kraftprotz ca. 15 Minuten die Autobatterie nach, bevor du das Auto startest. Bitte führe folgende Schritte durch: Vorbereitung im Auto 1. Rest-Füllstand prüfen, dazu Status Taste des Kraftprotz’...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 8. Starterkabel vom tizi Kraftprotz trennen und deinen Kraft- protz aus dem Motorraum entfernen. Jetzt heißt es starten! 9. Fahrzeug starten. Besser kurz und öfter probieren statt einmal lang. 10. Wenn der Motor nach drei Versuchen nicht anspringt, siehe „Hilfestellung“...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART B. Direkte Starthilfe für das Auto Mit dieser Methode wird dein Kraftprotz direkt zum Starten des Autos genutzt. Bitte führe folgende Schritte durch: Vorbereitung im Auto 1. Rest-Füllstand prüfen, dazu Status Taste kurz drücken.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 8. tizi Kraftprotz Starterkabel vom tizi Kraftprotz trennen tizi Kraftprotz wieder aufladen, damit er beim nächsten Mal ein- satzbereit ist
...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Hilfestellung Die Status LEDs leuchten nicht Vermutlich ist dein tizi Kraftprotz nach Drücken der Status Taste. leer. Bitte wieder aufladen. Nach drei Direktstartversuchen Bitte fünf bis zehn Minuten springt das Auto immer noch warten, damit der tizi Kraftprotz nicht an ein wenig abkühlen kann.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Tipps und Hinweise Wichtige Sicherheitshinweise Nie das rote Starterkabel (+) und das schwarze Starterkabel (–) verbinden (kurzschließen). Dies kann zu einem Brand führen! Nur für Fahrzeuge mit 12V Bordspannung geeignet! Beim Anschließen des roten und schwarzen Starterkabels die Klemmen nicht vertauschen! tizi Kraftprotz nie mit angeschlossenem Starterkabel aufbe- wahren.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Wird der Kraftprotz über längere Zeit nicht benutzt, sollte er nicht voll geladen sein. Ein voll geladener Akku, der seine Spannung über die Zeit nicht abgeben kann, verringert seine Kapazität. Optimal ist es, alle drei Monate nachzuladen. Autos &...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Entdecke weitere tizi Produkte www.tizi.tv/more 
...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Sicherheitsinformationen ACHTUNG: Das Gerät enthält Lithium Ionen Akkus und es ist gefährlich das Gehäuse zu öffnen oder anderweitig zu beschädigen. Bitte nie die rote Starterkabel (+) und schwarze Starterkabel (–) Klemmen verbinden (kurzschließen). Dies kann zu einem Brand führen.
  • Page 17 Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden Austauschen der Batterie: Die Lithium Batterie darf nur von equinux ausgetauscht werden und muss getrennt vom Hausmüll recycelt oder entsorgt werden. Informa- tionen zum Recyclingprogramm von equinux und zum Austausch von Batterien findest Du unter www.equinux.com/recycling...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Welcome to the tizi Club! Congratulations! Thank you for choosing a tizi product. With the purchase of this product you receive an exclusive member- ship to the tizi Club with many benefits: •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Your tizi Kraftprotz Powerstart 
 at a glance ‣ Illustration Page 2-3 tizi Kraftprotz Powerstart Your tizi Kraftprotz gives your car a starting boost when the battery is low and offers extra power for your gadgets.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Once you plug the cable in, the tizi Kraftprotz automatically turns on. This port is ideal for iPhones, other cell phones, Tabs and most other USB devices (max. 1A). Micro USB input Use this port to recharge your tizi Kraftprotz.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Charge your Kraftprotz Please fully charge your tizi Kraftprotz before first use. To quickly charge, you’l need a charger with at least 2A current. Ideal chargers are the tizi Tankstation, the tizi Tankstelle or the tizi Turbolader 3x MEGA..
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART A. Refresh your car battery For this recommended method, the Kraftprotz will charge your car’s battery for around 15 minutes before you start your car. Please adhere to the following steps: Preparing your car 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 8. Unplug the jumper cable from your tizi Kraftprotz and take the Kraftprotz out from under the hood of your car. Now it’s time to start! 9. Start your car. Make sure to leave the starter on first for a couple of seconds.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART B. Quick jump start your car For this method, your Kraftprotz will be used directly to start your car. Please adhere to the following steps: Preparing your car 1. First check the battery status by a short press on the status button .
