Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Motorola HK110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola HK110

  • Page 1 Motorola HK110...
  • Page 2 ULC2 Headset 17 February 2012...
  • Page 33 Motorola HK110...
  • Page 34 Audífono ULC2 17 de febrero de 2012...
  • Page 67 Motorola HK110...
  • Page 68 Écouteurs ULC2 17 février 2012...
  • Page 69 Notions avancées....... 8 Connectez-vous avec Motorola....10 Sécurité, réglementation et information...
  • Page 70: Survol

    Survol les principaux éléments, rapides et faciles Mise sous tension/ appel Voyant Mettre sous tension – d’état Connexions appuyez et maintenez Charge Téléphone Faire un appel – (Micro-USB) Tablette appuyez pour électronique répondre à un appel Ordinateur ou raccrocher Appels État de charge de la batterie Rouge –...
  • Page 71 Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l’écouteur. Remarque : charger complètement avant de l’utiliser.
  • Page 72: Connectez-Vous Et Le Tour Est Joué

    Connectez-vous et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! Activez Bluetooth. Mettez le casque sous tension Activé (le charger avant de l’utiliser). Mettre sous tension Voyant d’état – clignotement vert Entrez le code d’autorisation. Entrez « 0000 » si on vous le demande Terminé.
  • Page 73 Conseil : pour un usage quotidien, assurez-vous simplement que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La connexion entre le téléphone et l’écouteur s’effectuera automatiquement. Connectez-vous et le tour est joué...
  • Page 74: Notions De Base

    Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Appels Pour… répondre à un Appuyez sur appel refuser un appel Maintenez la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. faire un appel Appuyez sur ; vous par composition entendrez alors une tonalité. vocale activer le son ou Utilisez votre téléphone pour...
  • Page 75 Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et peut être interdite. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment. Remarque : répondez à...
  • Page 76: Notions Avancées

    Notions avancées utilisations plus intelligentes Deuxième appareil Vous utilisez deux téléphones? Ou peut-être une tablette et un téléphone? Faites l’appariement aux deux appareils. • Avant d’apparier le deuxième appareil, désactivez la fonction Bluetooth de l’appareil déjà apparié. Ensuite, appariez le deuxième appareil comme vous le faites normalement.
  • Page 77 utilisez simplement la fonction comme vous le faites normalement. Voyant d’état Une façon rapide de vérifier l’état de vos écouteurs. voyant d’état écouteur deux clignotements activation verts vert fixe connecté trois clignotements désactivation verts Remarque : le voyant de votre casque clignotera en vert pendant la tentative de connexion à...
  • Page 78: Connectez-Vous Avec Motorola

    à l’adresse www.motorola.com/support. • Soutien : vous pouvez communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada), au 1 800 331-6456 (aux États-Unis) ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
  • Page 79 • Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidéos et bien plus encore. Joignez-nous sur : YouTube www.youtube.com/motorola Facebook www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motomobile Connectez-vous avec Motorola...
  • Page 80: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    • Éviter de laisser tomber le produit.* Vous risquez d’endommager le produit si vous le laissez tomber, surtout sur une surface dure.* • Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou de hautes températures.
  • Page 81: Charge De La Batterie

    • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
  • Page 82 • interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite. N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui figurent dans ce guide et sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). Sécurité, réglementation et information juridique...
  • Page 83: Mise En Garde Contre L'utilisation À Un Volume Élevé

    étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais seulement). Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets;...
  • Page 84 • les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures. Symboles Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire : Symbole Signification Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après. 032374o Évitez de jeter au feu votre produit ou votre batterie.
  • Page 85: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Motorola portant l’un des marquages CE suivants : [Utilisation des connexions Bluetooth et Wi-Fi autorisée à l’intérieur seulement en France] Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE •...
  • Page 86 Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte (anglais seulement). Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ «...
  • Page 87 Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 88: Précautions D'utilisation

    7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas Précautions d’utilisation aux éléments suivants : les substances liquides Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un...
  • Page 89 la chaleur et le froid extrêmes Évitez d’exposer le produit à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d’accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à...
  • Page 90: Emballage Et Guides De Produit

    Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage,...
  • Page 91: Assurances De La Loi Sur L'exportation

    Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 92: Garantie Limitée Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
  • Page 93: Produits Et Accessoires

    Produits et accessoires Produits couverts par la Durée de la couverture garantie Produits et accessoires tels Un (1) an à compter de la date d’achat que définis ci-dessus, sous par le premier acheteur du produit, sous réserve d’autres dispositions réserve de dispositions contraires dans dans la présente garantie.
  • Page 94: Exclusions (Produits Et Accessoires)

    Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 95 (par ex. CD-ROM ou disquette). date d’achat. Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les...
  • Page 96: Qui Est Couvert

    Engagement de Motorola À sa discrétion, Motorola réparera, remplacera sans frais ou remboursera le prix payé pour l’achat du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des pièces ou des accessoires neufs, en pré-propriété,...
  • Page 97: Autres Limitations

    Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou de toute autre preuve d’achat équivalente;...
  • Page 98 PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI. Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à...
  • Page 99 Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.
  • Page 100 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Tous les autres noms de produits et services appartiennent à leur propriétaire respectif. © 2012 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.

Table des Matières