Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MOTOROLA HK200
HK201
HK202
HK210
HK211
Quick Start Guide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola HK200

  • Page 59: Autres Renseignements

    All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations! Votre casque HK200/HK201/HK202/HK210/HK211de Motorola est conçu pour établir une connexion rapide, assurer une conversation claire et offrir un confort sans égal. Nous avons regroupé les renseignements portant sur toutes les fonctions principales de votre casque dans ce petit guide pratique et, en quelques minutes, nous vous montrerons comme il est facile à...
  • Page 60: Votre Casque

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre casque les touches et les connecteurs principaux Touche de volume Microphone Touche d'appel Interrupteur d’alimentation Crochet d’oreille Voyant Connecteur Écouteur lumineux de charge micro-USB Votre casque...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Charge à vos marques, prêt, partez Voyant lumineux Rouge/Violet – charge en cours Bleu – complètement chargé Remarque : le casque n’est pas en fonction pendant la charge de la batterie. Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil.
  • Page 62: Fonctions De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de base quelques notions de base pour vous mettre en selle Activation et désactivation Pour mettre votre hors casque sous tension tension sous ou hors tension, tension utilisez l’interrupteur d’alimentation tel qu’illustré. Port du casque Fléchissez le crochet et passez-le sur votre oreille tel qu’illustré.
  • Page 63: Appariement Et Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com Appariement et connexion branchez et le tour est joué Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais. 1 Mettez hors tension tout appareil Bluetooth auquel le casque a déjà été apparié. 2 Activez la fonction Bluetooth du téléphone. 3 Placez le casque sur votre oreille (consultez la section «...
  • Page 64: Test De La Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com Test de la connexion 1 Placez le casque sur votre oreille. 2 Composez un numéro de téléphone au moyen de votre téléphone, puis appuyez sur la touche d’appel/d’envoi. Lorsque la connexion du casque au téléphone a réussi, le casque émet une sonnerie.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Appels ça fait du bien de parler Remarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais. Pour... répondre à un Appuyez sur la touche d’appel. appel refuser un Maintenez enfoncée la touche de...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Pour... répondre au Suivez les directives affichées à deuxième l’écran du téléphone. appel ou le refuser régler le Maintenez enfoncée la touche de volume de volume jusqu’à atteindre le l’appel volume désiré. Appels...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com DEL état abc du casque si le voyant votre casque est... émet/est... éteint éteint trois clignotements en cours de mise sous en bleu tension ou hors tension bleu fixe en mode d’appariement/de connexion un clignotement en cours de connexion à...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com si le voyant votre casque est... émet/est... rouge fixe en cours de connexion à votre téléphone un clignotement presque déchargé rapide en rouge Remarque : après 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie, mais le casque reste sous tension.
  • Page 69: Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Des problèmes? nous avons la solution Remarque : les messages-guides vocaux ne sont qu’en anglais. Le casque n’entre pas en mode d’appariement Assurez-vous que tous les appareils auxquels le casque a déjà été apparié sont hors tension. Si le voyant lumineux clignote en bleu, mettez d’abord l’autre appareil hors tension.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com L’appariement du casque et du téléphone ne fonctionne pas Si le voyant lumineux n'est pas au bleu fixe pendant que le téléphone recherche le casque, maintenez les touches d'appel et de volume enfoncées, et mettez le téléphone sous tension;...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Assistance nous sommes là pour vous Si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877 MOTOBLU, ou rendez-vous à l’adresse www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola com/bluetoothconnect. Assistance...
  • Page 72: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    à des niveaux d'énergie radioélectrique supérieurs aux normes d'exposition établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.motorola.com...
  • Page 73: Précautions Au Volant

    • respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires dans un véhicule; • interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).
  • Page 74: Mise En Garde Contre L'utilisation À Un Volume Élevé

    écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l'audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulement en anglais). Jeunes enfants Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
  • Page 75: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité à l’UE Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE; • à toutes les autres directives pertinentes de l'UE.
  • Page 76 L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ...
  • Page 77 à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre produit si cette fonction est offerte. • Mise à jour du logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à...
  • Page 78: Précautions D'utilisation

    à l’adresse www.motorola.com/support. • Comptes en ligne – Certains produits comprennent un compte Motorola en ligne. Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurité.
  • Page 79: Emballage Et Guides De Produit

    Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au...
  • Page 80: Assurances De La Loi Sur L'exportation

    Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi.
  • Page 81: Garantie Limitée Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    Veuillez conserver votre preuve d'achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d'achat afin de confirmer l'état de la garantie.
  • Page 82: Exclusions (Produits Et Accessoires)

    All manuals and user guides at all-guides.com Produits couverts par la Durée de la couverture garantie Accessoires décoratifs et étuis. Garantie limitée à vie pour la durée Couvertures décoratives, d'appartenance au premier acheteur du boîtiers, couvertures et étuis produit. PhoneWrapMC. Écouteurs monophoniques.
  • Page 83 à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Utilisation de produits et d'accessoires qui ne sont pas de Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de...
  • Page 84: Qui Est Couvert

    Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 85: Autres Limitations

    OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ...
  • Page 86: Droit D'auteur Et Marques De Commerce

    Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres spécifications du produit, ainsi que l'information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l'information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Hk201Hk202Hk210Hk211

Table des Matières