Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
TACHYMETRE PROGRAMMABLE
an 2000
OK
JUNIOR-TAC
JUNIOR20-TAC
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Code: 30726080
Edition: Setembre 2000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ditel KOSMOS JUNIOR-TAC

  • Page 1 AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr TACHYMETRE PROGRAMMABLE an 2000 JUNIOR-TAC JUNIOR20-TAC MANUEL D’INSTRUCTIONS Code: 30726080 Edition: Setembre 2000...
  • Page 2 INTRODUCTION A LA GAMME KOSMOS Les Autres caractéristiques générales de la GAMME KOSMOS Les instruments de la gamme KOSMOS fonctionneront sont : normalement lors du passage à l’an 2000 et au delà, ne contenant pas d’horloge temps réel dans ou autour RACCORDEMENT des signaux au moyen de borniers de leur micro-processeur.
  • Page 3 INSTRUMENT DIGITAL DE TABLEAU SERIE JUNIOR JUNIOR-TAC & JUNIOR20-TAC INDICE 1 . INFORMATION GENERALE SUR MODELES JR/ JR20-TAC ..................4-5 1.1. - DESCRIPTION DU CLAVIER ET DE L’AFFICHAGE ................6-7 2 . MISE EN SERVICE ............................8 2.1 - ALIMENTATION ET RACCORDEMENT ..................... 9-10 2.2 - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION....................11 2.3 - CONFIGURATION DE L’INSTRUMENT....................12 2.4 –...
  • Page 4 OPTION SORTIE CADRE FRONTAL CIRCUIT DE BASE BOITIER AVEC CLIPS FIXATION POUR TABLEAU MODULE AFFICHEUR AVEC TOUCHES LEDS...
  • Page 5 1. MODELES JUNIOR-TAC ET JUNIOR20-TAC Ce manuel décrit les modèles Junior-TAC et Junior20-TAC. L’instrument de base est un ensemble électronique soudé composé par la plaque de base et un module d’affichage avec Ces deux instruments de format réduit, disposent de 4 digits. clavier.
  • Page 6 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CADRE FRONTAL EN MODE TRAVAIL CLAVIER EN MODE SHIFT DATA TRAVAIL ETIQUETTE ENTER Unités d’ingénierie LED SET1 LED SET2 Indique l’activation du seuil 1 Indique l’activation du seuil 2 TOUCHE UP Inhabilitée en mode travail TOUCHE DATA Affiche les données TOUCHE SHIFT Passe au mode PROG...
  • Page 7 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CADRE FRONTAL EN MODE PROGRAMMATION SHIFT DATA CLAVIER EN MODE ETIQUETTE PROGRAMMATION ENTER Unités d’ingénierie LED SET2 LED SET1 Indique programmation du seuil 2 Indique programmation du seuil 1 TOUCHE Ù Ù Affiche les valeurs de seuils. Incrémente la valeur du digit TOUCHE ENTER clignotant...
  • Page 8 2. MISE EN OEUVRE CONTENU DE LA LIVRAISON. Instructions de programmation (pag. 11) Manuel d’instructions en français avec déclaration de conformité (autres langues : Espagnol, Anglais, Allemand). L’instrument dispose d’un logiciel interne qui permet de L’instrument de mesure de base JR/ JR20-PRC. configurer l’entrée.
  • Page 9 2.1 – Alimentation et raccordement. S’il est nécessaire de changer la configuration physique de l’appareil, extraire la partie électronique de son boîtier selon la figure 9.1. 115/230 V AC: Les instruments avec alimentation 115/230 V AC, sont livrés pour un raccordement à 230 V AC, voir figure 9.2. Si on désire passer l’alimentation à...
  • Page 10 RACCORDEMENT ALIMENTATION ATTENTION : L’irrespect de ces instructions entraîne toute perte de garantie en cas de surtension. Pour garantir la compatibilité électromagnétique on devra tenir compte des recommandations suivantes : Les câbles d’alimentation doivent être séparés des câbles de signal et jamais installés dans le même conduit Les câbles de signal doivent être blindés et leur blindage raccordé...
