Electrolux EWC 1050 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWC 1050:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EWC 1050
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE
DE WASCHMASCHINE
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
26

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWC 1050

  • Page 1 ..................... EWC 1050 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Caractéristiques techniques Bandeau de commande Valeurs de consommation Avant la première utilisation...
  • Page 3: Sécurité Générale

    3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé- branchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 3 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
  • Page 4: Utilisation

    4 electrolux rant est accessible une fois l'appareil in- flammables à l'intérieur ou à proximité de stallé. l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation • Ne touchez pas la vitre du hublot pen- pour débrancher l'appareil. Tirez toujours dant le déroulement d'un programme.
  • Page 5: Face Avant De L'appareil

    5 FACE AVANT DE L'APPAREIL Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Pieds réglables (avant)
  • Page 6: Face Arrière De L'appareil

    6 electrolux FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL Dispositifs de sécurité pour le transport Tuyau de vidange Câble d'alimentation Tuyau d'alimentation BOÎTE À PRODUITS Compartiment destiné au produit de la- vage en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous employez un produit de lavage liquide, versez-le juste avant de démarrer le programme.
  • Page 7 7 4 5 6 Koch-/Buntwäsche Schleudern Arrêt Blanc/Couleurs Extra Kurz Essorage Schleudern/Essorage Extra Court 1000 Pumpen Vidange Spülen Kurz Vor- Extra Start Zeit- Rinçage wäsche Spülen Pause vorwahl Waschen Lavage Mini Ende Court Pré- Rinçage Marche Départ Tür Wolle Kalt...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    8 electrolux l'option de prélavage a été sélectionnée, le RÉDUCTION DE LA VITESSE voyant correspondant est également allumé D'ESSORAGE pendant la phase de prélavage. En tournant le sélecteur de vitesse d'esso- Le voyant Ende/Fin s'allume à la fin du cy- rage, vous pouvez modifier la vitesse d'es- cle de lavage.
  • Page 9: Sélection De L'option Départ Différé En Appuyant Sur La Touche

    9 Lorsque vous choisissez cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé, les voyants « Fin » et « Porte » s'allument pour signaler que l'eau doit être vidangée (reportez-vous au...
  • Page 10 10 electrolux Le programme peut être modifié tant que la touche Marche/Pause n'a pas été enfon- cée. Si un programme est en cours, le seul Zeit- vorwahl moyen de le modifier est de le réinitialiser. Waschen Tournez le sélecteur de programme sur Lavage "Aus/Arrêt", puis sur le nouveau program-...
  • Page 11: Conseils Utiles

    11 « Hublot » s'éteint, le hublot peut être ou- Lorsque le voyant « Hublot » s'éteint, le hu- vert et le linge peut être retiré de l'appareil. blot peut être ouvert et le linge peut être re- Si à la fin d'un programme, la cuve est plei- tiré...
  • Page 12: Degrés De Dureté De L'eau

    12 electrolux aux doses et aux instructions préconisées Le produit de prélavage doit être placé sur les emballages. directement dans le tambour. Bien qu'ils soient biodégradables, les déter- Pour les lessives concentrées, en poudre gents contiennent des substances qui, lors- ou liquides, sélectionnez un programmme...
  • Page 13 13 Programme/Tempé- Description du pro- Type de linge Options rature gramme Coton blanc écono- mique (Ce programme peut être sélectionné pour RÉDUCTION DE LA des vêtements en co- VITESSE D'ESSORA- Lavage principal KOCH-/BUNTWÄ- ton légèrement ou nor- GE/ARRÊT CUVE Rinçages...
  • Page 14 14 electrolux Programme/Tempé- Description du pro- Type de linge Options rature gramme Programme de lavage RÉDUCTION DE LA Lavage principal pour la laine lavable en VITESSE D'ESSORA- Rinçages WOLLE – LAINE machine ainsi que GE/ARRÊT CUVE Essorage court à une 40 °...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Important Vous devez DÉBRANCHER 1. Si besoin, sortez la boîte à produits de l'appareil du réseau électrique avant toute l'appareil pour la nettoyer. Vous devez opération de nettoyage ou d'entretien. la tirer fermement vers vous pour qu’elle se dégage de sa butée.
  • Page 16: Précautions Contre Le Gel

    16 electrolux PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Si votre appareil est exposé à des tempéra- tures inférieures à 0 °C, prenez les précau- tions suivantes. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robi- net d'alimentation.
  • Page 17 17 Problème Cause possible/Solution le hublot n'est pas fermé. • Fermez correctement le hublot. L’appareil n'est pas correctement branché. • Insérez la fiche dans la prise d'alimentation. La prise n'est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
  • Page 18 18 electrolux Problème Cause possible/Solution vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée. Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    19 Mod..Prod. No..Ser. No..CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur 50 cm Hauteur 67 cm Profondeur 55 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent Tension - Puissance totale - sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la por-...
  • Page 20: Installation

