Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B Line
230B8
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation
1
Assistance client et
Garantie
19
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips B Line 230B8

  • Page 1 B Line 230B8 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation Assistance client et Garantie Guide de dépannage et Foire Aux Questions...
  • Page 2 5.1 Résolution et modes de préréglage ........17 6� Gestion de l'alimentation ������� 18 7� Assistance client et Garantie ��19 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ..........19 7.2 Assistance client & Garantie ..22 8� Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������...
  • Page 3 Ce guide électronique de l’utilisateur des composants électroniques du est conçu pour toutes les personnes qui moniteur. utilisent le moniteur de Philips. Prenez • N’obstruez pas les fentes de le temps de lire ce Manuel d'utilisation ventilation du boîtier. avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes • Lors de la mise en place du...
  • Page 4 1. Important d'inclinaison de plus de -5 degrés pas trop fortement sur l’écran LCD. est utilisé, les dommages causés au Lorsque vous déplacez le moniteur, moniteur ne seront pas couverts par saisissez-le par son cadre pour le la garantie. soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le • Ne pas heurter ni laisser tomber le soulever. moniteur pendant l'utilisation ou le transport. • Les solutions de nettoyage à base de pétrole peuvent endommager • L’utilisation excessive du moniteur les parties en plastique et annuler la peut provoquer un malaise oculaire. Il garantie. est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à • Débranchez le moniteur si vous votre poste de travail plutôt que envisagez de ne pas l’utiliser pendant des pauses plus longues et moins un certain temps. fréquentes; Par exemple une pause • Débranchez le moniteur si vous de 5 à 10 minutes après 50 à 60 voulez le nettoyer. Pour ce faire, minutes d’utilisation de l’écran utilisez un chiffon légèrement en continu est susceptible d’être humide. Vous pouvez aussi vous plus bénéfique qu’une pause de servir d’un chiffon sec, pour autant...
  • Page 5 1. Important l’utiliser pendant plus longtemps, entretiens figurant dans le Manuel il doit se trouver dans un endroit d'information sur les règlementations compris dans les plages de et les services.) température et d’humidité suivantes. • Pour plus d’informations sur le • Température : 0-40°C 32-104°F transport, veuillez vous référer à la section "Caractéristiques • Humidité : 20-80% HR techniques". Informations importantes à propos des • Ne laissez pas votre moniteur dans brûlures /images fantômes une voiture ni dans un coffre de • Activez systématiquement un voiture à la lumière directe du soleil. programme économiseur d’écran Remarque en mouvement lorsque votre Adressez-vous à un technicien si le écran n’est pas sollicité. Activez moniteur ne fonctionne pas normalement systématiquement une application ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la de rafraîchissement périodique de procédure à suivre après avoir lu les votre moniteur pour afficher un...
  • Page 6 1.3 Mise au rebut du produit et Informations relative à la reprise/ des matériaux d’emballage recyclage destinées aux clients Déchet d’équipement électrique et Philips établit des objectifs viables d’un électronique-DEEE point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation. Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de Cette Marque sur le produit ou sur produits facilement recyclables. Chez...
  • Page 7 Investments Ltd., and Top Victory Investments (2) Utilisez vos doigts pour serrer Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à...
  • Page 8 2. Setting up the monitor Connexion à votre PC 2.2 Utilisation du moniteur Descriptions des boutons de contrôle 6 7 8 Bouton d’alimentation Entrée d'alimentation CA Entrée DisplayPort Entrée DVI Entrée HDMI Allume et éteint (MARCHE Entrée VGA et ARRÊT) l’alimentation Entrée audio du moniteur.
  • Page 9 La fonction d'affichage des menus à HDMI 1.4 DisplayPort l'écran (OSD) est présente avec tous Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 les moniteurs LCD de Philips. Elle Brightness 0~100 permet à l’utilisateur final d’effectuer Contrast 0~100 des réglages d’écran ou de sélectionner...
  • Page 10 2. Setting up the monitor Avis de résolution Ajustement de la hauteur Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1200 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à...
  • Page 11 2. Setting up the monitor 2.3 Enlever l’ensemble du socle Remarque Ce moniteur utilise une interface de pour un montage VESA montage conforme à VESA de 100mm x Avant de commencer à enlever le socle 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour du moniteur, suivez les instructions une installation murale, contactez le suivantes pour réduire le risque de...
  • Page 12 à un autre, d’affichage d’images ou de visualisation LectureFacile, Bureautique, Photo, d’un clip vidéo, SmartImage de Philips Film, Jeu, Économie, Mode Bleu vous propose un moniteur avec des réduit et Éteint.
  • Page 13 SmartImage. • Movie (Film) : La luminance Remarque accentuée, la saturation profonde Philips mode LowBlue, le mode 2 est des couleurs, le contraste conforme à la certification TUV Faible dynamique et la netteté précise lumière bleue, vous pouvez obtenir ce...