  • Page 11 2.2 - Instructions de programmation Comment entrer dans le mode programmation ? Après avoir raccordé au réseau l’instrument, celui-ci réalise automatiquement un test général et éclaire tous les segments du panneau frontal puis indique la version du logiciel de configuration et immédiatement se positionne dans le mode travail (RUN). Un seul appui sur ouvre le mode programmation (PROG).
  • Page 12 2.3 - Configuration de l’instrument Impulsions/tr Fréquence droite, synoptique d’entrée programmation JR/JR20-TAC. Décimal affichage Décimal Fréquence Tous les paramètres de la configuration de l’entrée et de affichage pour f. entrée l’affichage sont organisés en deux menus : « InP » Temps maximal «...
  • Page 13 2.4 - CONFIGURATION DE L’ENTREE Pour configurer complètement l’entrée de JR/JR20-TAC, les étapes à suivre sont les suivantes : 1./ Sélection du type de capteur. Avant de raccorder le capteur à JR/JR20-TAC, et après ouverture de l’appareil (fig. 9.1), sélectionner le type de capteur avec les switches SW1 (5 voies) conformément au capteur utilisé.
  • Page 14 2./ Raccordement du signal du capteur sur l’entrée. 3./ Raccordement selon le type de capteur. Consulter les recommandations de la page 10. Consulter les recommandations de la page 10. CAPTEUR MAGNETIQUE CAPTEUR NAMUR + Excit. CONTACT LIBRE CAPTEUR PNP ou NPN +Excit OUT (signal) RACCORDEMENT SIGNAL D’ENTREE (CN2)
  • Page 15 COIMMENCER LA PROGRAMMATION [15.1] Mode programmation Le test automatique s’effectue dès mise sous tension (tous segments frontaux éclairés) L’affichage indique ensuite la version du logiciel moniteur L’appareil passe en mode travail "RUN". , entrer en mode programmation (indication Pro avec deux leds E N T E R activées selon figure 15.1).
  • Page 16 2.6 - CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE La configuration de l’affichage dépend du type de mesure sélectionné dans la configuration de l’entrée. TACHYMETRE (RATE) : l’appareil dispose d’un menu de programmation pour introduire la fréquence d’entrée et la valeur • désirée de l’affichage qui lui correspond. La relation AFFICHAGE / FREQUENCE peut être directement ou inversement proportionnelle.
  • Page 17 Avec la seule programmation de "INP1" et "DSP1", l’appareil doit fonctionner correctement, cependant, en fonction des caractéristiques du capteur utilisé, il peut être nécessaire de modifier le temps de mesure. La GAMME KOSMOS est issue d’une nouvelle philosophie pour les instruments digitaux qui se traduit par une conception originale et une polyvalence généralisée.
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION DU TACHYMETRE (MODE “RATE”) [18.1] Configuration affichage , l’appareil passe en mode programmation (indication "Pro"). E N T E R , se placer dans le menu de configuration de l’affichage (display), (fig. 18.1). , accéder à la configuration de l’affichage (pas selon fig. 18.2). E N T E R SHIFT DATA...
  • Page 19 [19.1] Valeur de l’affichage Après programmation de la fréquence d’entrée, indication fugitive de la fig. 19.1 (2s), avant entrée dans la configuration de la valeur d’affichage correspondante (DSP1). Procéder comme en 18.3. ( incrémente la valeur du digit, change de digit).
  • Page 20 2.6.2 PROGRAMATION DU TACHYMETRE RPM IMPULSIONS PAR TOUR (PPR) TEMPS MAXIMAL DE MESURE (TIME) Avec des signaux d’entrée irréguliers, il est possible que l’affichage soit fluctuant quand la période entre impulsions est Dans la paramètre "PPr" on introduit le nombre d’implusions envoyé...
