Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
Congélateur
Congelador
B18IF905SP
en
Instruction manual .............................................................. 2
fr
Notice d'utilisation ............................................................ 25
es
Instrucciones de uso ........................................................ 50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Benchmark 18 Serie

  • Page 1 Freezer Congélateur Congelador B18IF905SP Instruction manual .............. 2 Notice d'utilisation ............25 Instrucciones de uso ............50...
  • Page 2 en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety instructions ... . 3 Home Connect.
  • Page 3 Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Restriction of user group Avoid placing children and vulnerable...
  • Page 4 en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of electric shock Risk of cold burns Improper installations or repairs may put the Never put frozen food straight from the ■ user at considerable risk. freezer compartment into your mouth.
  • Page 5 Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of suffocation State of California Proposition 65 Warnings If the appliance features a door lock: ■ This product may contain a chemical known keep the key out of the reach of children. to the State of California, which can cause Keep children away from the packaging ■...
  • Page 6 en-us Intended use 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for freezing food and making ice. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Page 7 Installation and connection en-us Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 8 en-us Installation and connection Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 20 Water connection Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 9 Getting to know your appliance en-us *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance Operating controls (...@ Main On/Off switch Ice maker Rating plate...
  • Page 10 en-us Getting to know your appliance Operating controls Settings to open the settings. Ò Language Õ Change the display language. Home Connect Ö Connect your refrigerator to your mobile device. ° ~ "Home Connect" on page 16 Tones È Set the volume of the button tone and the signal tone.
  • Page 11 Getting to know your appliance en-us Equipment Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Page 12 en-us Getting to know your appliance Ice cube bin Ice maker Note: To avoid damaging the ice cube container, CAUTION always empty it if you switch the appliance off for a prolonged period or if there is a power failure. DAMAGE TO THE APPLIANCE! Never store bottles or food in the ice cube This is how to remove the ice cube container:...
  • Page 13 Getting to know your appliance en-us When installing a water filter: reset water filter Water filter counter. Change the water filter after 6 months at the latest. When installing a bypass cartridge: switch off If the ice tastes stale, discard the rest of the ice water filter counter.
  • Page 14 en-us Operating the appliance Setting the temperature 1Operating the appliance Recommended temperature S witching the appliance on Freezer compartment: 0 °F (-18 °C) O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Press the main On/Off switch.
  • Page 15 Operating the appliance en-us Eco mode Switching ice cube production on or off Eco mode switches the appliance to energy-saving CAUTION operation. Damage to the appliance! The appliance automatically sets the following Never store bottles or food in the ice cube temperatures: container, even for short periods.
  • Page 16 Improving signal strength sheet, which is supplied with the appliance or is Place the router closer to the refrigerator. available for download at www.bosch-home.com ■ together with the instructions. Enter the E-number Check that screening walls do not interfere with ■...
  • Page 17 Home Connect en-us Installing updates for the Home Switch on or off the connection to the Connect software home WLAN network (Wi-Fi) The refrigerator checks at regular intervals whether Open the Home Connect menu on your updates are available for the Home refrigerator.
  • Page 18 en-us Alarm WFreezer compartment MAlarm D oor alarm T he freezer compartment is suitable for: A l a r m F r e e z e r c o m p a r t m e n t storing frozen food ■...
  • Page 19 Defrosting en-us Freezing fresh food Suitable closures: Rubber bands ■ Freeze only fresh and undamaged food. Plastic clips ■ Cold-resistant adhesive tape Food which is boiled, fried or baked is more suitable ■ for freezing than food which is eaten raw. Unsuitable packaging: Wrapping paper Before freezing food, make preparations appropriate...
  • Page 20 en-us Cleaning Cleaning the equipment DCleaning To clean, take the removable parts out of the appliance. CAUTION ~ "Equipment" on page 11 C l e a n i n g AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE EQUIPMENT. Care instructions for stainless steel Do not use abrasive, chloride-based or acidic ■...
  • Page 21 Noises en-us >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
  • Page 22 en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 23 Faults – what to do? en-us Ice maker The ice maker is not functioning. Ice cube production is switched off. Switch on ice cube production. Freezer compartment is too warm. Set the temperature lower. ~ "Operating the appliance" on page 14 Ice cube container is not properly inserted.
  • Page 24 en-us Customer service Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 25 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..26 Home Connect......40 Configurer Home Connect .
  • Page 26 fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Introduction Cet appareil est conforme aux...
