Télécharger Imprimer la page

SOLIS 381 Guide De Démarrage Rapide page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour 381:

Publicité

Ieslēgšanas/izslēgšanas un motora
ātruma slēdzis
Ierīce tiek izslēgta
0
Ierīce tiek izslēgta
0
Ierīce tiek izslēgta
0
Auksts, lēna motora darbība
I
Silts, lēna motora darbība
I
Karsts, lēna motora darbība
I
Auksts, ātra motora darbība
II
Silts, ātra motora darbība
II
Karsts, ātra motora darbība
II
Ierīcei ir drošības termostats. Ja ierīce pārkarst, sildelements automātiski izslēdzas. Motors turpina
4
darboties, lai atdzesētu sildelementu. Pēc īsa pārtraukuma sildelements atkal automātiski ieslēdzas.
Pārliecinieties, vai gaisa ieejās un izejās nav putekļu, netīrumu vai plūksnu. Ja nepieciešams,
noslaukiet ierīci ar mīkstu, sausu drānu.
Atdalītājs nepieļauj strāvas vada savīšanos un sapīšanos matu žāvētāja lietošanas laikā.
4
AU K S TĀ S P LŪ S M A S P O G A S I Z M A N TO Š A N A
V
Pēc matu žāvēšanas un/vai sukāšanas izmantojiet aukstās plūsmas pogu. Lai izmantotu aukstās plūsmas
pogu:
Nospiediet aukstās plūsmas pogu 7, lai veidotu aukstā gaisa plūsmu.
1.
M AT U V E I D O Š A N A S S P R AU S L A S I Z M A N TO Š A N A
V
1.
Izslēdziet ierīci.
2.
Ļaujiet ierīcei atdzist.
Uzlieciet matu veidošanas sprauslu
3.
ierīces priekšpusē, lai to piestiprinātu.
1
4.
Izmantojiet ierīci (skatiet nodaļu Matu žāvētāja izmantošana).
5.
Ļaujiet ierīcei atdzist.
6.
Noņemiet matu veidošanas sprauslu
1
T Ī R Ī Š A N A U N A P KO P E
V
Ieteicams regulāri notīrīt ierīci. Ierīces tīrīšana:
1.
Izslēdziet ierīci.
Atvienojiet barošanas kabeli
2.
no kontaktligzdas.
2
3.
Ļaujiet ierīcei atdzist.
4.
Notīriet ierīci ar mazliet mitru drānu.
5.
Noslaukiet ierīci ar mīkstu, sausu drānu.
Pagrieziet matu filtru
6.
pa labi un noņemiet to no ierīces.
4
Notīriet matu filtru
7.
ar suku.
4
Nekādā gadījumā nemainiet matu filtru, kad tas ir slapjš.
6
66
Siltuma līmeņa slēdzis
I
II
I
II
I
II
no ierīces.
Nekad neizmantojiet ierīci bez pievienota matu filtra.
6
8.
Uzlieciet matu filtru
atpakaļ un pagrieziet pa kreisi, lai uzstādītu uz ierīces.
4
T E H N I S K Ā S S P E C I F I K ĀC I J A S
V
Modeļa Nr.
Spriegums
Izejas jauda
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
6 Lühijuhend
FAST DRY 360° ionic
Üksikasjaliku kasutusjuhendi ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate lehelt
www.solis.com/manuals
E T T E N Ä H T U D OT S TA R V E
V
See seade on mõeldud juuste kuivatamiseks ja soengusse seadmiseks.
Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud viisil.
See seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises jms, näiteks:
– töötajate köögiruumid kauplustes, kontorites ja muudes töökeskkondades;
– talumajad;
– hotellide, motellide ja muude majutusasutuste klientidele;
– eramajutusasutustes.
Seade on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
Seade ei sobi kasutamiseks isikute (sealhulgas laste) poolt, kelle füüsilised, tajulised või vaimsed
võimed on piiratud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, välja
arvatud juhul, kui neid jälgib või juhendab nende ohutuse eest vastutav isik.
Seadme kasutamist muul kui selles juhendis kirjeldatud otstarbel loetakse väärkasutuseks, mis võib
põhjustada vigastusi, seadme kahjustamist ja muuta garantii kehtetuks.
O LU L I S E D E T T E VA AT U S A B I N Õ U D
V
Üldised ohutusjuhised
HOIATUS!
6
Enne seadme paigaldamist või kasutamist tuleb kõik käesolevas
kasutusjuhendis toodud juhised läbi lugeda ja endale selgeks teha. Hoidke
see dokument edaspidiseks alles.
Ärge kasutage seadet, kui mõni selle osa on kahjustunud või katki. Vahetage
kahjustunud või defektne seade kohe välja.
Kui toitejuhe või seade on kahjustatud, tagastage kogu seade parandamiseks
ettevõttele Solis või Solise volitatud teeninduskeskusele.
Type 381
220–240 V~ / 50/60 Hz
1900 - 2200 W
Type 381
67

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fast dry 360 ionic