  • Page 21 CONFIGURATION DU TACHYMETRE (RPM) [21.1] Configuration display A partir de l’indication "Pro", appuyer sur et sélectionner au moyen de E N T E R le menu de configuration de l’affichage (fig. 21.1). , accéder à la configuration de l’affichage. E N T E R SHIFT DATA ENTER...
  • Page 22 [22.1] Résolution de l’affichage Indication fugitive (2s) selon la fig.22.1 avant entrée dans la configuration de la résolution de l’affichage. A ce stade il faut choisir entre un affichage en valeur entière (choix “1”) et un affichage avec une décimale (choix "0.1"). , sélectionner l’une ou l’autre option.
  • Page 23 2.7 CONFIGURATION DES SEUILS (Menu activé par présence de l’option 2RE) L’option 2RE installée(voir page 27) est reconnue automatiquement et la programmation de ses deux relais devient accessible, indication "SET". Paramètres à programmer : Type d’activation, retard ou hystérésis et blocage des valeurs de seuils. A partir de l’indication "SET", par entrer dans la programmation des seuils.
  • Page 24 [24.1] Configuration Seuil 2 Affichage fugitif (2s) selon fig. 24.1, correspondant à la configuration du premier point de consigne (led seuil 1 activée). Par ou attente 2 secondes pour accéder à ce E N T E R menu qui présente deux digits (voir tableau fig. 23.1) : Digit de gauche : Mode de comparaison HI (activation du seuil à...
  • Page 25 [25.1] Valeurs de consigne Pour paramétrer les valeurs de consigne des seuils entrer à nouveau en programmation puis, par on aura un accès immédiat aux valeurs de consigne. IMPORTANT: La valeur de consigne de chacun des seuils doit être incluse dans l’échelle de mesure de l’appareil.
  • Page 26 2.8 – Blocage d’accès à la programmation. Une fois achevée la programmation de l’instrument, il est recommandé de bloquer son accès pour éviter toute modification intempestive des paramètres programmés. Pour bloquer l’accès à la programmation, placer l’appareil hors tension et retirer le pont selon indication de la fig. ci-contre. La programmation bloquée reste cependant accessible en lecture pour permettre à...
  • Page 27 3. OPTION SEUILS Les modèles JR/JR20-TAC peuvent recevoir une carte d’option de sortie 2 seuils par relais indépendants SPDT 8A @ 250VAC / 150 VDC référence 2RE disposant chacun du mode HI/LO avec ou sans hystérésis Référence de la carte de sortie 2 relais …………………………..2RE OPTION Cette carte 2RE est livrée individuellement avec son propre DE SORTIE...
  • Page 28 4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES SIGÑAL D’ENTREE FUSIBLES (DIN 41661) - (Recommandés) Fréquence maximale .........7 KHz JR/ JR20-TAC (230/115V AC)....F 0.1A / 250 V • • Fréquence minimale ......... 0.1 Hz JR/ JR20-TAC2 (24/48V AC) ...... F 2A / 250 V • •...
  • Page 29 5.1 - Dimensions et montage CLIPS DE FIXATION Le montage sur tableau se fera à travers un JOINT D’ETANCHEITE orifice 92x45mm dans lequel le boîtier de l’appareil muni de son joint d’étanchéité doit coulisser sans contrainte de l’avant vers l’arrière. TABLEAU CRANTAGE DES CLIPS...
  • Page 30 5. GARANTIE Les instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériels pour une période de 3 ANS à compter depuis la date de leur acquisition. En cas de constatation d’un quelconque défaut ou avarie dans l’utilisation normale de l’instrument pendant la période de garantie, en référer au distributeur auprès duquel l’appareil a été...
  • Page 31 6. CERTIFICAT DE CONFORMITE Norme applicable : EN50081-1 Générale d’émission Fabricant : DITEL - Diseños y Tecnología S.A. EN55022/CISPR22 Classe B Norme applicable : EN50082-1 Générale d’immunité Adresse : Travessera de les Corts, 180 08028 Barcelona IEC1000-4-2 Niveau 3 Critère B ESPAÑA...

Ce manuel est également adapté pour:

Kosmos junior20-tac