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Risque d'engelures provoquées par le froid Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables Ne portez jamais des produits surgelés à ■...
  • Page 28 fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’incendie Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Les blocs multiprises ou blocs Ce produit pourrait contenir un produit secteur portables peuvent surchauffer et chimique reconnu par l'État de la Californie provoquer un incendie.
  • Page 29 Utilisation conforme fr-ca 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour congeler des produits ■ E mballage alimentaires et pour préparer de la glace. P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Uniquement dans un foyer et dans ■...
  • Page 30 fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 31 Installation et branchement fr-ca Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 32 fr-ca Installation et branchement Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 45 Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 33 Présentation de l’appareil fr-ca *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Appareil Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Distributeur de glaçons Plaque signalétique Bac à...
  • Page 34 fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ° ~ "Home Connect" à la page 40 Sons È...
  • Page 35 Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie.
  • Page 36 fr-ca Présentation de l’appareil Bac à glaçons Distributeur de glaçons Remarque : Afin d'éviter d'endommager le bac à ATTENTION glaçons, videz-le toujours complètement avant d'éteindre l'appareil pour une période prolongée ou DOMMAGES À L'APPAREIL! si une panne survient. Ne jamais ranger des bouteilles ou des Pour retirer le bac à...
  • Page 37 Présentation de l’appareil fr-ca Faites tourner le filtre à eau ou la cartouche Filtre à eau filtrante avec dérivation dans le sens des aiguilles Le filtre à eau doit être remplacé au plus tard après d’une montre jusqu’au repère. 6 mois. Si le filtre à...
  • Page 38 fr-ca Utiliser l'appareil Régler la température 1Utiliser l'appareil Température recommandée A llumer l’appareil Compartiment congélateur : 0 °F (-18 °C) U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. Ajuster la température du congélateur L’appareil commence à...
  • Page 39 Utiliser l'appareil fr-ca Mode Sabbat Lancer et arrêter la production de glaçons En mode sabbat, toutes les fonctions non ATTENTION essentielles sont éteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. Dommages de l'appareil! Ne jamais ranger des bouteilles ou des Le mode Sabbat vous permet d'utiliser l'appareil aliments dans le réservoir de glaçons, et ce même le jour du Sabbat.
  • Page 40 Observez la fiche Home Connect fournie avec L'intensité du signal est indiquée sur le panneau de ■ l'appareil ou disponible sous www.bosch- commande. Le signal doit avoir une intensité home.com parmi les notices à télécharger. minimale de 1 barre. La connexion peut être coupée Saisissez le numéro E de votre appareil dans le...
  • Page 41 Home Connect fr-ca Connecter le réfrigérateur à l’application Accès au service à la clientèle Home Connect Lorsque vous contactez le service à la cientèle, celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état Avec ce menu, vous pouvez connecter votre avec votre consentement.
  • Page 42 fr-ca Alarme Activer ou désactiver la connexion au MAlarme réseau domestique WLAN (Wi-Fi) A larme de porte Ouvrez le menu Home Connect sur le A l a r m e réfrigérateur. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume.
  • Page 43 Compartiment congélateur fr-ca Veillez à ce que les produits alimentaires WCompartiment ■ à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres congélateur déjà congelés. Si nécessaire, réordonnez les produits alimentaires congelés à cœur déjà présents dans L e compartiment congélateur sert à : les bacs.
  • Page 44 fr-ca Dégivrer l’appareil Décongélation des produits Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le choix Il faut adapter la méthode de décongélation au du matériau conditionnent de manière déterminante produit alimentaire concerné et au but d'utilisation la préservation de la qualité du produit, et évitent afin de préserver au mieux la qualité...
  • Page 45 Nettoyage fr-ca Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ~ "Équipement" à la page 35 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Page 46 fr-ca Bruits >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
  • Page 47 Que faire en cas de problème. fr-ca 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 48 fr-ca Que faire en cas de problème. Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 38 Le bac à...
  • Page 49 Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 50 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad importantes . . . 51 Home Connect......64 Configurar Home Connect .
  • Page 51 Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Este aparato solo podrá...
  • Page 52 es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Para evitar peligros, desconecte el Peligro de quemaduras por frío ■ aparato inmediatamente en caso de que Nunca introduzca los alimentos el cable de conexión esté dañado. ■...
