Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lexmark séries E360d et E360dn
Guide de l'utilisateur
Janvier 2010
www.lexmark.com
Type(s) de machine(s) :
4513
Modèle(s) :
420, 430

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lexmark E360d Serie

  • Page 1 Lexmark séries E360d et E360dn Guide de l'utilisateur Janvier 2010 www.lexmark.com Type(s) de machine(s) : 4513 Modèle(s) : 420, 430...
  • Page 2 Contenu Consignes de sécurité................5 A propos de l'imprimante..............7 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..................7 Recherche d'informations à propos de l'imprimante....................7 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.......................8 Configurations des imprimantes............................9 Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................12 Configuration supplémentaire de l'imprimante......14 Installation des options internes............................14 Installation des options matérielles..........................19 Connexion des câbles................................22...
  • Page 3 Impression..................49 Impression d'un document..............................49 Impression de documents spéciaux..........................50 Impression de pages d'informations..........................53 Annulation d'un travail d'impression...........................54 Présentation des menus de l'imprimante........56 Liste des menus..................................56 Papier, menu..................................57 Menu Rapport..................................65 Menu Réseau/Ports................................66 Menu Paramètres................................71 Maintenance de l'imprimante............83 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante......................83 Stockage des fournitures..............................83 Vérification de l'état des fournitures à...
  • Page 4 201 bourrage papier................................100 202 bourrage papier................................101 231 Bourrage papier................................102 233 Bourrage papier................................104 234 Bourrage papier................................104 235 Bourrage papier................................105 24x Bourrage papier.................................105 251 Bourrage papier................................106 Dépannage..................108 Présentation des messages de l'imprimante......................108 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................113 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges...........114 Résolution des problèmes d'impression........................114 Résolution des problèmes d'options.........................117 Résolution des problèmes de chargement du papier..................118...
  • Page 5 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : reportez-vous à la fiche de sécurité avant d'effectuer tout branchement électrique. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser.
  • Page 6 Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
  • Page 7 Documentation de configuration : la documentation de configu- ration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site • Connexion à l'imprimante Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com. • Installation du logiciel d'impression Instructions de configuration et d'utilisation de Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD l'imprimante supplémentaires :...
  • Page 8 Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. Des informations, des mises à jour ou un support Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.com technique récents : Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit, •...
  • Page 9 • Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace disponible recommandé autour d'elle est le suivant : Arrière 300 mm (12 p.) Volet de droite 200 mm (8 p.) Avant 300 mm (12 p.) Volet de gauche 12,7 mm (0,5 p.) Haut 300 mm (12 p.) Configurations des imprimantes...
  • Page 10 Bouton d’ouverture de la porte avant les 2 vis Butée Réceptacle de sortie standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Porte du chargeur multifonction Porte avant L'illustration suivante montre la face arrière de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base : A propos de l'imprimante...
  • Page 11 Porte arrière les 2 vis Port Ethernet Remarque : le port Ethernet est une fonctionnalité présente exclusivement sur des modèles fonctionnant en réseau. Port USB Port parallèle Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante Commutateur d'alimentation Port du dispositif de verrouillage A propos de l'imprimante...
  • Page 12 Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac optionnel : Bouton d’ouverture de la porte avant les 2 vis Butée Réceptacle de sortie standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 250 ou 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Porte du chargeur multifonction Porte avant...
  • Page 13 Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous. Remarques : • Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés. • Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée. A propos de l'imprimante...
  • Page 14 Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre.
  • Page 15 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Connecteur Ethernet Remarque : le port Ethernet est une fonctionnalité...
  • Page 16 Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : Mettez l'imprimante hors tension. Accédez à la carte logique. Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique.
  • Page 17 Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. Fermez la porte de la carte logique. Remettez l'imprimante sous tension. Ouvrez le dossier des imprimantes : Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
  • Page 18 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 19 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Fermez la porte de la carte logique. Installation des options matérielles Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg.
  • Page 20 Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué de deux éléments : un tiroir et un support. Un bac optionnel 250 ou 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà...
  • Page 21 Alignez les bords extérieurs de l'imprimante sur les bords extérieurs du bac, puis abaissez lentement l'imprimante pour la mettre en place. Remettez l'imprimante sous tension. Ouvrez le dossier des imprimantes : Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
  • Page 22 Connexion des câbles Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. • Pour une connexion locale, utilisez un câble USB ou parallèle. • Pour une connexion en réseau, utilisez un câble Ethernet. Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale. Port Ethernet Port USB Attention —...