  • Page 14 3. Image Optimization 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué...
  • Page 15 4.Adaptive Sync • Gammes AMD Radeon R9 300 4. Adaptive Sync • AMD Radeon R9 Fury X • AMD Radeon R9 360 • AMD Radeon R7 360 Adaptive Sync • AMD Radeon R9 295X2 • AMD Radeon R9 290X • AMD Radeon R9 290 Pendant longtemps, les jeux sur •...
  • Page 16 5.Technical Specifications 5. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Technologie IPS Rétroéclairage W-LED Taille du panneau 22.5'' L (57,2 cm) Format de l’image 16:10 Taille de pixel 0,25425(H)mm x 0,24765(V)mm Taux de contraste (typique) 1,000:1 Résolution optimale 1920 x 1200 à 60 Hz Angle de vue 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 (typique) Couleurs de l’écran 16,7 M (6 bit+FRC) Sans scintillement Amélioration de l’image SmartImage Fréquence de 48 Hz - 76 Hz rafraîchissement vertical HDMI/DP: 30 kHz - 96kHz Fréquence horizontale VGA/DVI: 30 kHz - 85kHz sRGB Mode BleuFaible LectureFacile Adaptive Sync Connectivité VGA (analogique), DVI (Numérique), HDMI 1.4 Entrée du signal (Numérique), DisplayPort 1.2 Signal d’entrée Synchro séparée, synchro sur vert...
  • Page 17 5.Technical Specifications Alimentation Tension CA Tension CA Tension CA Verbrauch entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz Fonctionnement normal 16,2 W (typ.) 16,3 W (typ.) 16,4 W (typ.) Sommeil (Mode Veille) 0,3 W 0,3 W 0,3 W Mode Éteint 0,3 W 0,3 W 0,3 W Mode Éteint (interrupteur CA) Tension CA Tension CA Tension CA Dissipation thermique* entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 55,29 BTU/h 55,63 BTU/h 55,97 BTU/h Fonctionnement normal (typ.) (typ.)
  • Page 18 5.Technical Specifications Environnement et énergie ROHS Emballage 100% recyclable Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR Boîtier Couleur Noir Fini Texture Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure.
  • Page 19 5.Technical Specifications 5.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1 920 x 1200 @ 60 Hz (entrée analogique) 1 920 x 1200 @ 75 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée 1 920 x 1200 @ 60 Hz Fréq. H. Résolution Fréq. V. (Hz) (KHz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32...
  • Page 20 6.Power Management 6. Gestion de l'alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se...
  • Page 21 écrans plats comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et Philips s'efforce de livrer des produits éteints apparaissent comme les pixels de la plus haute qualité. Nous utilisons individuels d’autres couleurs. les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes...
  • Page 22 "éteints". Un pixel sombre est donc un de pixels, le panneau TFT d’un écran sous-pixel qui ressort du fond clair de plat Philips doit avoir des défauts de l’écran. Voici les types de pixels sombres pixels et sous-pixels qui dépassent défectueux.
  • Page 23 7.Customer care and warranty DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types confondus POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel noir 4 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 4 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de 5 ou moins tous types Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux...
  • Page 24 Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
  • Page 25 à l’avant du moniteur. S’il est secteur pour votre sécurité en position éteint, appuyez pour le • Contactez immédiatement le mettre en position allumé. service-client de Philips. Aucune image (Le voyant DEL Problèmes relatifs à l'image d’alimentation est blanc) L’image n’est pas centrée • Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
  • Page 26 "image résiduelle" d'information sur les règlementations et ou "image fantôme" disparaît les services et contactez le représentant progressivement une fois du service clientèle de Philips. l’alimentation éteinte. * Fonctionnalité différente selon l’écran. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran...
  • Page 27 Rép. : A ppuyez simplement sur le • Éteignez votre ordinateur. bouton OK, puis sélectionnez Débranchez votre ancien moniteur "Réinitialiser" pour restaurer tous puis reconnectez votre moniteur les paramètres d'origine. LCD Philips. Q6 : L’écran LCD résiste-t-il aux • Mettez votre moniteur sous tension, rayures ? puis allumez votre PC. Rép. : E n général, il est recommandé...
  • Page 28 Philips pour plus d’informations. 1. Température de couleurs : Native, 5 000K, 6 500K, 7 Q10 : Les moniteurs LCD Philips 500K, 8 200K, 9 300K et 11 disposent-ils de la fonctionnalité 500K. Avec un réglage dans de "Plug-and-Play" ? température de 5 000K, l’écran...
  • Page 29 LCD pour afficher un contenu peut être téléchargé à partir de la statique fixe. page d'assistance du site Web de Avertissement Philips. Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran.
  • Page 30 Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.