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Be sure to charge your tizi Kraftprotz so it’s ready for the next time. 
...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Help The status LEDs don’t Your tizi Kraftprotz is probably illuminate after pushing the empty. Please charge it. status button. After 3 tries with the quick Please wait 10-15 minutes to jump, my car still doesn’t start.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Tips and hints Important safety information Never connect the red jumper cable (+) and the black jumper cable (–) together (short circuit). This could cause a fire! Only suitable for cars with an on-board voltage of 12V! When connecting the red (+) and black (–) starter cables make sure NOT to switch them! Never store your tizi Kraftprotz with the starter cables attached.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART looses capacity over time. It is therefore recommended to recharge the battery once every three months. Cars and friends Newer cars often have a jump start socket. We recommend using these if possible. More information can be found in your car’s user manual.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Discover other great tizi Products www.tizi.tv/more
...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Safety information Caution: This device contains a lithium-ion battery and it is dangerous to open or damage the housing. Please never connect the red jumper cable (+) and the black jumper cable (–) clips together (short circuit). This could cause a fire! Only suitable for cars with an on-board voltage of 12V! Keep away from fire, extreme tempera- tures, and water.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Benvenuti nel club tizi! Congratulazioni! Siamo lieti che tu abbia scelto un prodotto tizi. Grazie a questo prodotto accedi al club tizi con molti vantaggi: • Collezionare punti a ogni prodotto tizi •...
  • Page 32 POWERSTART Riepilogo Kraftprotz Powerstart ‣ Grafica a pagina 2-3 tizi Kraftprotz Powerstart La batteria esterna ricaricabile tizi Krafprotz ti aiuta a far partire l'auto in caso di batteria scarica. E con tizi Kraftprotz puoi anche ricaricare i tuoi dispositivi mobili.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Porta USB standard Inserendo un cavo, la tizi Kraftprotz si accenderà. Adatta per iPhone, altri cellulari, tablet e per la maggior parte dei dispositi- vi USB (max. 1A). Porta micro USB La tizi Kraftprotz si carica collegandola a una porta micro USB.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Caricamento della Kraftprotz Prima del primo utilizzo, la tizi Kraftprotz deve essere completamente caricata. Per caricare rapidamente la batteria è necessaria una porta di ricarica con corrente di output di 2A. Perfetti ad esempio i carica- tori tizi Tankstation o tizi Tankstelle, oppure il tizi Turbolader 3x MEGA.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART esterna. Maggiore è il numero degli avvii, più rapido è l'invecchia- mento della batteria esterna. Pertanto, questo metodo è consigliato solo se si ha fretta. A. Rigenerazione della batteria dell'auto Con questo metodo consigliato, la tizi Kraftprotz è in grado di caricare l'auto in circa 15 minuti prima di poterla avviare.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 6. La tizi Kraftprotz deve rimanere collegata da dieci a quindici minuti, in modo da permettere alla batteria dell'auto di ricaricarsi a sufficienza. Più a lungo resta collegata, meglio è. Staccare la batteria esterna solo prima di avviare il veicolo. 7.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART B. Avvia direttamente l'auto Usando questo metodo, la Kraftprotz viene utilizzata direttamente per avviare l’auto. Eseguire le operazioni di seguito descritte: Preparazione all'interno del veicolo 1. Controllare il livello di batteria residuo premendo brevemente il tasto di stato .