    20 electrolux Programmes Charge Consomma- Consomma- Durée ap- Taux d'hu- (kg) tion énergéti- tion d'eau (li- proximative midité res- que (kWh) tres) du program- tant (%) me (minutes) Coton 60 °C 0.59 standard Coton 60 °C 0.54 standard Coton 40 °C 0.49...
  • Page 21: Emplacement

    21 1. Placez sur le sol, derrière l'appareil, 3. Avec une clé adaptée, dévissez les l'une des cales en polystyrène puis in- trois vis à l'arrière de l'appareil et retirez clinez l'arrière de l'appareil sur la cale. les 3 goujons en plastique.
  • Page 22 22 electrolux 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec l'appareil à un robinet fileté (3/4 pouce). Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil. Attention Ne placez jamais de cales Si besoin, utilisez un réducteur adapté en carton, en bois ou autre sous (1/2 pouce).
  • Page 23 23 2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un d'eau, raccordée à l'appareil, peut être guide en plastique livré avec l'appa- orientée librement. Ajustez correcte- reil. ment le tuyau en desserrant la bague de serrage.
  • Page 24: En Matière De Protection De L'environnement

    24 electrolux que le diamètre intérieur de la conduite fixe Le tuyau de vidange ne doit pas être enfon- soit plus grand que le diamètre extérieur du cé dans la conduite fixe de plus de 50 mm tuyau de vidange.
  • Page 25: Conseils Écologiques

    25 Vous pouvez les déposer dans des conte- • L'appareil fonctionne de manière plus neurs de collecte adaptés pour qu'ils puis- économique s'il est rempli à pleine capa- sent être recyclés. cité en veillant toutefois à ne pas surchar- ger le tambour.
  • Page 26: Sicherheitsinformationen

    26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Waschprogramme Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Bedienfeld Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Verbrauchswerte Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten.
  • Page 27: Allgemeine Sicherheit

    27 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 3 kg (sie- he Kapitel „Programmtabelle“).
  • Page 28: Entsorgung

    28 electrolux Netzkabels an den Kundendienst oder ei- flammbaren Produkten benetzt sind, im nen Elektriker. Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe • Stecken Sie den Netzstecker erst nach des Geräts. Abschluss der Montage in die Steckdo- • Berühren Sie während des Betriebs nicht se.
  • Page 29 29 GERÄTEVORDERSEITE Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Einstellbare Schraubfüße (vorn)
  • Page 30: Bedienfeld

    30 electrolux GERÄTERÜCKSEITE Transportsicherungen Ablaufschlauch Elektrokabel Zulaufschlauch WASCHMITTELSCHUBLADE Fach für Pulver- oder flüssige Wasch- mittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor Be- ginn des Waschprogramms ein. Fach für flüssige Pflegemittel (Weich- spüler, Stärke).
  • Page 31 31 4 5 6 Koch-/Buntwäsche Schleudern Arrêt Blanc/Couleurs Extra Kurz Essorage Schleudern/Essorage Extra Court 1000 Pumpen Vidange Spülen Kurz Vor- Extra Start Zeit- Rinçage wäsche Spülen Pause vorwahl Waschen Lavage Mini Ende Court Pré- Rinçage Marche Départ Tür Wolle Kalt...
  • Page 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    32 electrolux Waschphase befindet. Wurde die Option SCHLEUDERDREHZAHL- „Vorwäsche“ gewählt, leuchtet die entspre- WAHLSCHALTER chende Kontrolllampe während der Vorwä- Wenn Sie den Schleuderdrehzahl-Wahl- sche. schalter drehen, können Sie die Schleuder- Die Kontrolllampe Ende/Fin leuchtet nach drehzahl des ausgewählten Programms dem Ende des Waschgangs auf.
  • Page 33 33 • Die Stellung 1000 entspricht bei den Pro- grammen „Pflegeleicht“ und „Wolle/ Handwäsche“ 900 U/min und bei den Programmen „Feinwäsche“ und „Mini“ 700 U/min. Spülstopp Mit der Option „Spülstopp“ wird das Was- ser des letzten Spülgangs nicht abge- pumpt, sodass die Wäschestücke mög-...
  • Page 34 34 electrolux WÄHLEN SIE DIE ZEITVORWAHL MIT ÄNDERN EINER OPTION ODER EINES TASTE 6 LAUFENDEN PROGRAMMS Wenn Sie den Waschvorgang später star- Solange eine Zusatzfunktion noch nicht ten möchten, drücken Sie vor dem Start vom Programm ausgeführt wird, kann sie des Programms mehrmals die Taste 6, um noch geändert werden.
  • Page 35: Praktische Tipps Und Hinweise

    35 den; drücken Sie dann die Taste Start/ • Wählen Sie das Programm „Abpumpen“ Pause. oder „Schleudern“. • Drücken Sie die Taste Start. AM PROGRAMMENDE Wenn die Kontrolllampe „Tür“ erlischt, kann Das Gerät schaltet automatisch ab. die Tür geöffnet und die Wäsche herausge- nommen werden.
  • Page 36: Waschprogramme