  • Page 23 Vérification de la configuration de l'imprimante Impression d'une page des paramètres de menu L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement définies. Remarque : si vous n'avez modifié...
  • Page 24 Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel. Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du Web Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Dans le menu Pilotes et téléchargements, cliquez sur Choisissez un modèle. Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
  • Page 25 Cliquez sur l’onglet Options d’installation. Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
  • Page 26 Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité.
  • Page 27 Utilisez les deux faces du papier Vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées en sélectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils Lexmark. Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
  • Page 28 Pour sélectionner un paramètre de mode Eco : Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à...
  • Page 29 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur Recyclage Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez : •...
  • Page 30 Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
  • Page 31 Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 250 ou 550 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
  • Page 32 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l’unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur Soumission des changements s'affiche, suivi par le menu Configuration générale. Appuyez sur pour revenir à...
  • Page 33 Pincez et faites glisser les guides de façon à les ajuster au format du support que vous chargez. Si vous chargez du papier d'un format long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les guides de longueur et faites-les glisser vers l'arrière de façon à...
  • Page 34 Si vous chargez du papier au format A6 : Pincez les guides de longueur, puis faites-les glisser vers le centre du tiroir, jusqu'à la position du format A5. Soulevez l'appui arrière A6. Remarques : • Le tiroir 1 ne peut recevoir que 150 feuilles de papier au format A6. Vérifiez le repère de chargement maximal sur l'appui arrière A6 qui indique la hauteur maximale de chargement du papier au format A6.
  • Page 35 Repère de chargement maximal Chargez le papier à en-tête avec le bord supérieur de la feuille orienté vers l'avant du tiroir et les motifs vers le bas. Pincez et faites glisser les guides afin qu'ils touchent légèrement le bord de la pile. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 36 Insérez le tiroir. Si le type de papier que vous avez chargé est différent de celui chargé précédemment dans le tiroir, modifiez le paramètre Format/Type papier dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Utilisation du chargeur multifonction Vous souhaitez peut-être utiliser le chargeur multifonction lorsque vous imprimez sur différents formats et types de papier ou sur des supports spéciaux tels que le bristol, les transparents, les étiquettes en papier et les enveloppes.
  • Page 37 Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous. Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous. Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 38 Alimentation du chargeur multifonction Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. • Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier ou les étiquettes et ne le froissez pas.
  • Page 39 • Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas.
  • Page 40 • Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement. Attention —...
  • Page 41 Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
  • Page 42 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
  • Page 43 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé. Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé. Cliquez sur Envoyer. Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir Attribuez un nom Type perso <x>...
  • Page 44 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Recommandations relatives au papier Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux avant d'en commander en grande quantité.
  • Page 45 Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
  • Page 46 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m •...
  • Page 47 Formats, grammages et types de papiers pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles, ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier supérieur.
  • Page 48 Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 ou Chargeur Chemin standard 550 feuilles multi- papier recto optionnel fonction verso 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm Exécutive US 184 x 267 mm Folio...
  • Page 49 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 95 et « Stockage du papier », page 46.
  • Page 50 Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier Le motif imprimé...
  • Page 51 • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
  • Page 52 Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
  • Page 53 • S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 2 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche.
  • Page 54 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez sur Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt s'affiche à l'écran. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité...
  • Page 55 Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans la barre des tâches. Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. Sélectionnez le travail à...
  • Page 56 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Menu Papier Rapports Alimentation par défaut Menu Settings Page Format/Type Statistiques du périphérique Configurer MF Page de configuration réseau Texture du papier Impression polices Grammage du papier Imprimer répertoire Chargement du papier Rapport sur les actifs types personnalisés Configuration générale...
  • Page 57 Papier, menu Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le Manuel papier chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
  • Page 58 Option de menu Description Réglage du menu Format pour Manuel papier Permet de spécifier le format du papier chargé dans le chargeur multifonction Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par Exécutive US défaut.
  • Page 59 Option de menu Description Réglage du menu Type pour le tiroir 2 Permet de spécifier le type de papier chargé dans le tiroir 2 Type perso <x> Remarques : Papier normal • Type perso <x> correspond au paramètre usine. Bristol •...