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Il motore si è avviato? Rimuovere la Kraftprotz 7. Scollegare dalla batteria del veicolo prima il cavetto di avviamen- to nero (–) e poi il cavetto di avviamento rosso (+) 8. Scollegare il cavetto di avviamento della tizi Kraftprotz Ricaricare infine la tizi Kraftprotz, in modo che sia pronta per l'utilizzo successivo...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Risoluzione dei problemi I LED di stato non si accendono È possibile che la tizi Kraftprotz quando viene premuto il sia scarica. Ricaricarla. pulsante di stato Dopo tre tentativi di avvio Attendere da cinque a dieci diretto, l'auto continua a non minuti, per consentire alla tizi...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Suggerimenti e consigli Importanti informazioni sulla sicurezza Non collegare mai il cavetto di avviamento rosso (+) cavetto di avviamento nero (–) (per evitare cortocircuiti). Farlo potrebbe provocare un incendio! Adatto solo per veicoli con tensione a bordo di 12 V! Non scambiare mai i morsetti quando si collegano polo positivo e polo negativo.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART atura. Temperature molto basse o molto alte possono ridurre la durata del dispositivo. Se si prevede di non utilizzare la Kraftprotz per molto tempo, evitare di conservarla completamente carica. Se la batteria completamente carica non può...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Dati tecnici Capacità: 12.000mAh · 44,4Wh Output USB: 5V ⎓ max. 2,4A Output avvio diretto: 14,8V ⎓ max. 200A (2 Sec) Input: 5V ⎓ max. 2A Temperatura di utilizzo: -10°C - 35°C Temperatura di stoccaggio: -15°C - 45°C Altre domande? www.tizi.tv/help...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Scopri altri prodotti tizi www.tizi.tv/more
...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Informazioni di sicurezza Attenzione: Il dispositivo contiene batterie agli ioni di litio ed è pericoloso aprire o danneggiare il vano batterie. Non collegare mai il polo positivo al polo negativo (per evitare cortocircuiti). Farlo potrebbe provocare un incendio. Adatto solo per veicoli con tensione a bordo di 12 V.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Bienvenue au club tizi! Félicitations! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit tizi. Grâce à ce produit, vous accédez au club tizi et ses nombreux avan- tages: • Collecter des points à chaque produit tizi •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Aperçu de votre tizi Kraftprotz Powerstart ‣ Illustration à pages 2-3 tizi Kraftprotz Powerstart Votre tizi Kraftprotz aide à démarrer la voiture lorsque la batte- rie est faible. Et il vous donne plus de puissance pour vos gadgets.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Sortie USB standard Port En branchant un câble, votre tizi Kraftprotz est activé. Convient pour iPhone, autres téléphones, tablettes et la plupart des périphériques USB (max. 1A). Entrée Micro USB Sur la prise Micro USB, vous rechargez votre tizi Kraftprotz. Tous les voyants LED sont fixes, une fois que votre tizi Kraftprotz est complètement chargé.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Chargement du Kraftprotz Votre tizi Kraftprotz doit être complètement chargé avant la première utilisation. Pour une charge rapide, un port de charge avec un courant de sortie 2A est nécessaire. La gamme de chargeurs tizi, qu'il s'agisse du tizi Tankstation, du tizi Tankstelle ou du tizi Turbolader 3x MEGA, est idéale.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Toutefois : chaque processus de démarrage nécessite une production d'énergie énorme et est un processus d'usure qui raccourcit la durée de vie du Kraftprotz. Chaque mise en œuvre de démarrage fait vieillir votre Kraftprotz.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 5. Brancher le câble de démarrage dans le Kraftprotz . Lors du branchement du câble, le rechargement démarre automa- tiquement. Veuillez patienter. Laissez votre Kraftprotz charger 6. Vous devez laisser votre Kraftprotz branché pendant 10 à 15 minutes, pour que la batterie de la voiture soit suffisamment rechargée.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART B. Aide directe au démarrage de la voiture En utilisant cette méthode, votre Kraftprotz est utilisé directement pour le démarrage de la voiture. Veuillez suivre les étapes suivantes : Préparation de la voiture 1.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Le moteur a démarré ? Retirer le Kraftprotz 7. Retirer tout d'abord le câble de démarrage noir (–) , puis le câble de démarrage rouge (–) de la batterie de la voiture. 8.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Aide Les voyants LED d'état ne Votre tizi Kraftprotz est vraisem- s'allument pas lorsque vous blablement vide. Veuillez le appuyez sur le bouton d'état. recharger. Après trois tentatives directes Veuillez patienter cinq à dix de démarrage, la voiture ne minutes, afin que le Kraftprotz démarre toujours pas...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Conseils Consignes de sécurité importantes Ne jamais connecter le câble de démarrage rouge (+) câble de démarrage noir (–) (court-circuit). Cela peut provo- quer un incendie ! Convient uniquement aux véhicules avec une tension de bord de 12V ! Ne pas mélanger les pinces, lors de la connexion aux pôles positifs et négatifs !
