Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT
DRYER
Typ/Type 379
Klein und zusammenklappbar –
kraftvoll wie ein grosser!
Petit et repliable –
puissant comme un grand !
Small and foldable –
extremely powerful!
Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
S I N C E
1 9 0 8
1
26.06.14 16:20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLIS 379

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com S I N C E 1 9 0 8 COMPACT DRYER Typ/Type 379 Klein und zusammenklappbar – kraftvoll wie ein grosser! Petit et repliable – puissant comme un grand ! Small and foldable –...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Bildlegende ........................ Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Gerätekennwerte ....................... Seite Inbetriebnahme und Anwendung ................Seite Reinigung und Pflege ....................Seite Entsorgung ........................ Seite Table des matières Légende d‘image ....................... Page Consignes de sécurité importantes ................Page Caractéristiques ......................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Ihren COMPACT DRYER kennenlernen Familiarisez-vous avec votre COMPACT DRYER Familiarization with your COMPACT DRYER a Ondulierdüse a Embout concentrateur a Concentrator b Air inlet grille b Lufteinlassgitter b Grille d’entrée d’air c 2-step sliding switch c 2-Stufen Schiebeschalter c Interrupteur coulissant d Folding handle...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit! • Bei Beschädigung des Netz- kabels darf dieses nur durch den Hersteller oder eine vom Hersteller autorisierte Service- stelle ersetzt werden, um eine Die Bedienungsanleitung Gefährdung zu vermeiden! vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Achtung! Personen- und Informationen, die zum...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Schäden aufweist anderen Gefässen - das Gerät einmal herunterge- benutzen, die Wasser fallen sein sollte enthalten. • Netzkabel nie um das Gerät Achtung! Gefahr durch wickeln! elektrischen Schlag! • Netzstecker nur bei ausge- schaltetem Gerät in die Steck- Das Gerät nicht mit nassen dose einstecken.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für die dicht an das Haar halten! Reinigung und Pflege • Während des Betriebes die Luftansaug- und Austrittsöff- • Bei Betriebsstörungen und vor nung nicht abdecken! jeder Reinigung und Pflege, • Gerät während längerer Un- Netzstecker ziehen und Gerät terbrechung des Trockenvor- abkühlen lassen!
  • Page 7 Einstellung Bezeichnung: Reise- und von 230 V kommt es zu Funktionsstö- Sport- Haartrockner rungen – das Gerät erreicht nicht seine Modell: Typ 379 volle Leistung. Spannung: 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 Hz Überlastung! Leistung: max.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltstufen Umweltschutz – Große Luftmenge 1.600 Watt Leistung(230V) 1.100 Watt Leistung(110V) • Verpackungsmaterial sowie Gerät und – Zubehör sind aus recyclefähigen Materi- alien hergestellt. Geringe Luftmenge • Die getrennte, umweltgerechte Entsor- 550 Watt Leistung (230V) gung von Materialresten fördert die 500 Watt Leistung(110V) Wiederverwertung von Wertstoffen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Pour votre sécurité ! cordon d‘alimentation, le faire impérativement remplacer par le fabricant ou un centre de réparation agré par le fabricant afin de prévenir tout danger! Le mode d’emploi vous donne des consignes de Attention ! Sécurité...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! • Ne jamais enrouler le cordon Risque d’électrocution ! de réseau autour de l’appareil ! • Ne brancher la fiche dans la Ne jamais utiliser l’appareil prise de courant que lorsque avec les mains mouillées, l’appareil est éteint ! dans une baignoire, sous la...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour • Débranchez l’appareil si vous le nettoyage et l’entretien interrompez le séchage pen- dant un temps assez long ! • En cas de défauts de fonction- • L’appareil est équipé d’une nement et pour le nettoyage protection anti-surchauffe, qui et l‘entretien, débrancher et...
  • Page 12 Tension Désignation : Sèche-cheveux de voyage et de sport L‘appareil est réglé sur Modèle : Typ 379 une tension de 230 V. Tension : 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 Hz Courant nominal : max. 1.600 W (230V) L‘appareil est réglé...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Interrupteur coulissant • Protection de l’appareil ! Ne pas utiliser de détergents agressifs pour la régulation de ou abrasifs. la température et du • Conserver l’appareil à l’abri de la pous- sière, des saletés et des peluches. débit d’air •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com For your safety! manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Warning! Operator and appliance protection! The Instructions for Use Risk of burns! Overvolt- contain important notes on age hazard! safety and the information The supply voltage must match...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions when circumstances reach into operating the appliance the water when the applance • Always use the appliance for is still connected to the the appropriate purpose! power supply! • This appliance can be used by Warning! children from the age of 8 up as well as by persons with reduced...
  • Page 16 Appliance specifications Name: Travel and sport hairdryer Safety instructions for Model no.: Typ 379 cleaning and maintenance Voltage: 230 / 110 VAC ~ / 50 - 60 Hz • Always disconnect the appliance Rated input: max.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature and air Warning! Operator and appli- ance protection! volume sliding switch Please inform yourself about the local supply voltage! The supply voltage With the 2-step temperature and air volume must match the set voltage (V) speci- sliding switch c you can switch the appli- fied on the device.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of appliance • Protect the appliance from dust, dirt and fluff. • You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it with a soft EU 2002/96/EC dry cloth. Environmental protection Disposal:...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 19 26.06.14 16:20...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com S I N C E 1 9 0 8 Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd 20...