  • Page 60 Texture du papier, menu Elément de menu Description Plain Texture Indique la texture relative du papier chargé Lisse Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normale Rough Texture bristol Indique la texture relative du bristol chargé Lisse Remarques : Normale •...
  • Page 61 Elément de menu Description Texture couleur Indique la texture relative du papier couleur chargé Lisse Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normale Rough Texture légère Indique la texture relative du papier chargé Lisse Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normale Rough Heavy Texture...
  • Page 62 Elément de menu Description Grammage étiquet Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normale Lourd Grammage Qualité Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
  • Page 63 Menu Chargement du papier Elément de menu Description Chargt papier recyclé Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier Hors fonction Recto verso Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Bond Loading Définit le sens de chargement du papier pour tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité...
  • Page 64 Menu Types personnalisés Elément de menu Description Type perso <x> Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par un serveur Web incorporé ou MarkVision Papier Professionnel.
  • Page 65 Option de menu Description Hauteur portrait Définit la hauteur portrait. De 3 à 14,17 pouces Remarques : De 76 à 360 mm • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
  • Page 66 Elément de menu Description Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash doit être installée correctement et fonctionner conve- nablement.
  • Page 67 Elément de menu Description Tampon réseau Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Auto Remarques : Disabled • Auto correspond au paramètre usine. • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez le tampon USB. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante.
  • Page 68 Option de menu Description PS SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'ému- lation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit Activé le langage par défaut de l'imprimante. Désactivé Remarques : •...
  • Page 69 Option de menu Description Passerelle ENA Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. <xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx> Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Parallèle, menu Elément de menu Description...
  • Page 70 Elément de menu Description Tampon parallèle Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Disabled Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
  • Page 71 Elément de menu Description Adresse ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau et la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble parallèle <xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx> Remarque : ce menu est uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle.
  • Page 72 Option de menu Description Mode Eco Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux Désactivé Remarques : Energie • Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir Energie/Papier les paramètres usine de l'imprimante. Papier • Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'impri- mante.
  • Page 73 Option de menu Description Délais Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Délai d'impression Désactivé Remarques : 1 – 255 • 90 secondes correspond au paramètre usine. •...
  • Page 74 Option de menu Description Paramètres usine Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Ne pas restaurer Remarques : Restaurer maintenant • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à...
  • Page 75 Option de menu Description Economiser ressource Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail Désactivé nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Activé...
  • Page 76 Option de menu Description Pages vierges Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression Ne pas imprimer Imprimer Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Assembler Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de Désactivé...
  • Page 77 Option de menu Description Nombre de pages par feuille (nbre de pages par Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une face) seule face d'une feuille. Désactivé Remarques : 2 pages sur 1 • Désactivé correspond au paramètre usine. 3 pages sur 1 •...
  • Page 78 Elément de menu Description Augmentation des pixels Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques. Hors fonction Remarques : Polices • Hors fonction correspond au paramètre usine. Horizontalement • Ce paramètre est uniquement appliqué au texte. Verticalement •...
  • Page 79 Menu Utilitaires Option de menu Description Formater flash Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash optionnelle. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
  • Page 80 Elément de menu Description Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices. Resident Remarques : Mémoire flash • Resident correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle formatée fonctionnant correctement. •...
  • Page 81 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Remarques : 0,08 – 100 • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). •...
  • Page 82 Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les Affecter chrg MF chargeurs. Désactivé Aucun Remarques : 0 – 199 •...
  • Page 83 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
  • Page 84 Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 85 Nom de la pièce Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale Pour la région Asie-Pacifique, y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande Cartouche de toner E260A11P E260A21P Cartouche toner haute capacité E360H11P E360H21P Pour l’Amérique latine Cartouche de toner E260A11L E260A21L Cartouche toner haute capacité...
  • Page 86 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la cartouche de toner. Déballez la nouvelle cartouche de toner. Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à...
  • Page 87 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L'imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages.
  • Page 88 Placez l'unité sur une surface plane et propre. Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Attention —...
  • Page 89 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez l'unité dans l'imprimante en alignant les flèches de guidage de l'unité sur les flèches de l'imprimante. Poussez l’unité...
  • Page 90 Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Page 91 IP dans la section TCP/IP. • Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Consultation de l’écran virtuel L'écran virtuel affiche les messages de l'imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié...
  • Page 92 Vérification de l'état du périphérique Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorporé, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du photoconducteur et les mesures de capacité...