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Stockage & Entreposage Le Kraftprotz ne doit pas être stocké en permanence dans la voiture. Les voitures connaissent souvent des différences de température extrêmes. Des températures basses ou élevées peuvent raccourcir la durée de vie. Si le Kraftprotz n'est pas utilisé...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Entrée : 5V ⎓ max. 2A Température d'utilisation : -10° à 35°C Température de stockage : -15°C à 45°C D’autres questions? www.tizi.tv/help
...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Découvrez d’autres produits tizi www.tizi.tv/more
...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Consignes de sécurité ATTENTION: cet appareil contient des batteries au lithium-ion et il est dangereux d'ouvrir le boîtier ou de les endommager de toute autre façon. Veillez à ne jamais connecter les bornes des pôles positifs à celles des pôles négatifs (court-circuit). Cela peut provoquer un incendie.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART ¡Bienvenido al club tizi! ¡Enhorabuena! Gracias por elegir un producto tizi. Con la compra de este producto recibes una membresía exclusiva para el Club tizi con muchos beneficios: • Suma puntos con cada producto tizi •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Tu tizi Kraftprotz Powerstart de un vistazo ‣ Ilustración en las páginas 2-3 tizi Kraftprotz Powerstart Tu tizi Kraftportz le da una ayuda de arranque a tu carro cuando la batería esta debilitada. Y te da poder extra para tus aparatos.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Entrada Micro USB En este puerto recargas tu tizi Kraftprotz. Todos los LEDs bril- larán constantemente cuando tu Kraftprotz esté totalmente recargado. LEDs de estado Los cuatro LEDs azules muestran el nivel de carga de tu tizi Kraftprotz, después de conectar un cable USB o al presionar brevemente la tecla de estado Entrada para el cable de arranque...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Recargar Kraftprotz Tu tizi Kraftprotz debería ser cargado totalmente antes de usarlo por primera vez. Para una recarga rápida se necesita de un puerto de carga con 2A de corriente de salida. Son ideales por ejemplo tizi Tankstation, tizi Tankstelle o el tizi Turbolader 3x MEGA.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Kraftprotz. Con cada proceso de inicio se desgasta tu Kraftprotz. Por eso, este método se aconseja sólo si estás en apuros. A. Refrescar la batería del coche Con este método aconsejado recarga tu tizi Krafprotz la batería del automóvil por 15 minutos antes de arrancar este último.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Retirar el Kraftprotz antes del arranque es absolutamente nece- sario 7. Primero separa cable de arranque negro (–) y después el cable de arranque rojo (+) de la batería del coche. 8.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART B. Ayuda de arranque directa para el coche Con este método se usará tu tizi Kraftprotz directamente para arran- car el coche. Por favor sigue los siguientes pasos: Preparación en el coche 1.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART 8. Desenchufa el cable de arranque de tu tizi Kraftprotz y saca este último del compartimiento del motor. Recarga tizi Kraftprotz posteriormente, para que esté listo para su próximo uso.
...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Ayuda Los Leds de estado no brillan Probablemente tu tizi Kraftprotz después de presionar la tecla está vacío. Por favor recargalo. de estado. Después de tres intentos de Por favor espera de cinco a diez arranque directo, el coche minutos, para que el tizi Kraft- todavía no arranca.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Consejos y avisos Avisos importantes de seguridad Nunca conectes el cable de arranque rosso (+) con el negro (–) (cortocircuito). Esto puede causar un incendio! Solamente adecuado para automóviles con una tensión a bordo de 12V! Al conectar el polo positivo/negativo no intercambiar los bornes! Nunca guardes tizi Kraftprotz con el cable de arranque conecta-...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART cargada, que con el tiempo no puede dar su tensión, pierde su capacidad. Lo mejor es recargarlo cada tres meses. Coches & co Carros nuevos tienen seguidamente un conector de arranque auxiliar.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Kraftprotz POWERSTART Descubre otros grandes productos tizi www.tizi.tv/more
...
  • Page 71 Cambio de batería: La batería de iones de litio solo puede ser reemplazada por equinux y deben ser recicladas o eliminadas por separado a los residuos domiciliarios. Informaciones sobre el plan de reciclaje de equinux y el cambio de baterías las encuentras bajo www.equinux.com/recycling
...
  • Page 72 85757 Karlsfeld/Munich
 Germany tizi, equinux and the equinux logo are trademarks of equinux AG, registered in Germany and other countries. iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.