Télécharger Imprimer la page
Hilti SMT 6-22 Mode D'emploi Original
Masquer les pouces Voir aussi pour SMT 6-22:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMT 6­22
English
1
Français
21
Español
43
Português
66

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti SMT 6-22

  • Page 1 English SMT 6­22 Français Español Português...
  • Page 27 Further information For more information on operation, technology, environment and recycling, follow this link: qr.hilti.com/manual/?id=2381016 This link is also to be found at the end of the operating instructions, in the form of a QR code. Mode d'emploi original Indications relatives au mode d'emploi 1.1 À...
  • Page 28 Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères Hilti Accu Li-Ion Hilti Chargeur 1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations : Ces chiffres renvoient à...
  • Page 29 Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les indications au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Si présent sur le produit, c'est que le produit a été certifié conformé- ment aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le marché...
  • Page 30 mables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. ▶ Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention il y a risque de perdre le contrôle de l'appareil. Sécurité...
  • Page 31 ▶ Éviter une mise en service par mégarde. S'assurer que l'outil électroportatif est arrêté avant de le brancher à la source de courant et/ou à l'accu, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entraîner des accidents.
  • Page 32 endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électro- portatif s'en trouve entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. ▶ Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 33 le manuel d'utilisation. Une charge inappropriée ou hors de la plage de températures spécifiée risque d'endommager l'accu et accroître le risque d'incendie. Service ▶ L'outil électroportatif doit uniquement être réparé par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité...
  • Page 34 vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou le système nerveux dans les doigts, les mains ou le poignet. ▶ Gardez toujours les ouïes d'aération dégagées. Risque de brûlures si les ouïes d'aération sont couvertes ! ▶ Fixer et sécuriser la pièce à travailler à l'aide d'un serre-joints ou de tout autre manière sur un support stable.
  • Page 35 2.3 Utilisation et emploi soigneux des batteries ▶ Respecter les consignes de sécurité suivantes relatives à la mani- pulation et à l'utilisation des accus Li-Ion. Le non-respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutanées, des blessures graves corrosives, des brûlures chimiques, des incendies et/ou des ex- plosions.
  • Page 36 Respecter les directives spécifiques pour le transport, le stockage et l'utilisation d'accus Li-Ion. → Page 41 Lire les remarques relatives à la sécurité et à l'utilisation des accus Li­Ion Hilti que vous trouverez en scannant le code QR à la fin de ce mode d'emploi. Description 3.1 Vue d'ensemble du produit...
  • Page 37 Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group 3.4 Affichages de l'accu Li-Ion Les accus Li­Ion Hilti Nuron peuvent afficher l'état de charge, les messages d'erreur et l'état de l'accu. 3.4.1 Affichages de l'état de charge et des messages d'erreur...
  • Page 38 S.A.V. Hilti. Une (1) DEL est allumée en jaune L'accu Li-Ion ainsi que le produit connecté ne sont pas compatibles. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti. Une (1) DEL clignote rapidement en L'accu Li-Ion est verrouillé et ne rouge peut plus être utilisé.
  • Page 39 Caractéristiques techniques Poids sans accu 1,3 kg (2,9 lb) Mandrin STARLOCK MAX Vitesse d'oscillation à vide (oscillations par 10.000 tr/min … minute), n 20.000 tr/min Angle d'oscillation gauche / droit ±2° Température de service en cours de service −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉...
  • Page 40 5.2 Introduction de l'accu AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait d'un court-circuit ou de la chute de l'accu ! ▶ Avant d'insérer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts sur le produit sont exempts de corps étrangers. ▶...
  • Page 41 5.6 Sécurité anti-chute AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'outil et/ou des accessoires ! ▶ Utiliser uniquement la longe porte-outil Hilti recommandée pour votre produit. ▶ Contrôler l'état du point de fixation de la longe porte-outil avant chaque utilisation.
  • Page 42 Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur. En tant que protection anti-chute pour ce produit, utiliser exclusivement une combinaison de la sécurité anti-chute Hilti avec la longe porte-outil Hilti #2261970. ▶ Fixer la sécurité anti-chute dans les ouvertures de montage pour acces- soires.
  • Page 43 Réglage sur le produit éteint ▶ Appuyer sur la touche + ou -. ▶ L'affichage des niveaux de vitesse est activé et indique le niveau actuellement réglé. ▶ Régler le niveau de vitesse au moyen des touches + / -. ▶...
  • Page 44 ▶ Exercer une pression modérée. Une pression trop forte peut endomma- ger le matériau support. Éliminer des joints ▶ Avant de commencer le travail, mesurer la largeur du joint et choisir un outil amovible approprié. ▶ Régler l'outil multi-usages sur une vitesse moyenne à élevée. ▶...
  • Page 45 2. Desserrer la vis de fixation. 3. Régler l'écart "X" entre la pointe de l'outil amovible et la pointe de la butée de profondeur. 4. Serrer la vis de fixation. 7.3 Utilisation de la butée parallèle ATTENTION Risque de blessures et d'endommagement par l'outil amovible. Un contact entre la butée parallèle et l'outil amovible peut entraîner un endom- magement de la butée parallèle et/ou de l'outil amovible.
  • Page 46 à une forte humidité (par exemple en l'immergeant dans de l'eau ou en le laissant sous la pluie). Si l'accu a été trempé, le traiter comme un accu endommagé. L'isoler dans un récipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti. Français 2381016...
  • Page 47 Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group Transport et stockage des outils sur accu et des accus...
  • Page 48 En cas de dysfonctionnements, tenir compte de l'indicateur d'état de l'accu. Voir le chapitre Affichages de l'accu Li-Ion. En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution ▶...
  • Page 49 ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente. Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables.
  • Page 94 Português 2381016 *2381016*...
  • Page 96 *2381016* 2381016 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20230324...