  • Page 93 Configuration des notifications de fournitures Vous pouvez choisir la manière dont vous souhaitez être alerté lorsque le niveau des fournitures est presque ou totalement épuisé. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
  • Page 94 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur Attendez que Soumission des changements s’affiche momentanément, suivi de Restauration des paramètres usine, avant que l’imprimante ne revienne à l’état Prêt. Attention —...
  • Page 95 Elimination des bourrages Les messages d'erreur de bourrage s'affichent sur l'écran du panneau de commandes de l'imprimante et indiquent la zone de l'imprimante où s'est produit le bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. Remarque : Auto correspond au paramètre par défaut de l’option Correction bourrage.
  • Page 96 Identification des bourrages dans le chemin du papier Cette illustration indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante. Le chemin varie en fonction de la source d’alimentation (tiroir ou chargeur) et du type d'impression (recto verso ou pas). Lorsqu’un bourrage papier se produit, un message de bourrage s’affiche indiquant l’emplacement du bourrage ou le nombre de pages coincées.
  • Page 97 Réceptacle de sortie standard les 2 vis Porte avant Porte du chargeur multifonction Tiroir 1 Tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel (tiroir 2) Porte arrière Numéros des messages de bourrage et instructions pour y accéder Numéro de bourrage Pour accéder aux zones de bourrage 200, 201 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 98 200 Bourrage papier Retirez le tiroir de l’imprimante. Dégagez le bourrage s’il est visible. Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Remarque : Ensemble, le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Elimination des bourrages...
  • Page 99 Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées. Alignez et insérez l’unité. Fermez la porte avant. Insérez le tiroir. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 100 201 bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité. Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées. Alignez et réinsérez l’unité.
  • Page 101 202 bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité. Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées. Ouvrez la porte arrière.
  • Page 102 Dégagez le bourrage. Alignez et réinsérez l'unité. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur 231 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Ouvrez la porte avant.
  • Page 103 Dégagez le bourrage. Refermez la porte arrière. Fermez la porte avant. Appuyez sur Si cela ne suffit pas à éliminer le bourrage papier, suivez les étapes de « 233 Bourrage papier », page 104. Elimination des bourrages...
  • Page 104 233 Bourrage papier Retirez le tiroir de l'imprimante. Localisez le levier affiché. Abaissez le levier pour dégager le bourrage. Tirez les feuilles coincées dans la zone d’impression recto verso. Insérez le tiroir. Appuyez sur Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 231 Bourrage papier », page 102.
  • Page 105 235 Bourrage papier Un travail d’impression recto verso a été envoyé à l’imprimante mais le format de papier spécifié n’est pas pris en charge par l'impression recto verso. Une feuille est coincée dans le réceptacle de sortie standard. Pour retirer le bourrage, tirez doucement la feuille coincée pour l’extraire du réceptacle de sortie standard. Appuyez sur 24x Bourrage papier Retirez le tiroir optionnel de l’imprimante.
  • Page 106 Dégagez le bourrage. Insérez le tiroir optionnel. Appuyez sur 251 Bourrage papier Le chargeur multifonction ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une partie de la feuille est peut-être encore visible. Si tel est le cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant du chargeur multifonction.
  • Page 107 Si la feuille n'est pas visible, procédez comme suit : Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité. Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles de papier plus courtes coincées. Alignez et réinsérez l’unité. Fermez la porte avant. Appuyez sur Elimination des bourrages...
  • Page 108 Dépannage Présentation des messages de l'imprimante Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le chargeur multifonction. Fermer la porte Fermez la porte avant de l'imprimante. Charger <source d’alimentation> avec <nom du type personnalisé> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 109 Alimenter le chargeur manuel avec <nom du type personnalisé> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Alimentez le chargeur multifonction avec le type et le format de papier appropriés. • Attendez que le message disparaisse, puis poursuivez l'impression. L'imprimante remplace manuellement la demande, puis imprime le travail depuis un tiroir sélectionné...
  • Page 110 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une prise en charge. 32.yy Remplacer la cartouche non prise en charge Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier court Le papier présent dans le tiroir sélectionné...
  • Page 111 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 112 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • L'imprimante efface toutes les données reçues via le port USB. Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 56 Port parallèle standard désactivé...
  • Page 113 84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC Le kit photoconducteur est presque épuisé. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Commandez immédiatement un nouveau kit photoconducteur. Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau kit photoconducteur.
