Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Termoconvettore turbo
Convection heater turbo
Thermoconvecteur turbo
Konvektor + Turbo
Termoconvector + turbo
type HC509 (mod. DL06AB TURBO)
type HC510 (mod. DL06AB TIMER&TURBO)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización
puntual.
1
loading

Sommaire des Matières pour Bimar HC509

  • Page 1 Convection heater turbo Thermoconvecteur turbo Konvektor + Turbo Termoconvector + turbo type HC509 (mod. DL06AB TURBO) type HC510 (mod. DL06AB TIMER&TURBO) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 21 Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
  • Page 22 considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par du personnel non qualifié. • Quand l’appareil est en fonction il augmente en température, donc toucher uniquement: les touches du panneau de commande.
  • Page 23 sécurité de l’appareil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés.
  • Page 24 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou par une personne avec une qualification similaire, afin d’éviter tout risque. • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il semble abimé;...
  • Page 25 • Placer le thermoconvecteur loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux, tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes aérosol) et de matériaux pouvant se déformer avec la chaleur. Vérifier que la surface libre est de 100 cm devant le panier et de 50 cm autour et derrière l'appareil.
  • Page 26 4) La grille supérieure est parfaitement horizontale (fig.1), à au moins : 300 mm des coins des murs 600 mm du plafond 1 000 mm des matériaux inflammables (rideaux, tapisseries, etc.) 5) Il ne doit pas être placé sous des prises de courant. 6) Avant de réaliser les trous, il est judicieux de mesurer la distance entraxe des fentes, fig.2.
  • Page 27 Vue arrière UTILISATION Attention : avant d’assembler, démonter et nettoyer l’appareil s’assurer qu’il soit débranché de la prise d’alimentation. PREMIERE UTILISATION Attention:laisser l'appareil en fonction pendant au moins quelques heures pour éliminer l'odeur de neuf et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication. Pendant cette opération, il est conseillé...
  • Page 28 la ramener à la valeur réglée. On agit avec le bouton rotatif correspondant : s'il est complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le thermoventilateur reste éteint (MIN), s'il est complètement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, il s'ajuste à la température maximale (MAX) ; dans les positions intermédiaires, il fonctionne à...
  • Page 29 Les fonctions d'activation/désactivation sont réglées par les petites touches de la couronne : si elles sont orientées à l'intérieur, l'appareil reste éteint ; si elles sont orientées à l'extérieur, il s'allume. Pousser la petite touche pour la positionner d'une façon ou de l'autre (1 petite touche correspond à...
  • Page 49 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HC509 (mod. DL06AB TURBO) type HC510 (mod. DL06AB TIMER&TURBO) Caractéristique/An Simbole Valeur Unité...
  • Page 50 Puissance 0.75 contrôle thermique thermique manuel de la charge avec non/nein/no minimale réception d'informations (indicative) sur la température de la Mindestwärmeleist pièce et/ou extérieure/ ung (Richtwert) manuelle Regelung der Potencia Wärmezufuhr mit caloríficamínima Rückmeldung der Raum- (indicativa) und/oder Außentemperatur/control manual de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior...
  • Page 51 contrôle de la température de Oui/ja/sì la pièce avec ther mostat mécanique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediante termostato mecánico contrôle électronique de la non/nein/no température de la pièce mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle con control electrónico de temperatura interior contrôle électronique de la température de la pièce et...

Ce manuel est également adapté pour:

Dl06ab turboHc510Dl06ab timer&turbo