  • Page 53 Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de incendio Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Las tomas de corriente múltiples Este producto puede contener un químico portátiles o las fuentes de alimentación que el Estado de California reconoce como portátiles pueden sobrecalentarse y potencialmente cancerígeno o causante de...
  • Page 54 es-mx Uso previsto 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n solo para congelar alimentos, así...
  • Page 55 Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Page 56 es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Requisitos para las tomas de corriente Toma de corriente de 110 V ... 120 V Retirar el material informativo y eliminar las cintas Conductor de protección 60 Hz adhesivas, así como las láminas protectoras. Fusible 10 A ...
  • Page 57 Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o )" Aparato Controles (...@ Interruptor principal Encendido/Apagado Máquina de hielo Placa de características Depósito para cubitos de hielo...
  • Page 58 es-mx Familiarizándose con el aparato Controles Ajustes Para abrir los ajustes pulsar Ò Idioma Õ Modifica el idioma de la pantalla. Home Connect Ö Conecta el aparato refrigerador con su dispositivo móvil. ° ~ "Home Connect" en la página 64 Tonos È...
  • Page 59 Familiarizándose con el aparato es-mx Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Page 60 es-mx Familiarizándose con el aparato Depósito para cubitos de hielo Máquina de hielo Nota: Para evitar daños en el depósito para cubitos ATENCION de hielo, vacíelo completamente si va a desconectar el aparato un tiempo prolongado o si ocurre un fallo ¡DAÑOS EN EL APARATO! de corriente eléctrica.
  • Page 61 Familiarizándose con el aparato es-mx Si se monta un filtro de agua: restablecer el Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un contador de filtro de agua. cartucho de filtro con bypass Si se monta un cartucho de filtro con bypass: Se puede cambiar el filtro de agua o sustituirlo por apagar el contador de filtro de agua.
  • Page 62 es-mx Manejo del electrodoméstico Ajustar la temperatura 1Manejo del electrodoméstico Temperatura recomendada Congelador: 0 °F (-18 °C) E ncender el aparato Ajustar la temperatura del compartimento M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o congelador Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado.
  • Page 63 Manejo del electrodoméstico es-mx Modo Eco Encender o apagar la producción de cubitos de hielo Con el Modo Eco se conmuta el aparato al funcionamiento de ahorro de energía. ATENCION El aparato ajusta automáticamente las siguientes ¡Daños en el aparato! temperaturas: Nunca almacene botellas o alimentos en los Congelador: +3 °F (–16 °C)
  • Page 64 Home Connect que acompaña al aparato o que La intensidad de la señal se muestra en el panel de está disponible para su descarga en www.bosch- mando. El valor de intensidad de la señal debería home.com en la sección de las instrucciones.
  • Page 65 Home Connect es-mx Conectar el aparato refrigerador con la En cuanto el servicio al cliente haya reunido la información necesaria, se desconectará de su aplicación Home Connect aparato. Con este menú usted puede conectar su aparato Usted puede interrumpir el diagnóstico Nota: refrigerador con otros dispositivos móviles.
  • Page 66 es-mx Alarma Indicaciones sobre protección de datos MAlarma Al conectar por primera vez su aparato Home Connect a una red doméstica asociada a A larma de la puerta internet WLAN (Wi-Fi), el aparato transmite las A l a r m a siguientes categorías de datos al Si la puerta del aparato permanece abierta durante servidor Home Connect (registro inicial):...
  • Page 67 Congelador es-mx Para asegurar una buena circulación de aire en WCongelador ■ el aparato, es importante: Introducir los recipientes del congelador hasta el tope. E l congelador es adecuado para: C o n g e l a d o r El almacenamiento de alimentos congelados ■...
  • Page 68 es-mx Descongelación Materiales indicados para el envasado: =Descongelación Película plástica ■ Rollos de película de polietileno (PE) ■ Papel de aluminio C ongelador ■ D e s c o n g e l a c i ó n Recipientes para congelar ■...
  • Page 69 Limpiar es-mx Limpiar los accesorios DLimpiar Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ATENCION ~ "Equipamiento" en la página 59 L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. Indicación para la conservación de No utilizar detergentes y disolventes que ■...
  • Page 70 es-mx Ruidos >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Page 71 ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 72 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. Encender la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 62 El depósito para cubitos de hielo no está...
  • Page 73 Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 74 *8001197693* 8001197693 (0010) en-us, fr-ca, es-mx...

Ce manuel est également adapté pour:

Benchmark b18if905sp