  • Page 114 à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
  • Page 115 SSUREZ VOUS QUE LES CÂBLES DE L IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IMINUEZ LA COMPLEXITÉ...
  • Page 116 SSUREZ VOUS QUE LES FORMATS ET TYPES DE PAPIER SONT CORRECTEMENT DÉFINIS POUR CHAQUE TIROIR Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Remarque : aucune source de papier, tiroir ou chargeur ne détecte automatiquement le format de papier.
  • Page 117 Résolution des problèmes d'options L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉINITIALISEZ L IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. ÉRIFIEZ QUE L OPTION EST BIEN CONNECTÉE À...
  • Page 118 Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE PAPIER Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés.
  • Page 119 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction ou Autos'affiche, puis appuyez sur Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 120 Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 121 Fond gris • Pour les utilisateurs Windows, dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression. • Pour les utilisateurs Macintosh, dans les options de l’imprimante, Copies et pages ou dans le menu contextuel Général, choisissez les fonctionnalités de l’imprimante, puis sélectionnez le paramètre souhaité...
  • Page 122 Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé...
  • Page 123 L'impression est trop sombre. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. •...
  • Page 124 Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D INTENSITÉ DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. •...
  • Page 125 L'impression est inclinée sur la page. ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. ÉRIFIEZ LE SUPPORT Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles.
  • Page 126 Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité...
  • Page 127 A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. SSUREZ VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l’unité...
  • Page 128 ES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : SSUREZ VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ...
  • Page 129 à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l’adresse http://support.lexmark.com. Dépannage...
  • Page 130 Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc.
  • Page 131 Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant ainsi que MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 132 Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
  • Page 133 Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Avis...
  • Page 134 Economie d’énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation électrique de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
  • Page 135 Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided.
  • Page 136 La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS- UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE.
  • Page 137 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követel- ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Page 138 Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
  • Page 139 Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
  • Page 140 Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une utilisation avec votre produit Lexmark.
  • Page 141 Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément conférés dans cet accord de licence.
  • Page 142 Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contredisent pas les conditions du présent Accord de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où des directives ou programmes Lexmark viendraient contredire les conditions du présent Accord de licence, ces dernières prévalent.
  • Page 143 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288. AVIS ADOBE SYSTEMS INCORPORATED Contient Flash®, Flash® Lite™ et/ou la technologie Reader® de Adobe Systems Incorporated Ce produit contient le logiciel Adobe®...
  • Page 144 Index Numéros Alimenter le chargeur manuel avec 235 105 <chaîne personnalisée> 109 24x 105 30.yy Recharge non valide, Alimenter le chargeur manuel avec 251 106 remplacer cartouche 109 <nom du type personnalisé> 109 bourrages, élimination 31.yy Cartouche manquante ou Alimenter le chargeur manuel avec 200 98 défectueuse 109 <type>...
  • Page 145 Charger <source d’alimentation> le chaînage des tiroirs ne repérage du manque de différents avec <chaîne personnalisée> 108 fonctionne pas 115 papiers 92 Charger <source d’alimentation> les travaux ne s'impriment économie des fournitures 27 avec <format> 108 pas 114 Economie énergie Charger <source d’alimentation>...
  • Page 146 page des paramètres de Menu Configuration 74 39 Page complexe, des données menus 23 Menu Configurer MF 59 risquent de ne pas être sous Macintosh 49 Menu Format/Type 57 imprimées 111 sous Windows 49 Menu Paramètres généraux 71 51 Mémoire flash défectueuse impression, dépannage Menu Rapport 65 détectée 111...
  • Page 147 117 papier à en-tête 50 port parallèle 22 recyclage 132 Port USB 22 cartouches de toner 30 PostScript, menu 79 emballage Lexmark 30 page de configuration du printer produits Lexmark 29 réseau 23 configurations 9 WEEE, avis 131 page des paramètres de menus...
  • Page 148 papier 46 support spécial face recommandée pour l'impression 45 sélection 45 Texture du papier, menu 60 tiroirs annulation du chaînage 42, 43 chaînage 42, 43 chargement 32 tiroirs chaînés 42 transparents chargement 36 conseils 51 transport de l'imprimante 90 travail d'impression annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 54 annulation sous Macintosh 54...

Ce manuel est également adapté pour:

E360dn serie