    36 electrolux sprechenden Fächer der Waschmittel- Die folgenden Gewichtsangaben sind le- schublade eingefüllt werden. diglich Richtwerte: Waschmittel für Vorwaschgänge muss Geschirrtuch, Damenslip, 100 g Serviette, Bluse, Herrenunter- direkt in die Trommel gegeben werden. hose Bei der Verwendung von Waschmittelkon- zentraten oder Flüssigwaschmitteln muss WASCH- UND ZUSATZMITTEL ein Programm ohne Vorwäsche ausge-...
  • Page 37 37 Programm/Tempe- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen ratur bung Energiesparpro- gramm für Koch-/ Buntwäsche (Dieses Programm kann für leicht bis nor- mal verschmutzte DREHZAHLREDUZIE- KOCH-/BUNTWÄ- Hauptwaschgang Koch-/Buntwäsche RUNG, KEIN SCHE ECO Spülgänge gewählt werden. Das SCHLEUDERGANG BLANC/COULEURS Langer Schleudergang Programm wird bei re- VORWÄSCHE...
  • Page 38 38 electrolux Programm/Tempe- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen ratur bung Hauptwaschgang Für leicht verschmutzte DREHZAHLREDUZIE- Spülgänge MINI 30 Wäsche sowie für kurz RUNG, KEIN Kurzer Schleudergang 30° aufzufrischende Wä- SCHLEUDERGANG max. 600 U/min sche. ZEITVORWAHL Max. Beladung 1,5 kg Mit diesem Programm...
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    39 REINIGUNG UND PFLEGE Wichtig! Vor Reinigungs- und 1. Falls erforderlich, kann auch die ge- Wartungsarbeiten immer das Gerät vom samte Waschmittelschublade zur Reini- Stromnetz trennen. gung aus dem Gerät genommen wer- den. Ziehen Sie diese kräftig nach au- ENTKALKEN ßen, um sie aus der Arretierung zu lö-...
  • Page 40: Reinigung Des Wassereinlaufsiebs

    40 electrolux Schubladenaufnahme. Stellen Sie sicher, GEFAHREN DURCH FROST dass alle Waschmittelreste an der Ober- Wird die Maschine Temperaturen unter 0 und Unterseite in den Rillen entfernt sind. °C ausgesetzt, sollten bestimmte Vorsichts- maßnahmen getroffen werden. • Drehen Sie den Wasserhahn zu.
  • Page 41 41 Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Tür wurde nicht geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
  • Page 42 42 electrolux Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Programm läuft noch. • Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab. Die Tür wurde noch nicht entriegelt. Die Tür lässt sich nicht öff- • Warten Sie, bis die Kontrolllampe „Tür verriegelt“ erlischt. nen: Es befindet sich Wasser in der Trommel.
  • Page 43: Technische Daten

    43 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 50 cm Höhe 67 cm Tiefe 55 cm Elektrischer Anschluss Die elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen- Spannung - Gesamtleistung - schild innen an der Gerätetür. Sicherung Wasserdruck Mindestens 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa...
  • Page 44: Montage

    44 electrolux MONTAGE ANHEBEN DES GERÄTES 1. Breiten Sie etwas Styropor-Verpa- ckungsmaterial auf dem Fußboden aus Gehen Sie beim Anheben des Gerätes mit und legen Sie dann das Gerät vorsich- Vorsicht vor. Ungeeignete Anhebemetho- tig mit der Geräterückseite nach unten den können Verletzungen und Schäden am...
  • Page 45 45 3. Entfernen Sie mit einem passenden und ein Verschieben der Maschine während Schraubenschlüssel die drei Schrauben des Betriebs verhindern. mit den Beilagscheiben an der Rücksei- te des Gerätes. Vorsicht! Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten auf keinen Fall 4.
  • Page 46 46 electrolux 1. Schließen Sie den Zulaufschlauch an ei- 2. Das Schlauchende, das an das Gerät nen Wasserhahn mit einem 3/4"-Au- angeschlossen wird, kann in jede belie- ßengewinde an. Verwenden Sie stets bige Richtung gedreht werden. Lösen den mit dem Gerät gelieferten Sie die Ringmutter, um den Schlauch Schlauch.
  • Page 47 47 ruchsverschluss angeschlossen werden. Das Ende des Schlauchs wird mit der Der Ablaufschlauch ist dabei so zu verle- mit dem Gerät mitgelieferten Plastik- gen, dass ein Teil seiner Länge im Bereich schlauchführung über die Becken- des oberen Beckenrandes befestigt werden kante gehängt.
  • Page 48: Umwelttipps

    48 electrolux Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, Nach der Installation des Geräts die Sie verwenden. muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies Der Hersteller übernimmt keinerlei durch unseren Kundendienst Haftung für Schäden oder...
  • Page 49 49...
  • Page 50 50 electrolux...
  • Page 51 51...
  • Page 52 192979011-A-412012...

Table des Matières