Electrolux EWC 1350 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWC 1350:

Publicité

Liens rapides

EWC 1350
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWC 1350

  • Page 1 EWC 1350 Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. INSTALLATION....................22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne • doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 5: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant • Cet appareil est exclusivement de sécurité correctement installée. destiné à une utilisation domestique. • Vérifiez que les données électriques • Suivez les consignes de sécurité figurant sur la plaque signalétique figurant sur l'emballage du produit de correspondent à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Façade de l'appareil Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Cadre extérieur du hublot Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Face arrière de l'appareil Tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau Dispositifs de sécurité...
  • Page 7: Boîte À Produits

    FRANÇAIS 3.3 Boîte à produits Compartiment pour les additifs li‐ quides (assouplissant, amidon). L'assouplissant ou les additifs de type amidon doivent être versés dans le compartiment avant de lancer le programme de lavage. Compartiment destiné au produit de lavage en poudre ou liquide utilisé...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    4.2 Boîte à produits 4.6 Départ Pause La boîte à produits dispose de Cette touche permet de démarrer ou 2 compartiments pour le produit de d'interrompre le programme sélectionné. lavage et l'assouplissant. 4.7 Départ Différé 4.3 Options Le départ du programme peut être différé...
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 60 °C. Lorsque le programme est terminé, l'appareil est prêt à être utilisé. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6.2 Dosage des produits de AVERTISSEMENT! lavage et de l'assouplissant Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2.
  • Page 10: Sélection Des Options Souhaitées

    Tous les voyants correspondant aux rinçages supplémentaires pour les phases composant le programme programmes Coton et Synthétiques. sélectionné sont allumés. Pour connaître la vitesse d'essorage maximale autorisée pour chaque Sur la position , le programme est programme, reportez-vous au chapitre réinitialisé...
  • Page 11: Départ Du Programme

    FRANÇAIS modifier ou annuler le départ différé à sélecteur de programme sur , puis sur tout moment. le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouveau programme en Annulation du départ différé après avoir appuyant à nouveau sur la touche appuyé sur la touche Départ Pause: Départ Pause.
  • Page 12: Programmes De Lavage

    Le voyant B s'allume pour vous indiquer Une fois le voyant C éteint, le hublot peut que le programme est terminé. Le voyant être ouvert et vous pouvez sortir le linge. C s'éteint, le hublot peut être ouvert et À...
  • Page 13 FRANÇAIS Programme/ Type de linge Options disponi‐ Description du Température bles programme Textiles synthéti‐ RÉDUCTION DE Lavage principal Synthétiques ques ou mixtes : LA VITESSE D'ES‐ Rinçages 60° - 30 °C sous-vêtements, Essorage court à SORAGE / vêtements de cou‐ une vitesse max.
  • Page 14: Valeurs De Consommation

    Programme/ Type de linge Options disponi‐ Description du Température bles programme Essorage séparé RÉDUCTION DE Vidange et essora‐ Essorage pour les articles la‐ LA VITESSE D'ES‐ ge long vés à la main et SORAGE Vitesse d'essorage après les program‐...
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Programmes coton standard Coton 60 °C stan‐ 0,59 dard Coton 60 °C stan‐ 0,54 dard Coton 40 °C stan‐ 0,49 dard 1) Au terme de la phase d'essorage.
  • Page 16: Conseils Écologiques

    Il est recommandé de pré-traiter ces volet, ajoutez les produits de lavage taches avant de mettre les articles dans liquides à l'aide d'une boule doseuse l'appareil. (fournie par le fabriquant du produit de lavage). Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial 9.4 Conseils écologiques...
  • Page 17: Lavage D'entretien

    FRANÇAIS Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
  • Page 18: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour. 10.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 10.8 Précautions contre le gel au-dessous du niveau d'eau du dispositif d'évacuation des eaux.
  • Page 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT indiquer que l'appareil ne fonctionne AVERTISSEMENT! pas : Reportez-vous aux chapitres • 1 clignotement : problème d'arrivée concernant la sécurité. d'eau. • 2 clignotements : problème de 11.1 Introduction vidange de l'eau. Certaines anomalies résultent d'un •...
  • Page 20 Problème Cause possible/Solution L'appareil ne se vidange Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. pas et/ou n'essore pas : • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du program‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Problème Cause possible/Solution Le hublot ne s'ouvre Le programme n'est pas terminé. pas : • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désacti‐ vé. • Attendez que le voyant de verrouillage du hublot s'éteigne.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 495 mm / 670 mm / 515 mm / 550 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 1 600 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐...
  • Page 23 FRANÇAIS protègent le tambour et le moteur lors du transport. Ces dispositifs de protection doivent être retirés avant la première utilisation de l'appareil. Conservez ces dispositifs de transport afin qu'ils puissent être remontés pour tout autre déplacement de l'appareil. 1. Placez sur le sol, derrière l'appareil, l'une des cales en polystyrène puis inclinez l'arrière de l'appareil sur la cale.
  • Page 24 évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. N'utilisez jamais le tuyau de votre ancien lave-linge pour effectuer le ATTENTION! raccordement à l'eau. Ne placez jamais de cales 2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée en carton, en bois ou autre d'eau, raccordée à...
  • Page 25 FRANÇAIS Vous pouvez raccorder le tuyau de Si le branchement se fait sur vidange directement à un conduit des tuyauteries neuves ou existant (sous le lavabo ou l'évier, par qui n'ont pas servi depuis exemple) au-dessus du siphon. Disposez longtemps, il est préférable le tuyau de vidange de façon à...
  • Page 26: En Matière De Protection De L'environnement

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Veuillez recycler tous les matériaux symbole avec les ordures ménagères. Jetez tous les produits électriques dans portant le symbole . Aidez à protéger les points de collecte mis à disposition l'environnement pour les générations par les autorités locales ou dans les...
  • Page 27 FRANÇAIS...
  • Page 28 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières